2ªm traduction Français
6,818 traduction parallèle
She's like a ten. I'm a two.
C'est un 10, je suis un 2.
I'm gonna tighten it now.
Je vais serrer. 1, 2, 3!
Breaking news, 2 : 00 A.M. Girl stuck on balcony.
Dernières nouvelles, 2h00 Fille coincé sur le balcon.
You told me 2 seconds after we finished, it was like an extension of your orgasm!
Tu m'as dit ça deux secondes après avoir fini. C'était comme une prolongation de ton orgasme.
Oh, Daddy, I'm in need of an eight-by-six.
Papa, il me faut un 2,40 par 1,80.
It gave me something to do in between getting beaten up.
Ca m'occupe, entre 2 brimades.
I'm Joel, and it's 2 : 31.
Je suis Joel, et il est 2 heures 31.
You gave a two-word answer and made a joke out of it.
Vous m'avez donné une réponse de 2 mots en en faisant une blague.
It's in 2 days I don't have time to find someone.
Le concert a lieu dans 2 jours, et je n'ai pas le temps de trouver quelqu'un qui m'accompagnerait.
Two years, and he's never said anything like that to me.
En 2 ans, il m'a jamais rien dit de tel.
I'm a great number two.
Je suis une super numéro 2.
I'm going to screw for 2 days.
Je vais baiser pendant 2 jours.
2.06 please, guv'nor.
2,06 s'il vous plaît, m'sieur.
MAN 2 : I'm terribly sorry, sir.
- Je suis terriblement désolé, monsieur.
Two and half hours down, that puts Nardo in the car at 2 : 30 a.m.
Nardo est dans la voiture à 2 h 30.
So it's around 2 : 30 A.M., and I'm always watching that door.
Il est presque 2 h 30 du matin, et je surveille toujours la porte.
I'm going to give you two 20s.
2 billets de 20.
Just 2 seconds Monsieur Berger...
- Oui deux petites secondes M. Berger, je suis à vous hein.
I'm killing you! 9-2!
- 9-2, Ah la branlée!
If I'm not back here in two hours...
Si je suis pas là dans 2 heures...
- I think we're at 7,000 feet, but I'm not sure.
- Je pense qu'on est à 2 km, mais je ne suis pas sûre. - Tu penses?
I'm also fluent in four spoken languages and two dead ones.
Je maîtrise 4 langues vivantes et 2 langues mortes.
This is CBS2 News at 6 : 00 a.m.
Ici les nouvelles de 6 h de C.B.S. 2.
An act of kindness turned into a savage deadly attack just outside this market on Western and First around 2 : 00 a.m.
Un acte de gentillesse s'est transformé en attaque sauvage et mortelle à l'extérieur de ce magasin à l'angle de Western et de la 1re vers 2 h.
I'm up to 2,000 followers since last night.
J'ai plus de 2 000 abonnés depuis hier soir.
And I'm meeting the daughter at 2 : 00 at a café. I invited him to join us so I can propose this split idea.
Et je vais retrouver la fille à 14 h dans un café, j'ai invité le type à nous rejoindre et je leur proposerai l'idée de la division.
I'm just wondering if it might be worth, say, 2,400 euros a month to somebody for me not to sit down with that man's wife... and, you know, have a little conversation... over a café filtre and pain au chocolat.
Je me demande si ça vaudrait, disons, 2400 € par mois que je m'abstienne de décider de rencontrer la femme de cet homme pour avoir une petite discussion autour d'un café crème et d'un pain au chocolat.
But if your light is on at 2 : 00 A.M., and even one person checks to see if you're okay, you're okay. [Door creaks]
Mais si ta lumière est allumée à 2h du matin, et qu'une personne vienne vérifier que tu vas bien alors tu vas bien.
You want to tell me why you're digging a hole in my backyard at 2 : 00 in the morning?
Tu veux bien m'expliquer pourquoi tu creusais un trou dans mon jardin à 2 h 00 du matin?
The following takes place between 1 : 00 P.M. and 2 : 00 P.M.
Ces événements se déroulent entre 13h00 et 14h00.
The following takes place between 2 : 00 P.M. and 3 : 00 P.M.
La suivante a lieu entre 14h00 et 15h00
I'm getting confirmation of two SC-19 missiles launched by the Chinese.
J'ai confirmation que 2 missiles SC-19 ont été tirés par les Chinois.
My name's Sèbastien. I'm 29 and the two words that define me are...
Je m'appelle Sébastien, j'ai 29 ans, et si je devais me définir en 2 mots...
Estimated time of death is 2 : 30 A.M.
L'heure estimée de la mort est 2 h 30
Estimated time of death is 2 : 30 A.M.
L'heure estimée de la mort est 2 h 30.
Well, that's-that's why I'm quite glad that, uh, Pathology hasn't been picked up for a third series.
C'est pour ça que je suis content que ma série TV s'arrête après 2 saisons.
It's been two days, so I'm...
Ça ne fait que 2 jours, alors je ne me languis pas encore.
I'm walking into this office every day and I barely get ahead of things before I get Bob from Detroit around noon and Pete from LA around 2 : 00.
À chaque fois que je viens ici j'ai à peine le temps de m'assoir avant que Bob m'appelle de Détroit autour de midi et Pete de Los Angeles vers 14 h.
Three. Two. One.
3... 2... 1... le M. a dit que j'aurais de l'espèce.
Try twice a day. - I'm okay.
- Moi, c'est 2 fois par jour.
Pop, I'm about to have a fight in a couple hours, and you're offering me a fucking drink?
Papa, j'ai un combat dans 2 heures et tu m'offres un putain de verre?
I'm at least 2.5 million in the black.
Je suis positif d'au moins 2 millions et demi.
I'm like-I'm like two hours from Winnipeg.
À 2 h de route de Winnipeg.
I'm, like-I'm, like, two hours north of Winnipeg.
Je suis à 2 h de route au nord de Winnipeg.
I'm gonna leave right now, so I'll see you in about two hours.
Je pars tout de suite. On se voit dans 2 h. Parfait.
My name is Seamus Clarke.
HOMME 2 : Je m'appelle Seamus Clarke.
I'm gonna need to see your nautical loggings from the past two years.
Je vais avoir besoin de vos enregistrements des 2 dernières années.
They said I could take it home and break it in for a couple weeks, so I'm just gonna be doing stuff I normally do around the house like organizing my newspapers and eating muffins and going to the bathroom,
Ils ont dit que je pouvais l'emmener à la maison pour le faire pendant 2 semaines, alors je vais juste faire les trucs que je fais normalement à la maison comme trier mes journaux et manger des muffins, et aller aux toilettes,
Yeah, and I'm... I'm pretty sure they're $ 2, not $ 10.
Ouais, et je suis presque sûr qu'ils étaient à 2 $, pas à 10 $.
Yeah, between 1 : 00 and 2 : 00 P.M. so?
Oui, entre 13 h et 14 h et alors?
- I'm at 10-2.
- Je gagne 10-2, ouais.