32nd traduction Français
125 traduction parallèle
You took a cab to the Martinique Hotel at 32nd and Broad.
Pris un taxi pour le Martinique au coin de la 32e et de Broad.
139 800. 32nd drawing.
139 800, 32e tranche!
139 800, 32nd drawing.
139 800, 32e tranche!
The tower at the 32nd just called.
La tour de la 32e vient d'appeler.
Call the 32nd and tell them I want Captain Jenks here.
Dites à la 32e que je veux voir le Capitaine Jenks.
Tell me why has Dennis got a flight commander with 21 missions confined to quarters at the 32nd?
Dites-moi, pourquoi Dennis a-t-il consigné le commandant de vol aux 21 missions à la 32e?
But now the boys over at the 32nd have me confused.
Mais les hommes de la 32e m'ont embrouillé l'esprit.
Haley, call the 32nd and tell them I want Captain Jenks released from all restrictions immediately.
Haley, appelez la 32e et dites-leur de libérer le Capitaine Jenks immédiatement de toutes restrictions.
Well, it looks like it's going to be pretty noisy over the 32nd tonight.
On dirait qu'il va y avoir la fête, ce soir, dans la 32e.
For outstanding, heroic, and meritorious conduct in action against the enemy the following officers are awarded the Distinguished Flying Cross. Captain Lucius M. Jenks, O-33902, 32nd Bombardment Group, Heavy.
Pour sa conduite exceptionnelle, héroïque et méritoire contre l'ennemi, les officiers remettent la Croix du Service Distingué au Capitaine Lucius M. Jenks, O-33902, 32e Groupe de Bombardement Lourd.
- Just some visitors from the 32nd, sir.
- Des visiteurs de la 32e, mon Général.
- Carlin Street, off 32nd.
- Rue Carlin, au niveau de la 32e.
On the 32nd take the little fellow became quite a dead weight.
A la 32e, le petit homme est devenu un poids mort.
I'm a 32nd-degree Mason.
Un franc-maçon du 32e degré.
" 35 West 32nd Street.
"35, Ouest 32e Rue."
All right, 8 : 00. 4082 North 32nd.
D'accord, 20 h. 4082, Nord 32e rue.
4082 North 32nd.
4082, Nord 32e rue.
We're in a hotel room on the 32nd floor.
Nous sommes au 32ème étage de l'hôtel.
With the 1 32nd under Perry.
Le 1 32e, commandé par Perry.
The men of the 32nd garrison will be assembled at 11 : 30 a. m.
Les hommes de la 32ème garnison "se rassembleront " à 11 h 30.
One : The men of the 32nd garrison will be assembled in front of headquarters at 11 : 30 a. m.
Les hommes de la 32ème garnison se rassembleront
Since I was in the 32nd Maria Theresia Regiment.
Depuis le régiment, le "Marie-Thérèse".
31st Infantry Regiment. 32nd Infantry Regiment.
22e Régiment de cavalerie dans les zones maritimes et la 2e Division d'infanterie, à l'ouest.
In summer of the 32nd year of Ponpoko, with Gonta of Takaga Forest in charge, ten young tanuki transformed and initiated a surprise attack against the humans.
L'été de la 32ème année de Pompoko, avec à leur tête Gonta de la forêt de Takaga, dix jeunes Tanuki se sont tranformés et ont mené une attaque surprise contre les humains.
In the autumn of the 32nd year of Ponpoko, the representatives to recruit advanced transformation instructors were chosen by an enthusiastic game of rock-paper-scissors.
À l'automne de la 32ème année de Pompoko, les émissaires ont été sélectionnés pour aller chercher des professeurs experts en transformation lors d'un grand tournoi de Janken.
The nearest access panel's on the 32nd floor in the lobby.
La trappe la plus proche est au 32ème étage.
- Yeah. I threw his little brother off the 32nd floor of Nakatomi Towers out in LA.
J'ai jeté son frère du 32e étage de la tour Nakatomi, à L.A.
And don't try to take 14th or 32nd or 44th across. You can't make a left at this hour.
Ne prenez pas la 14e ni la 32e ni la 44e, on peut pas tourner à gauche à cette heure-ci.
Dr. Doyle, did you make a call to the 32nd Precinct today?
Dr Doyle, avez-vous appelé le commissariat du quartier?
Launch Unit 00 from the 32nd gate.
Lance l'Eva-00 en surface par la n ° 32.
Thank you the 32nd day the day after
Merci. Le 32ème jour. Le jour d'après.
The rescue mission invaded their airspace with armed M-50 Pave Hawks and my recommendation would be that the president order Fitzwallace to put the 32nd T actical on ready alert and take us to DEFCON 4.
Notre mission de sauvetage a violé leur espace aérien... et je recommande que le président ordonne à Fitzwallace... de placer le 32ème Tactique en alerte et de nous conduire à DEFCON 4.
In which case, the vice president should order the 32nd T actical on ready alert and take us to DEFCON 4.
Auquel cas, le Vice-Président devrait mettre le 32ème Tactique... en alerte rouge et nous conduire à DEFCON 4.
Travelers are strongly advised to either wait or.... - -Navy carrier groups, as well as the 32nd Marine Tactical Division have been put on a state of heightened alert.
Il a été fermement conseillé aux voyageurs de patienter ou les transporteurs de troupes et le 32ème Tactique des Marines... ont été placés en état d'alerte maximale.
One more colonel shot by... He is an example to us all. Today Vassili Zaitsev killed his 32nd general.
C'est un exemple pour nous tous ll a la patience du chasseur, la patience du peuple russe
It all began on New Year's Day... in my 32nd year of being single.
Touta commencé le jourde l'an... après 32 ans de célibat.
Yeah, 32nd week.
32e semaine.
It gives me great pleasure to preside over... our annual Founders Firelight Festival... for the 32nd time.
C'est avec grand plaisir que je préside le festival pyrotechnique annuel des Fondateurs pour la 32e fois.
And the 32nd, and the 31 st, and the 30th!
Et aussi le 32ème, le 31 ème et le 30ème!
Do you know where 1 32nd street is? .
Savez-vous où est la 132ème rue?
Chris increased the policy almost a year ago, right after my 32nd birthday.
Chris a augmenté le montant il y a un an, après mes 32 ans.
Actually, the 32nd.
Tu es vivant, moi non.
The signal shows collector, 32nd degree.
Merci.
32nd degree.
Nous sommes contactés.
- Dr. Salmi said I could fly through the 32nd week.
- Le Dr Salmi dit que je peux voler jusqu'à la 32e semaine.
32nd Tech Brigade, sole survivor, sir!
32éme Brigade Tech, seul survivant, chef!
Tonight it was Korea, on West 32nd Street.
Ce soir, c'était la Corée sur la 32e.
"Best Documentary 32nd Festival de Gramado 2004"
MEILLEUR DOCUMENTAIRE 32 ° FESTIVAL DE GRAMADO 2004
This is the 32nd planet I've set foot on.
C'est la 32e planète sur laquelle je me pose.
- The 11th through the 32nd verse.
- Versets 11 à 32.
MERCY GENERAL HOSPITAL 365 WEST 32ND STREET WEDNESDAY, SEPTEMBER 26
HOPITAL MERCY 365 WEST 32ND STREET Mercredi, 26 Septembre