English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ Z ] / Zuhari

Zuhari traduction Espagnol

87 traduction parallèle
Kamali is the money man of the Al-Zuhari terror network and the brains of the operation.
Kamali es el banquero de la red terrorista de Al - Zuhari y el cerebro de las operaciones.
Thanks to Kamali, Al-Zuhari and his organization control the supply of most of the cocaine and heroin going into Europe.
Gracias a Kamali, Al - Zuhari y su organización controlan el suministro de la mayoría de la cocaína y heroína que entran en Europa.
We get Kamali, we get Al-Zuhari himself.
Coger a Kamali, coger al mismísimo Al - Zuhari.
We have no current intelligence on Al-Zuhari's whereabouts, but thanks to Major Dalton, we know Kamali's currently in Bogota, but our chance to get him is limited.
No tenemos información actual sobre la localización de Al - Zuhari, pero gracias a la Mayor Dalton, sabemos que Kamali se encuentra ahora mismo en Bogotá, pero nuestra oportunidad para atraparle es limitada.
With his intel, we could cripple Al-Zuhari's entire network.
Con su información, podríamos erradicar por completo la red de Al - Zuhari.
Al-Zuhari will not tolerate it.
Al - Zuhari no lo permitirá.
Al-zuhari and his followers would be nothing but a bunch of angry Arabs burning flags outside western embassies.
Al-Zuhari y sus seguidores no serán nada más que un puñado de árabes enfadados quemando banderas frente a las embajadas occidentales.
All I want you to tell me is whether or not it was Al-Zuhari who sent his men to kill me.
Todo lo que quiero es que me digas si fue o no Al-Zuhari el que envió a esos hombres a matarme.
Al-zuhari is targeting people specifically who are dangerous to him.
Al-Zuhari está eliminando gente que es peligrosa específicamente para ellos.
Al-Zuhari's men snatched me off the street, bundled me into the trunk of a car, and drove me for 3 hours into the Bekaa Valley to one of their training camps.
Los hombres de Al-Zuhari me raptaron en la calle, me metieron en el maletero de un coche, y condujeron durante tres horas hasta el Valle de Bekaa, en uno de sus campos de entrenamiento.
You met Al-zuhari?
¿ Y conociste a Al-Zuhari?
I don't have what they want... But now you know that Al-Zuhari is targeting western military bases.
No tengo lo que quieren, pero ahora sabe que Al-Zuhari va a por bases militares occidentales.
Help us find Al-Zuhari's base.
Ayúdame a encontrar la base de Al-Zuhari.
I'm under deep cover to get inside Al-Zuhari's network.
Me infiltré con una gran tapadera dentro de la red de Al-Zuhari.
I'm inside now, and if you shoot me, you lose the only hope anyone has of stopping Al-Zuhari.
Ahora formo parte de ella, y si me disparas, perderéis la única esperanza de que alguien atrape a Al-Zuhari.
If you fear him more than you fear Al-Zuhari, you're making a mistake.
Si le tienes más miedo a él que a Al-Zuhari, estás cometiendo un error.
- Al-Zuhari claimed credit.
Al-Zuhari reivindicó el ataque.
Al-Zuhari finds out you've taken me, he's gone!
¡ Si Al-Zuhari descubre que me tenéis, desaparecerá!
Al-Zuhari has a mission and he has faith, and he will sacrifice anyone and everything to achieve his goals :
Al-Zuhari tiene una misión y tiene fe, y sacrificará a cualquiera y todo lo que haga falta para llevar a cabo su meta :
Find al-Zuhari.
A encontrar a al-Zuhari.
Were you to meet al-Zuhari?
¿ Dónde ibas a reunirte con al-Zuhari?
Al-Zuhari?
¿ A Al-Zuhari?
Al-Zuhari.
Al-Zuhari.
So we have an IRA man with an al-Zuhari communiqué and an arms shipment that's about to be ambushed.
Así que tenemos a un hombre del IRA con un comunicado de al-Zuhari y un cargamento de armas que va a ser emboscado.
So we prevent McKenna from getting hold of those weapons, we find out what al-Zuhari's playing at, and we stop it.
