1902 traduction Français
83 traduction parallèle
What were you doing on the night of October 5, 1902?
Où étais-tu, le 5 octobre 1902?
That was in 1902.
C'était en 1902.
I waltzed with him in 1902
J'ai valsé avec lui en 1902
LOST APRIL 9, 1902. "
Perdu le 9 avril 1902. "
Born Chicago, Illinois, October 11, 1902.
Né à Chicago, Illinois, le 11 octobre 1902.
When was the Boer War?
La date de la guerre des Boers? - 1899-1902.
Putty Collector's Club, Budapest, 1902.
Club de Collectionneur de Mastic, Budapest, 1902.
23 April 1902 erno nemecsek A TRAITOR!
23 April 1902 : erno nemecsek UN TRAÎTRE!
This could be a replay of Mt. Pelée, Martinique, 1902.
Ça pourrait être une réplique du Mont Pelée, en Martinique, en 1902.
That was back in 1902.
C'était en 1902.
Been here since 1902.
Construit en 1902.
You're Addison Simms of seattle... and we had lunch together in the fall of 1902.
Vous êtes Addison Simms de Seattle. On a déjeuné ensemble en automne 1902!
- Number two : Los Angeles, 1902.
Los Angeles, 1902.
Naval records also show that Walter Chaco was born in 1902, making him 93 years old at the time of his death.
Les archives nous apprirent que Chaco était né en 1902, ce qui signifiait qu'il avait 93 ans à sa mort.
In 1902, President Theodore Roosevelt allegedly went after Morgan and his friends by using the Sherman Anti-Trust Act to try to break up their industrial monopolies.
En 1902, le président Theodore Roosevelt se serait rendue après Morgan et ses amis à l'aide du Sherman Anti-Trust Act pour tenter de briser les monopoles industriels.
He was born January 23, 1902.
Il est né le 23 janvier 1902.
And now, lot number 66, a handmade leather suitcase... carried by the Krustofski family... upon their arrival at Ellis Island in 1902.
Une valise en cuir faite main portée par la famille Krustofsky à leur arrivée à Ellis Island en 1902.
Who do you think led the Pennsylvania coal miners during the anthracite strike of 1902?
Savez-vous qui était à la tête des mineurs de Pennsylvanie en 1902?
Dr. Adam Sors, graduate of law, resident of Greater Budapest, born in 1902, mother's maiden name Valerie Sors...
"Dr. Adam Sors, diplômé en droit, résidant à Budapest," "né en 1902, fils de Valérie Sors..."
You see, in the year 1902 we were just a bunch of silver miners.
Vous voyez, en 1902, on n'était que de simples mineurs d'argent.
Supposing a painting was discovered that was dated, say, 1902 or 1903... - before Picasso invented...
Si on découvrait un tableau de 1902 ou 1903, avant que Picasso n'ait inventé...
Well, it was signed by Piet Mondrian, dated 1902.
Il est signé Piet Mondrian et date de 1902.
Of course not. 1902?
Pourquoi? De 1902?
In 11 days... an original Mondrian from 1902 will be in your possession.
Dans onze jours, un Mondrian original de 1902 sera en votre possession.
Signed Piet Mondrian, 1902.
Signé Piet Mondrian, 1902.
1902 from the Sallie vineyards in languedoc.
Cru 1902 du domaine de Sallie dans le Languedoc.
The 1902 first British Edition of "The Hound"?
La première édition anglaise de 1902 du "Chien"?
The roosevelt room was the original site of the president's office when the west wing was built in 1902.
Le salon Roosevelt était le bureau originel de la Présidence lors de la construction de l'Aile Ouest en 1902.
Built in 1902.
Bâti en 1902.
The thing is, since he was captured and lynched by an angry mob in 1902, I'm not completely certain I can put him at the scene of the Brittany Walters murder.
Le truc c'est que, depuis qu'il a été capturé et lynché par une foule en colère en 1902, je ne suis pas vraiment sûr de pouvoir l'impliquer dans le meurtre de Brittany Walters.
"Dr. Charles Walker, born 1870 in Wichita, Kansas, died in 1902 in Phoenix, Arizona..."
"Dr Charles Walker, né en 1870 à Wichita, Kansas, mort en 1902 à Phoenix, Arizona..."
Oliver Wendell Holmes was appointed to the Supreme Court by President Theodore Roosevelt in 1902.
Oliver Wendell Holmes a été nommé à la cour suprême par le Président Theodore Roosevelt en 1902.
You know and I know Trumbull Stickney wrote that poem in 1902.
Vous savez aussi bien que moi que Trumbull Stickney a écrit ce poème en 1902.
He lived from 1834 to 1902. That's 300 years after Machiavelli.
- Un érudit anglais qui a vécu de 1834 à 1902, soit 300 ans après Machiavel.
Looking back, the city and I never much liked each other.
Avec le recul, je constate que je n'ai jamais eu Londres 1902 d'attirance pour la ville.
So the Rose family got it into their heads to drain the marsh in 1902.
La famille Rose a décidé de drainer le marécage en 1902.
The Rose family got it into their heads to drain the marsh in 1902.
La famille Rose a décidé de drainer le marécage en 1902.
He was captured and lynched by an angry mob in 1902 - pretty good match, right?
Il a été capturé et lynché par une foule en furie en 1902... ça colle plutôt bien, non?
I met Franz Kafka in my first year of university, in 1902-3.
J'ai fait la connaissance de Franz Kafka durant ma première année d'Université, en 1902.
1902.
1902?
Right there is Captain Scott's hut, built in 1902.
Voici la baraque du capitaine Scott, construite en 1902.
She was born in 1902.
Elle est née en 1902.
Over 7000 signatures would eventually be gathered on a petition asking for O'Kelly's release and in 1902, Governor James B. Orman would pardon the man.
Une pétition de plus de 7 000 signatures demanderait sa libération et en 1902, le gouverneur James Orman le gracierait.
Ladies and gentlemen.
Mais d'abord je voudrais, euh, faire un petit retour en arrière à l'année 1902. Mesdames et Messieurs.
Alicia, what year was Kappa Phi Nu founded? 1902.
- Alicia, l'année de création des Kappa?
Very good.
- 1902. Trés bien.
It's really all 1902 when Theodore Roosevelt took the great restoration with McKim, Mead and White.
Tout date de 1902, quand Theodore Roosevelt a effectué la grande restauration avec McKim, Mead et White.
The old Arnold's gone and somehow this time I don't think he'll be back.
1902 1903
My grandpappy bought this land in 1902.
Mon grand-papy a acheté cette terre en 1902.
Look at this. 1902.
1902.
But first I'd like to, uh, take a quick look back to the year 1902. Right.
Bien.