Zyklon traduction Espagnol
68 traduction parallèle
Cylinders of zyklon gas are ordered.
Se encargan Cilindros de gas zyklon.
"Tins of Zyklon B were released through the specially constructed apertures."
"Se depositaron latas de Zyklon B en aperturas especialmente construidas"
The gassing would be done with poisoned pellets developed from a commercial pesticide, Zyklon B.
La gasificación se haría con bolitas envenenadas desarrollado a partir de un plaguicida comercial, Zyklon B.
But the red cross was only a mark to hide the canisters of Zyklon gas and the hammers to open them.
EL CREMATORIO V y en los crematorios IV y V por unos orificios laterales.
But near the Zyklon gas, there was a void.
Era psicológico, la puerta estaba ahí... ¡ Se arrojaban contra ella, como para forzarla!
Zykion-b?
¿ Zyklon B?
This will be the first mass gassing to utilize the deadly insecticide zyclon-b.
Esta será la primera ejecución masiva con gas usando el mortal insecticida Zyklon-B.
The zyclon-b caps dropped in from above.
La capsula de Zyklon-B es largada de arriba.
Zyklon-B.
ZykIon-B.
What is Zyklon-B I do not know Charlie.
- ¿ Qué es el Cyclon-B? - No lo sé, Charlie.
If Leuchter had gone to the archives, if he had spent time in the archives... he would have found evidence about ventilation systems, evidence about ways to introduce Zyklon B into these buildings, evidence of gas chambers, undressing rooms.
Si Leuchter hubiera visto los archivos, si hubiera invertido tiempo en los archivos, habría encontrado evidencia sobre los sistemas de ventilación, evidencia sobre como introducir Ciclon-B en estos edificios, evidencia de las cámaras de gas, lugares para desnudarse.
I built gas chambers to accommodate 2,000 inmates at a time... And I built four large ovens to cremate the remains.
Uno de mis guardias de Auschwitz... inhaló accidentalmente un desinfectante químico llamado Zyklon B... y murió inmediatamente.
Hold, invoices of Zyklon B.
Tome, unas facturas de Zyclon B.
Your Zyklon takes 60 minutes to be operated instead of 10.
Tu Zyklon tarda 60 minutos en operar... en lugar de 10.
It is about the provisioning of quality Zyklon.
Se trata del provisionamiento de Zyklon de calidad.
I want enormous stocks of Zyklon in only one place, underground.
Quiero enormes stocks de Zyklon en un solo sitio, subterráneo.
Here are them... The delivery orders of gas Zyklon.
Aquí están... los bonos de reparto de gas Zyklon.
Your name is on the invoices of Zyklon.
Su nombre está en las facturas de Zyklon B.
Zyklon B, thrown in through a hatch high in the wall.
Zyklon B arrojados dentro a través de una escotilla en la pared.
- in the office or as a guard or as somebody who threw the ZyKlon B into the hatches
en la oficina o como guardia o como el que echaba el ZyklonB por las escotillas ;
It was always the Nazis themselves who committed the actual act of murder - throwing the pellets of ZyKlon B in through the hatches of the gas chambers.
Siempre eran los mismo nazis los que cometían el real acto de asesinato echando los perdigones de Zyklon B por las escotillas de las cámaras de gas.
These wire columns contained the Zyklon B gas pellets which were lowered in from above by the Nazis.
Estas columnas de alambre contenían las bolitas de Zyclon B que los nazis bajaban desde arriba.
Höss and his colleagues had been experimenting with the use of Zyklon B - prussic acid to kill Soviet Prisoners of War and the sick in the crematorium of the camp just yards from his office.
Höss y sus colegas habían estado experimentando con el uso de Zyklon B, ácido prúsico, para matar a prisioneros de guerra soviéticos y a los enfermos en el crematorio del campo, a unos metros de su oficina.
Jews would be told they were to take a shower, they would be locked in the room, and Zyklon B thrown in through a hatch in the wall.
Se decía a los judíos que tomarían una ducha, se los encerraba en el cuarto, y se arrojaba Zyklon B por una escotilla en el techo.
Once released from their sealed container, Zyklon B crystals dissolved in the air to create a lethal gas.
Una vez liberado de su envase sellado, los cristales de Zyclon B se disolvía en el aire creando un gas letal.
Fritzsch chose Block 11 in Auschwitz to conduct his first experiment with Zyklon B.
Fritzsch escogió el bloque 11 en Auschwitz para llevar a cabo su primer experimento con Zyclon B.