Así que si impedimos que McKenna se haga con esas armas, averiguaremos a qué está jugando al-Zuhari y podremos detenerle.
We know al-Zuhari's planning an imminent attack.
Sabemos que al-Zuhari está planeando un ataque inminente.
If we don't stop MacKenna's group getting their hands on those weapons. We lose the only lead we have of the al-Zuhari attack.
Si no impedimos que el equipo de McKenna consiga esas armas perderemos la única pista que tenemos sobre el ataque de al-Zuhari.
And Sofia Abboud, al-Zuhari's wife?
¿ Y Sofía Abboud, la mujer de al-Zuhari?
He's one of Al-Zuhari's fixers in Europe.
Es uno de los hombres de Al-Zuhari en Europa.
If you want what al-Zuhari has promised, we should find out what he knows.
Si quieres lo que Al-Zuhari ha prometido, deberíamos averiguar qué sabe.
If Al-Zuhari finds out...
Si Al-Zuhari se entera...
Today is the holy day Al-Zuhari referred to on the tape.
Hoy es el Día Santo al que se refería Al-Zuhari en la grabación.
Do you really think Al-Zuhari will come good on that, Mairead?
¿ De verdad crees que Al-Zuhari dará el visto bueno, Mairead?
Well, they decrypt it, NATO's operationally compromised and the whole of Europe is exposed to an attack by Al-Zuhari.
Bueno, cuando descifren la información, todas las operaciones de la OTAN se verán comprometidas y toda Europa estará expuesta a un ataque por parte de Al-Zuhari.
Sofia Abboud is the only lead we have, our only chance to find out what Al-Zuhari is planning.
Sofía Abboud es la única pista que tenemos, nuestra única posibilidad de averiguar qué está planeando Al-Zuhari.
You know he's been giving financial aid to Al-Zuhari, and you know about the atrocity Al-Zuhari staged in Jordan last year.
Sabes que ha estado dando apoyo financiero a Al-Zuhari, y sabes lo de la atrocidad que Al-Zuhari organizó en Jordania el año pasado.
Your father gave you a message to give to Al-Zuhari, didn't he?
Tu padre te dio un mensaje para entregárselo a Al-Zuhari, ¿ no?
Why, Sofia, would you do this for Al-Zuhari?
¿ Sofía, por qué haces esto por Al-Zuhari?
You say that it's Al-Zuhari that is a monster, a butcher, a fanatic.
Decís que Al-Zuhari es un monstruo, un carnicero, un fanático.
Al-Zuhari is kind, generous, and gentle.
Al-Zuhari es amable, generoso, y dulce.
- I'm Al-Zuhari's wife.
Soy la esposa de Al-Zuhari.
To find Al-Zuhari.
Encontrar a Al-Zuhari.
She's Al-Zuhari's wife.
Es la mujer de Al-Zuhari.
Were you to meet Al-Zuhari?
¿ Ibas a reunirte con Al-Zuhari?
She'll never tell us where Al-Zuhari is, but if we let her escape, she will lead us to him.
Nunca nos dirá dónde está Al-Zuhari, pero si dejamos que escape, nos llevará hasta él.
NATO's operationally compromised and the whole of Europe is exposed to an attack by Al-Zuhari.
Las operaciones de la OTAN se han visto comprometidas y toda Europa está expuesta a un ataque de al-Zuhari.
48 hours ago, Al-Zuhari terrorists attacked the British Embassy in Budapest and cloned a NATO hard drive.
Hace 48 horas, terroristas de Al-Zuhari atacaron la embajada británica en Budapest y clonaron un disco duro de la OTAN.
A high-value source has confirmed Ulyanov is working with Al-Zuhari.
Una fuente importante ha confirmado que Ulyanov está cooperando con Al-Zuhari.
One of Al-Zuhari's key lieutenants.
Es uno de los tenientes de Al-Zuhari.
Al-Zuhari ordered me to close all of his accounts.
Al-Zuhari me ordenó que cerrara todas sus cuentas.
He knew that Al-zuhari was up to...
Sabía que Al-Zuhari iba a...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]