1300 traduction Français
260 traduction parallèle
Beekman 1300.
Beekman 1300.
1300 francs and 25 centimes!
J'ai 1300 francs et 25 centimes.
I don't do business that way, sister. 1300 bucks. That's what you owe me.
Je vous ai déjà dit que le paiement se faisait à la livraison.
A simple bathroom, 8 by 10 by 8 with grade-A fixtures will cost around $ 1300.
- Impossible! Une seule salle de bains, de bonne dimension... tres bien équipée, coute déja 1300 $...
For $ 1300, they can live in a house with three bathrooms and rough it.
Je crois qu'elles survivront si la maison n'en compte que trois.
He's going into this 800 square miles of sudden and violent death... because he thinks it's just another mountain... and because he's greedy for its treasure.
Il se dirige vers ces 1300 km ² où la mort guette à chaque pas, car il pense que c'est une montagne comme une autre et parce qu'il convoite le trésor qu'elle renferme.
Maybe I can dig up 1300 more.
Je vais essayer d'en trouver encore 1300.
That you've never deceived me below 1300 metres altitude, that you've struggled desperately to be faithful to me?
Que tu m'as jamais trompé au-dessous de 1300 mètres d'altitude. que t'as lutté désespérément pour me rester fidèle... et que c'est la fatalité qui a eu le dernier mot!
1300.
1300.
Unit 1A-14, 1A-14, 1300 block, South Flower, a 390 fight.
Unité 1A-14, 1A-14, au 1300 South Flower, une bagarre code 390.
1300 block, South Flower, a 390 fight.
Au 1300 South Flower, une bagarre code 390.
And that plus 900 cash, makes 1 300 as down payment.
900 dollars en liquide, ce qui vous fait un acompte de 1300.
- We still have 1,500 yards to go.
- On a encore 1300 mètres.
- 1,500 yards?
- 1300?
The ship's store will be open from 1300 to 1315.
L'intendance sera ouverte de 13 h 00 à 13 h 15.
Four years later, we were still fighting on a riverbank... 800 miles south.
Quatre ans plus tard, nous nous battions toujours sur une rive, à 1300 km plus au sud.
But 800 miles of the Ross Ice Barrier had to be penetrated.
Mais il fallait pénétrer 1300 km de la barrière de Ross.
Now, at the edge of the Ross Ice Barrier some 800 miles away from Admiral Byrd's base camp, huge transport aircraft for the first time are launched from an aircraft carrier and land in Little America.
Au bord de la barrière de Ross, à environ 1300 km du camp de l'amiral Byrd, des avions sont envoyés d'un porte-avions pour la première fois pour atterrir dans la Petite Amérique.
Nine hundred feet up to 1300 feet.
De 250 à 450 m.
The repair crew will take over at 1300.
Les réparations commencent à 13h00.
Eight, nine, ten... eleven hundred, twelve hundred, thirteen and fourteen hundred.
Huit, neuf, dix... 1100, 1200, 1300 et 1400.
You mean $ 1,300, sir.
Vous voulez dire 1300.
- Luciana's never known anybody with a 1'300.
Tu crois que c'est elle? Luciana ne connaît personne avec une 1300.
We're counting around 1300 condemned persons,
On recense alors quelque 1300 condamnés.
This is from 1000-1300, no doubt.
Entre 1000 et 1300, sans aucun doute.
Absolutely, yes, this is 1300-1500 without any doubt.
Absolument, entre 300 et 500.
Range : 1300.
1 300. Vitesse : 40.
Let's see. You're on 1300 pay and allowances.
Vous avez 1300 plus les indemnités?
In the case of Granada, they spoke in about 1250 pounds.
Pour la chaîne Granada, 1200, 1300 livres.
It is possible, yes, but I know he's talking about 12 or 13.
- Pas plus? Peut-être que si. Mais il est prêt à payer 1200, 1300.
You call an 800-mile drive... and the rest of it, for 43... lousy dollars, you call that perfect?
On s'est tapés 1300 bornes en voiture et le reste pour ramasser quoi? 43 malheureux dollars. T'appelles ça réussir?
Tomorrow, at approximately 1300 hours, if all goes well, we shall receive from Berlin the code word "Valkyrie."
Demain, vers 13 heures, si tout se passe bien, nous recevrons de Berlin le mot de code "Valkyrie".
Leaving in 1300 seconds to Orbital Station 23 with connections to Galaxies 2 and 7.
Leaving en 1300 secondes à la station orbitale 23 des liaisons avec Galaxies 2 et 7.
A stage of primitive barbarism really, dating back some 1,300 years roughly.
Un stade de barbarie primitive, en fait, remontant à environ 1300 ans.
It's a little before 1300 hours, right?
Il est un peu moins de 13h, oui?
1300?
13h?
Which edible, bulbous monocotyledonous plant... in the lily family contains 1300 calories per kilo?
Quelle est la plante comestible bulbeuse monocotylédonée... de la famille des liliacées contenant 1300 calories au kilogramme?
And the remains of the plane were found within a 1300 foot radius.
les restes de l'avion, éparpillés sur 450 mètres
Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista.
Wolfman Top 4, c'est 130, Chula Vista.
1100, 1300, together that makes 12,300.
mille cent, mille trois cents, en tout, ça fait douze mille trois cents.
All you've found missing is about $ 1300.
Il ne manque que 1 300 dollars.
I just lost 1300 dollars, 1300, huh, buddy?
Je viens de perdre 1300 dollars! 1300, hein?
I owe him $ 1,300 for seven, eight months already.
Je lui dois 1300 $ depuis 8 mois.
As did Talfo in 1300.
Tout comme Talfo en 1300.
China air attack, 1300.
Attaque aérienne de la Chine.
We want, $ 1,300...
On veut 1300...
1300 ) } LITTLE MERMAID
SOUS-TITRES : An anonymous boy
Dacia 1300 : 4-B-5871
Dacia 1300 : 4-B-5871
The white Dacia 1300 in front is yours?
La Dacia 1300 Ianche, en bas, vous appartient?
We run a pump test at 1300.
Essai de la pompe 13h00.
- A 1'300. You think it's Luciana?
Une 1300 blanche.