English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ 2 ] / 267

267 traduction Français

49 traduction parallèle
Potemkin and destroyer No. 267.
Le "Potemkine" et le torpilleur n ° 267.
- That's odd.
J'en ai compté 3 267.
Peterson is going through the connecting feeder to drain 267.
Peterson rejoint la 2 * 67 par un conduit.
My map shows a portion of drain 267 is unfinished with construction postponed for the last 60 days.
La carte indique que la 2 * 67 n'est pas terminée. Les travaux ont été arrêtés récemment.
Drain 267 is the target area!
Objectif, galerie 2 * 67.
Man tampering with an auto. 267 West...
Tentative de vol de voiture. 267 West...
According to my latest findings a woman has 3,267 erogenic zones.
Selon mes dernières découvertes une femme a 3267 zones érogènes.
Pages 267 through 295.
Pages 267 à 295.
( Hatchet pilot )'1267, calling 1314.
1 267 appelle 1 3 1 4.
$ 267,000.
267 000 $.
Only 267 given out in the greater Boston area.
On n'en a décerné que 267 dans Boston et sa région.
Out of all 267.
Sur les 267.
267 possible match-ups with our MO.
267 possibilités de recoupement.
* The four quickly exit the pool *
267.5 ) } Les 4 quittent rapidement le bain
I'm going
{ \ 3cH900074 \ } J'y vais 267 ) } { \ 3cH900074 \ fs24 } 1er :
And the work is the 267...
Et mon numéro au bureau est le 267...
There, you mark DA 267.
Là, tu marques DA 267.
Prisoner 267 5 is ailbe.
Le prisonnier 2675 est vivant.
( Logan ) Get the woman in 267 and tell maintenance there's a mess behind this building that needs to be cleaned up.
Va chercher la femme au 267 et dites de nettoyer derrière le bâtiment.
Comes to $ 267.
267 dollars.
It means they will have to dial the area code... along with their seven-digit number each time they place a call... within and between 215, 610... and the new 267 for 215... and the 484 for 610 area code.
Ça veut dire qu'ils auront à composer le code régional... ainsi que leur numéro à 7 chiffres chaque fois qu'ils font un appel... à l'intérieur et entre les codes régionaux 215, 610... et le nouveau 267 pour 215... et le 484 pour le code régional 610.
267 cell phones are making calls on this street alone
267 rien que dans cette rue.
Project SETI, 267 cactus drive, box 105, phoenix, arizona, 95020.
Project S.E.T.I., SETl, 267 Cactus Drive, Box 105, Phoenix, Arizona, 95020.
Again, those who wish to participate should send their tapes to project SETI... stay tuned.
Je répète pour les gens qui voudraient participer, vous faites parvenir vos projets à Project S.E.T.I., SETl, 267 Cactus Drive, Box 105, Phoenix, Arizona, 95020.
A dress worn by Marilyn was sold for US $ 1.267 million.
Une robe portée par Marilyn s'est vendue 1 million 267 mille dollars.
The Khost province, height 3234, day 267
Province de Host, Altitude 3234, jour 267
Wait a minute! That means there's only 267 days left till winter.
Plus que 267 jours jusqu'à l'hiver!
... cleared for takeoff.
Okinawa 267, prêt pour le décollage.
Scanned on 267 yesterday.
Il a pris la 267 hier.
That was a $ 267,000 lesson.
C'était une leçon à 267 000 dollars.
People would grow out and they would like kinda smash apart. 267 00 : 22 : 06,237 - - 00 : 22 : 13,239 Timothy Leary really so discredited a scientific approach to studying this
Les personnes qui ont essayés, se sont retrouvé "en morceaux".
We believe that there are approximately 89,000 cases at this point... and that we are heading toward 267,000.
Nous pensons qu'il y a environ 89 000 cas à cette heure, et qu'on se dirige vers les 267 000.
She probably decided to make like one of these trees and leave.
elle a probablement decidé de faire comme un de ces arbres et partir ( leave = = feuille = = partir ) 407 00 : 30 : 02,267 - - 00 : 30 : 03,302
267.
267.
They're children. At least we stand a chance.
{ \ pos ( 100,267 ) } Ce sont que des enfants.
00 : 20 : 42,267 - - 00 : 20 : 44,798 Why did your parents just have to go to the bank?
00 : 20 : 42,267 - - 00 : 20 : 44,798 Eh bien, tes parents ont juste à aller à la banque.
355.667 ) } Tokyo Chuo Bank Main Office This will be a strategic plan that will impact but all the Kansai branches as well.
411.267 ) } Siège social de la banque Tokyo Chuo 50 ) } Ce projet stratégique aura un impact mais aussi sur toutes les autres du Kansai.
Kondo who became the first among his peers to be promoted to Deputy Section Chief 372.267 ) } Akiharaba Higashiguchi Branch Office was put in charge of acquiring new accounts at the new Akihabara Higashiguchi Branch.
80 ) } fut nommé responsable de la création de comptes à la succursale d'Akihabara Higashiguchi.
See, the market's been pretty volatile, but as of right now, you have $ 97,267 and 31 cents in your Bitcoin exchange account.
Le marché a beaucoup fluctué, mais en ce moment, vous avez 97 267,31 $ dans votre compte d'échange Bitcoin.
It's 800 a month, plus 200 for electricity.
C'est 1070 € par mois, et 267 € d'électricité.
There are exactly two-hundred and sixty-seven cards.
Il y a exactement 267 cartes.
And at more than 14,000 feet at the top of this volcano... the lesson that I learned from these Special Operators... From these wounded warrior Special Operators, you don't quit.
C'est du haut de ce volcan, à plus de 4 267 m d'altitude, que j'ai appris une leçon de vie des Opérateurs Spéciaux, ces combattants blessés des Opérateurs Spéciaux.
" And that there was more of it during the night.
" Et c'est qu'il y en avait eu d'autres durant la nuit. On observait aussi.. 267 00 : 22 : 53,407 - - 00 : 22 : 57,601 comment le souvenir d'un rêve qui était encore vivant le matin,
Drain 267 is the target area. O'Connors, bring up my jeep.
Apportez-moi la jeep.
Yes, Sir 267, 387.
- 267, 357.
Comes to $ 267.
267 $.
267 Lakewood.
267 Beckwood.
"Who are you?"
440.24 ) \ clip ( m 664 394 l 675 394 686 394 700 394 716 395 718 435 656 427 ) } Q 433.158 ) \ clip ( m 704 394 l 728 395 730 413 705 413 ) } u 429.267 ) \ clip ( m 726 395 l 748 396 748 409 727 406 ) } i 412.626 ) \ clip ( m 851 400 l 876 401 878 414 844 408 ) } e 440.24 ) } Q 433.158 ) } u
"You can also get the girl!"
289.6 ) } même avec un trouble 476.267 ) } de la communication

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]