1922 traduction Français
123 traduction parallèle
March 3, 1 922.
Le 3 mars 1922.
Franco, Johns Hopkins,'22.
Franko, Hopkins, 1922.
1922.
1922!
The first time we heard of him was in smyrna, in 1922.
La première fois que nous avons entendu parler de lui, c'était à Smyrne, en 1922.
Istanbul, istanbul, smyrna, 1922, sofia.
Bonne nuit. Istanbul, Istanbul, Smyrne, 1922, Sofia.
In 1922, a moneylender named conrad - the murderer of conrad was hanged.
En 1922, un usurier nommé Conrad - Le meurtrier de Conrad a été pendu.
If you touch Miss Vassar 1922 Again, I beat you.
Si Miss Vassar 1922 te touche encore une fois, je la cogne.
Our story deals with another Paris... the Paris of 1922... shortly after what used to be called "the great war :"
Notre histoire concerne un autre Paris : le Paris de 1922 Peu de temps après ce que l'on a appelé la Grande guerre.
He was with the Fascists in'22 and is still a boss... bad people!
C'était un ras du fascisme à Ferrare, en 1922. Et c'est encore un chef. Bref, de la racaille.
Your father can tell you what we did with these arms in 1922! A toast!
Demande à ton père ce que nous avons réussi en 1922!
But say me, were you here in 1922?
Mais dites-moi, vous étiez ici en 1922?
Not only is she an accomplished bricklayer, but she can recite every party manifesto since 1922.
Elle est non seulement un briquetier accompli, mais elle peut réciter tous les manifestes du Parti depuis 1922.
What they're forgetting is that this is 1922.
Mais ils oublient une chose : On est en 1922.
278 megacycles at 1922 hours.
278 mégacycles, à 19h22.
Omura Takeo, born in 1922... Third child of six.
Omura Takeo, né en 1922... 3e enfant d'une lignée de 6.
" On a dark street in New York 1922, wearing white tie and tails...
" Une rue de New York en 1 922. Portant une queue-de-pie...
In 1922 Ma Yung Chen was ambushed at Qing Lin tower and was mortally injured.
Ici, en 1922, le célèbre et courageux Ma Yong-zhen a été attaqué traîtreusement au pavillon Lotus Vert.
Uh, what I meant, sir, is that you've proven your ability to memorize Dr.Jalnik's medication list... with only a glance or two.
En 1922, Frank Marshall disputa 155 parties et n'en perdit que huit.
"The Resurrection of Love" 1922
"Le jour où l'amour revit", 1922.
He knew me okay, boy, I did a picture with him in'22... and I used to pork him plenty when he was still straight.
Il me connaît bien. J'ai travaillé pour lui en 1922 et j'ai souvent couché avec lorsqu'il n'était pas homo.
It's a position from a game played in 1922.
Un problème tiré d'une partie de 1 922.
It was August 1922.
C'était en août 1922.
It was 1922 or 1923...
C'était en 1922 ou en 1923...
October 18th, 1922. "
Le 18 octobre... 1922.
In 1922, after failing twice, he became a grade-school substitute teacher in Miyamae.
En 1922, après un deuxième échec, il devient professeur assistant à Miyamae.
Next time, I'll put a little Shug Avery pee in his glass and see how he like that.
La prochaine fois, je mettrai de la pisse de Shug dans son verre pour voir s'il aime ça. 496B 00 : 58 : 41,350 - - 00 : 58 : 45,450 ÉTÉ 1922
[RING]
"ÉMISSION dédiée À LA MÉMOIRE DE IRMA ADDISON" 2 NOV. 1922 - 21 SEPT. 1986
In the meantime the Turks took Afion Karahisar... it was in August of l922.
Entre-temps, les Turcs envahirent la région. C'était en août 1922...
Born in Rocky Mount, North Carolina in 1917. Moved to New York City in 1922 with his mother and family.
Né à Rocky Mount, Caroline du Nord, en 1917, venu à New York en 1922 avec sa mère et sa famille.
New York Giants, 1922. He played one game. He never got to bat.
New York Giants, 1922, un match, zéro à la batte!
Mabel Normand was involved in a drug and sex scandal surrounding a murder in 1922.
Mabel Normand fut impliquée dans un scandale en 1922 Elle ne rejoua jamais la comédie
What happened, of course, in the 20s and 30s when they got very raunchy... the Catholic Church and fundamentalist Protestants came down hard.
En 1920 - 1930, les films sont devenus salaces. Manslaughter 1922 Le Vatican et les protestants Manslaughter 1922
It was a lot of pulpit stuff... preaching about orgiastic aspects... of what was happening on the screen.
Manslaughter 1922 ont réagi violemment. Beaucoup de prédicateurs dénonçaient les orgies que l'on portait à l'écran.
The Alex was built in 1922, during the golden age of movie palaces.
L'Alex fut construit en 1922, en plein âge d'or des grandes salles.
Come on, what is this, 1922?
On n'est plus en 1922!
What's 1922?
Pourquoi 1922?
On the beaches of Niterói... workers, intellectuals and anarchists found on March 1922... the Brazilian Communist Party.
Sur les plages de Niteroi... ouvriers, intellectuels et anarchistes fondent en mars 1 922... Ie Parti Communiste du Brésil.
H ISTORIAN AII that culminated... to the episode of 1922 : a manifestation of discontentment, full of violence, ardor... and heroism, obviously.
HISTORIEN Tout a abouti à l'épisode de 1922... une manifestation de mécontentement... violente, ardente et, évidement, héroïque.
In July 1922, troops from the Copacabana Fort rebel.
En juillet 1922, les militaires du Fort de Copacabana se rebellent.
The heads of the column saw in that an opportunity... to join the movement which was a sequence... to what they had started in 1922.
Les chefs ont vu qu'ils pouvaient participer d'un mouvement... qui continuait Ie leur, depuis avant 1922.
Morocco, 1922.
Maroc. 1922.
In 1922, he returned to Egypt for a sixth attempt
En 1922, il retourna en Égypte pour la sixième fois.
Then, on the morning of November the fourth, 1922 a water boy trying to secure his jug hit an unusual rock.
Puis, le matin du 4 novembre 1922, le puisatier en fermant sa cruche, frappa une pierre peu commune.
On November 26, 1922, Howard Carter reached the wall outside the first chamber of Tutankhamen's tomb.
Le 26 novembre 1922, Howard Carter atteignit le mur... externe de la première chambre de la tombe de Toutankhamon.
- In what was it? 1922? - Mm-hmm.
En 1922.
It's an Alden Schooner. 1 922, out of Maine.
C'est un Alden 1922.
Give me room 1922.
Chambre 1922.
Here she was six months old.
À 6 mois, en 1922.
His name is Nadis Hasred, he was born on October 9th 1922 in Tunis where he works in import-export.
- NAZI LAZRED, Né LE 8 OCTOBRE 1922 - - - - A TUNIS Où IL TRAVAILLE DANS L'IMPORT-EXPORT!
Sure. Join the club.
Tu n'es pas la seule... 16 janvier 1922
As reported in the March 27th, 1922 edition of the NY Times, Roosevelt said :
Comme indiqué dans le 27 Mars 1922, l'édition du New York Times, Roosevelt a déclaré :