Fritzsch ordered that the basement of Block 11 be prepared for the use of Zyklon B.
Fritzsch ordenó que el sótano del bloque 11 se preparara para el uso de Zyclon B.
Zyklon-B.
Zyklon-B.
I.G. Farben produced 84 % of Germany's explosives and even the Zyklon B used in the concentration camps to kill millions.
I.G. Farben produjo el 84 % de los explosivos alemanes incluyendo al Zyklon B usado en los campos de concentración para asesinar a millones.
You can weed out more sub-humans in a day with humor and Zyklon B than you can with Zyklon B alone.
puede descartar más sub-humanos en un día con humor y Zyklon-B... ... que puede con Zyklon B solo.
At the reunion, he posed as a janitor, rigging the sprinklers with Zyklon A.
En la reunión, se hizo pasar por un portero, poniendo Zyklon A en los aspersores.
I'll drink Zyclon B.
.. beberé Zyklon B.
That's Zyklon-B.
Eso es Zyklon B.
The victim showed evidence of prolonged exposure to a gas called Zyklon-B.
La víctima mostraba indicios de exposición prolongada... a un gas llamado Zyklon B.
Zyklon gas in barrels.
Gas Zyklon en barriles.
An order of Zyklon B signed by Robert Mulka.
Un pedido de Zyklon B firmado por Robert Mulka.
Supplied Zyklon B to the system.
Proporcionó Zyklon B al sistema.
IG Farben built the planes, they made the bombs, they made the furnaces, and the Zyklon-B crystals that were used in the gas chambers.
IG Farben construyó los aviones, hizo las bombas, hizo los hornos, y los cristales de Zyklon-B que eran usados en las cámaras de gas.
The doors were locked and cyanide crystals, Zyklon-B, were poured in on them through holes in the roof.
Las puertas estaban cerradas y los cristales de Cianuro, Zyklon-B, se vertían aquí a través de agujeros en el techo.
They used Zyklon-B for that, too.
Usaron Zyklon-B para eso, también.
Because these were hollow pillars and these were the pillars in which the crystals of Zyklon-B were inserted into the gas chamber.
Debido a que eran pilares huecos. Y estos fueron los pilares... en los que los cristales de Zyklon-B... se insertaban en la cámara de gas.
The, uh, L.A. Housing Authority and Martin Borja are announcing their development plans at noon, and Borja's put aside a little park between the shopping center and the apartment complex he's creating where the Zyklon buildings were,
La Autoridad de Vivienda de L.A y Martin Borja están anunciando sus planes de desarrollo al mediodía, y Borja puso un pequeño parque entre el centro comercial y el complejo de apartamentos que está creando donde estaban los edificios Zyklon,
Patrick's an old-school Zyklon.
Patrick es de la vieja escuela Zyklon. Una herencia
If you can get a good statement from your friend here implicating Graff, your time in Zyklon will be extremely well-spent.
Si puedes conseguir una buena declaración de su amigo que implique a Graff, su tiempo en Zyklon estará muy bien invertido.
I'll tell you everything I know about the Zyklon Brotherhood, including all the cities and towns where we distribute meth.
Voy a decirles todo lo que sé sobre la Hermandad Zyklon incluyendo todas las ciudades y pueblos donde distribuimos la metanfetamina.
He was out of his depth. If Zyklon was meant to be a casualty, then Graff wouldn't have known who gave that order.
Si Zyklon estaba destinado a ser una baja entonces Graff no hubiera sabido quien dio esa orden.
Because Simms, Graff, and Zyklon were all loose ends that have been effectively destroyed.
Porque Simms, Graff y Zyklon son todos cabos sueltos que han sido efectivamente destruidos.
Why would he plot a courtroom shoot-out, make it look like a Zyklon Brotherhood terrorist act unless he was terminating his closest associates.
¿ Por qué conspiraría para hacer que el tiroteo en el juzgado se viera como un acto terrorista de la hermandad Zyklon? A menos que él estaba terminando con sus asociados más cercanos.
Zyklon gas, that was Auschwitz.
La pestilencia la traía el viento.
In Crematoria II and III, Zyklon gas crystals were poured in by a so-called "SS disinfection squad,"
CREMATORIO III EL VESTUARIO
One of my Auschwitz guards had accidentally sniffed a chemical disinfectant called Zyklon B and had passed out immediately.
Yo no estaba seguro de lo que tenía que hacer.