English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ 1 ] / 10e

10e traduction Français

543 traduction parallèle
The 10th district is ready.
Le 10e arrondissement est prêt.
I think you're still a little boy living over on Tenth Avenue... a little bit in awe of the girl from Murray Hill.
Tu es resté un petit garçon qui habite la 10e Avenue et qui a peur de la petite fille de Murray Hill.
And that's why, forgive me... these glamorous women in your life... have all been a little common, a little bit Tenth Avenue, too.
D'où le fait, excuse-moi, que toutes tes conquêtes sont un peu vulgaires, tout en étant un peu 10e Avenue.
At the end of the 10th round, it's a draw.
A la 10e reprise, c'est match nul.
He was the tenth earl of Dorincourt.
C'était le 10e comte de Dorincourt.
BUT I'M ONLY IN MY TENTH YEAR, SIR.
Ce n'est que ma 10e année, monsieur.
Now, ladies and gentlemen number one on your hit parade for the 10th consecutive week, "Lady Be Good."
Mesdames et messieurs, le numéro un au hit-parade pour la 10e semaine consécutive, "Lady, sois chic".
- I didn't buy it, I was given it.
.. votre 10e? - On me l'a filé.
It will be terrible if Lou Gehrig doesn't get there for the start of the game.
C'est notre 10e anniversaire de mariage. On est mariés depuis 10 minutes.
Halfway through the 10th, he run into my right hook... and forgot his name and address.
Au 10e round, je l'ai cueilli à froid. Il a vu 36 chandelles!
If a man receives 30 bullets in his body in the 10th part of a second what is his next step in taking care of himself?
Quand un homme recoit 30 balles ç en 1 / 10e de seconde, comment va-t-il s'occuper de sa personne?
The 10th Precinct Station... is in the Chelsea District of New York.
Le commissariat du 10e district est dans Chelsea.
Ladi's nothing better than a tenth-rate surrealist.
Ladi n'est qu'un surréaliste de 10e ordre.
That's what I hear. Lucky 10th, huh?
C'est la 10e, celle-là te portera chance.
Not much like the old 10th Ward, eh, Tom?
Ça change du 10e district, hein, Tom?
It's just that... well, we had peachy seats, 10th row center.
Seulement... Nous étions bien placés, 10e rang au centre.
The second, the tenth and eleventh.
Aux 2e, 10e et 11e rounds!
On our night off, he booked us at the Everglade Ballroom... over on 10th and Locust.
Quand on était de congé, on jouait à l'Everglade, au coin de la 10e et Locust.
At University and Tenth.
- Dans la 10e Rue.
Troop 10 of the Boys Scouts of, uh...
La 10e troupe des scouts de...
That's 10th Street by Avenue A.
Au coin de la 10e et de l'Avenue A.
Ida Barbella. Top floor. 141 East 10th Street.
Dernier étage. 141, 10e Rue Est.
I couldn't see. In the tenth, he opened up the other eye. The blood came down and I couldn't see at all.
Au 10e, il giclait des 2 yeux, j'y voyais plus rien!
It was on the eve of the child's 10th birthday the tragedy came full circle.
La veille du 10e anniversaire de l'enfant, la tragédie est arrivée
That one, she's grade 10.
Celle-là? 10e classe.
This is my 10th diamond expedition.
C'est ma 10e expédition pour des diamants.
Fifteen hundred copies of Beethoven's Tenth Symphony, Opus Six.
1 500 copies de la 10e symphonie de Beethoven, opus 6.
1 500 copies of Beethoven's Tenth Symphony, Opus Six.
1 500 copies de la 10e symphonie de Beethoven, opus 6.
An order of 300 albums of Beethoven's Tenth Symphony, Opus Six, LP.
Une commande de 300 albums de la 10e symphonie de Beethoven, opus 6, 33 tours. Merci.
Listen, change all those other orders from Beethoven's Tenth to Beethoven's Ninth.
Et remplacez toutes les livraisons de 10e symphonie par des 9e.
Who switched these orders from Beethoven's 10th to Beethoven's 9th? .
Qui a changé la 10e symphonie en 9e?
Raymond gets 1 / 10th for his share.
Raymond a une part de 1 / 10e.
Considering the small part played by Raymond... 1 / 10th seems like a generous gesture.
Vu le petit rôle joué par Raymond... 1 / 10e semble un geste généreux.
Oh, far more powerful and accurate. And the light beams are as ordered and controllable as the rays sent out by ordinary radio valves.
Ici, la distance en 100e, l'altitude en 10e.
Today, the Association celebrates, on Manley Beach, the decade of its formation with a big display.
Aujourd'hui, l'association célèbre sur Manley Beach son 10e anniversaire par une démonstration.
This is the 10th borough police station.
ici commissariat du 10e, j'écoute
It's rather an important occasion. Our 10th anniversary last Monday.
Nous voulons marquer notre 10e anniversaire de mariage.
Round 10 ended with me storming out of the house to go to my club.
Jusqu'au 10e round : j'ai claqué la porte pour aller à mon club.
Tenth, eleventh century?
10e... 11e siècle?
You still say this is 1 0th century England?
Vous affirmez toujours que c'est l'Angleterre du 10e siècle?
The tenth, in Los Angeles, USA, in 1932.
les 10e, à Los Angeles, USA, en 1932 ;
Yes, I thought that birdie on the 10th today was quite a feat. Don't you agree, old boy?
Ce birdie au 10e trou quelle classe, non 1
Have fun celebrating our Republic's 10th birthday.
... soirée de fête du 10e anniversaire de notre république.
Unfortunately, the data covering this type of fever was lost long ago, in the primal wars of the 10th segment.
Malheureusement, les données sur ce type de fièvre ont été perdues il y a longtemps... lors des guerres primitives du 10e segment.
Oh, let me tell you about our 10th anniversary.
Je vais vous raconter notre 10e anniversaire.
Emperor Sujin, the tenth emperor.
L'empereur Sujin, 10e empereur de Yamato.
Mars and Neptune are at the 10th angle.
Mars et Neptune sont au 10e degré.
I got a sure thing for you in the 10th
J'ai un tuyau d'enfer dans la 10e.
During the 10th year in reign of Emperor Shao Hsing... of the Southern Sung Dynasty, the tartars attacked China from the north
10e année de l'ère Shaoxing des Song du Sud ( 1141 ). Les hordes Jin envahissent la Chine.
Now, five years more to your 10th.
Encore 5 ans en arrière, à votre 10e anniversaire.
Strong of arm was Hiawatha He could shoot ten arrows upward Shoot them with such strength And swiftness
Fort était le bras d'Hiawatha, il pouvait lancer 10 flèches avec tant de force et de vélocité que la 10e quittait la corde lorsque la 1re touchait terre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]