1013 traduction Français
38 traduction parallèle
And the barometric pressure is 30-point... and in the central areas it is possible that they will be just hanging in there.
La pression atmosphérique est de 1013... Dans les régions du centre... il est possible que ça se maintienne.
Yeah. 1013.
Oui. 1013.
1013, Officer needs immediate assistance.
Demande aide immédiate
Signal 1013.
Signal 1013.
Security Council Resolution 1013 states any country capturing such an entity is responsible for its immediate extermination.
Selon la clause de sécurité 1013, tout pays découvrant un tel spécimen doit l'exterminer immédiatement.
- 1013, Adam 553. 1013, request PD help.
- Adam 553. Demande de renforts.
Emergency admit, Room 1013.
- Êtes-vous l'infirmière de service?
He's a very important man.
Admission d'urgence, chambre 1013. Voici les diagrammes.
You come with me to Room 1013 at the hospital, I'll show you America.
Rien au monde ne me paraît moins ressembler à la liberté. Viens avec moi à la chambre 1013 à l'hôpital, je te montrerai l'Amérique.
I need a couple of units at 104 West 120th Street. Go around the back... 1013! The suspect is inside.
J'ai besoin de quelques unités au 104 de la 120ème rue Ouest.
1013! - How many kids in there?
Allez derrière... 10-13!
I'm so excited. 1013
Je suis si excité.
- Room 1013.
Chambre 1013.
1013, 1013,
1013, 1013,
1013.
1013.
That's our motto. It's 1013.
C'est la devise du 10-13.
It's 1013.
C'est la 10-13.
like he knew everyone in there was from the 1013.
Comme s'il savait que tous ces mecs étaient de la 10-13.
Yeah, Tonray, but only 2 people from the 1013 platoon pass through the airport.
Oui, mais dans ce flot-là ne sont passés que 2 gars du 10-13.
These 1013 guys are like cockroaches.
Ces mecs du 10-13, c'est une plaie.
How many of you 1013 boys were involved in this thing?
Vous êtes combien de la 10-13 à tremper là-dedans?
1013, pro patria.
10-13, pro patria.
The 1013, for our country.
La 1013, pour la patrie!
1013.
10-13!
Problem is, there ain't much left of the 1013, brother.
Sauf qu'il en reste pas grand-chose de la 10-13, mon frère.
Yeah, the 1013 is a dying breed.
La 10-13 est une race en passe de s'éteindre.
I'm getting 1013 out of here.
- Je sortirai la 10-13 d'ici.
I'm getting 1013 out of here, because you can't do it.
Je sortirai la 10-13 d'ici, puisque vous ne pouvez pas.
Scout team 1013.
Éclaireurs de la 10-13.
1013, follow my lead.
10-13, suivez-moi.
Chapelle. 1013 rivington, number 6.
1013 Rivington, numéro 6.
1013 rivington!
1013 Rivington! Appartement 6.
I've got a code 1013, officer down.
J'ai un code 1013. Officier à terre.
- Matt Jacobs. 1013 Prospect Drive, Wheatridge.
- Matt Jacobs 1013 Prospect Drive, Wheatridge.
Altimeter, two niner niner two.
Pression : 1013.
15th Squad to Central. 1013.
15e à Central.
Dispatch, dispatch, 1013,
Centrale! 10-13.
South Park Episode 1013 - Go God Go XII
South Park Episode 1013