English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ 2 ] / 20km

20km traduction Français

47 traduction parallèle
But I have to drive 20 km every day for my classes.
Pas les 20km en car par jour pour aller en cours.
- Velocity at 20 kph.
- Vitesse à 20km / h.
The Glyrhond now flows 20 kilometres west of its former position.
La rivière passe à 20km de son lit d'origine.
20 kilometres into Navot territory.
20km pris sur notre territoire.
They might have been able to get 15 to 20 kilometres away by now.
Ils sont peut-être à 15 ou 20km à présent.
I'm less dangerous at 100 then that piece of shit at 20 km / h...
Je suis moins dangereux que la bouse à 20km / h.
20km / h over the limit.
20 km / h au dessus de la limitation.
I'm sweating to death, driving 10 miles an hour, on like a rickshaw listening to this... music.
Je transpire à mort, on roule à 20Km / h comme si on était dans un pousse-pousse à écouter cette... musique.
Disparate matter conversion is now in excess of a 20km radius.
Le rayon de la zone de transformation vient de dépasser les 20 kilomètres!
- It wasn't. We traced the epicentre to a small pocket of converted naquadria located about 20km below the surface.
L'épicentre était une poche de naquadria converti située à 20 km sous terre.
The station is 20KM away.
La gare est distante de 20 km.
The hippie jam band festival is now 14 miles in diameter and 5 000 hippies thick.
Ce festival a maintenant une taille de 20km de diamètre et une profondeur de 500 000 hippies.
But the place that the fleeing remnants of the People's Army chose... ... to make their last stand after the unified government was set up... ... was a rural area about 20km to the east of the city.
Après la création du gouvernement unifié, l'Armée, déroutée, choisit une zone rurale à 20 km pour livrer son dernier combat.
winds are moving northwest at 12 miles per hour, and Accutrack is predicting that miranda could make landfall as early as 8 : 00 tomorrow night.
Les vents vont vers le nord à 20km / h. Accutrack prévoit l'impact de Miranda à 8 h demain.
You know, Delinda, my life, it might be 20 miles of bad road, but you, Danny...
Tu sais, Delinda, ma vie, elle pourrait être à 20km de la mauvaise route, mais toi, Danny...
Moving twelve miles an hour.
Elle se déplace à 20km / h.
Denver p.d.Set up a 20 mile perimeter.
La police de Denver a mis en place un périmètre de 20km.
It's 20km south of the current outbreak.
Ça n'est qu'à 20 km au sud de l'actuelle.
And the 20km of unburnt forest in between could be hiding God knows how many unexploded bio-weapons.
Et les 20 km épargnés par le feu entre les deux peuvent cacher Dieu seul sait combien d'armes non déclenchées.
Gilles found a new hiding place for us... 20km from here.
- Gilles nous a trouvé une nouvelle cache..
I was only going 30.
Je faisais du 20km / H.
?
C'est loin? C'est sur notre route. C'est à peine à 20km d'ici.
I've only done 20km.
J'ai fait 20 km sans pousser le moteur.
20 seconds away from the Russians bombing an airstrip 20 clicks from here.
à 20 secondes des bombardements russes sur un aérodrome à 20km de là.
Maurel lives 20km from here.
Maurel habite à 20 km d'ici.
- 13 miles per hour over the posted speed limit.
20km / h au-delà de la limite.
A 20km radius around Nagashima Nuclear Power Plant was cordoned off.
Une zone de sécurité a été établie dans un rayon de 20 km autour de la centrale de Nagashima.
A 20km radius around Nagashima Nuclear Power Plant was cordoned off. "Matsuzaki Liquor Shop"
Une zone de sécurité a été établie dans un rayon de 20 km autour de la centrale de Nagashima.
Those living within a 20km radius of the Nagashima nuclear plant evacuate immediately.
Dans un rayon de 20 km autour de la centrale de Nagashima, veuillez évacuer immédiatement.
It's outside of the 20km radius.
Votre maison est en dehors de la zone des 20 km.
The 20km-line crosses between you and your neighbor.
Et alors? Vos maisons sont séparées par cette ligne.
In this case this side of the line is outside the 20km radius.
En ce qui vous concerne, d'ici à là-bas, vous êtes en dehors du périmètre des 20 km.
12 miles that way.
A 20km par là.
You need to get on the main road, about 20km back.
Il faut prendre la grand-route, 20 km en amont.
That's just 20 kilometers from here.
C'est à 20km d'ici.
We are 20km from your destination.
Nous sommes à 20 km de votre destination.
It's what? 20km at most?
Y a quoi, 20 km à tout casser?
We're only going 20. You can go faster if you want.
On roule à 20km / h. Tu peux rouler un peu plus vite si tu veux.
Gallipoli is eight square miles of collapsed trenches, bomb craters, barbed wire, and more unexploded grenades and shells than there are pebbles on that beach.
Gallipoli, c'est 20km ² de tranchées effondrées, de cratères de bombes, de barbelés et plus de grenades et d'obus encore actifs que de galets sur cette plage.
My golf cart doesn't go over 20.
Mon caddie ne dépasse pas 20km / h
A 5-foot-nothing math geek with a 20-mile-an-hour serve.
Avec un service de 20km / h.
~ I can't walk 12 miles.
~ Je peux pas marcher 20km.
You drive 20km north or west out of town.
Conduisez à 20km au nord ou à l'ouest, hors de la ville.
This is what we have to work with- - 20 square miles of nothing, and that includes cameras.
C'est ce sur quoi on doit travailler 20km ² de rien du tout, et ça inclut les caméras.
Right now everybody on full gear for 20-mile hike.
Et maintenant tout le monde se prépare pour une course de 20km.
I'd recognize that scar from 20 miles away.
Je reconnaîtrais cette cicatrice à 20Km à la ronde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]