369 traduction Français
39 traduction parallèle
- Give me 369, please.
- Le 369, s'il vous plaît.
Is this 369-5551?
Je suis bien au 369.5551?
Last night, 11 : 30 p.m. 369 West 37th place.
Hier soir à 23 h 30, 369 West 37e.
- American Plan. $ 369.
- American Plan. 369 dollars.
Dr. Hill Barton, 369 Half Moon Street, Mayfair West, who's this?
Le docteur Hill Barton, 369 Half Moon Street, Mayfair West.
KLM flight 369 arrived, door 815.
Le vol KLM 369 est arrivé, porte 815.
And, any code number generally known as 369?
"369", c'est un code, une référence argotique?
what's it?
"369"? Comment ça?
Pack up for safety's sake. See you at 369.
Par précaution, fais les bagages.
Two rice dumplings, two bowls of bean soup, 3 pretzels.
SHANGHAI 369
Computer, reset diagnostic for new sample, lot number 369-B.
Ordinateur, initialisation du diagnostic pour un autre échantillon. Lot numéro 369-B.
Is he still in room 369?
Pièce 369?
Ma'am, you're under arrest for violation of the criminal code 369.7.
Je vous arrête pour infraction au code pénal, article 369-7.
369, officer dismissed!
369, rompez!
See you tomorrow at Club 369 at 7 : 00
On se voit demain au club 369 à 7 : 00
- You embezzle $ 27,369.27 from the company... and you want a promotion? You're amazing!
Tu as détourné 27 369 dollars et 27 cents de la société, et tu veux une promotion?
And over the last two weeks wired $ 27,369.27 to an account in Zurich. Can you hand me that?
Durant les deux dernières semaines, j'ai sorti 27 369 dollars et 27 cents en espèces.
Hey, what's 47 times 369?
Salut, 47 fois 369?
Yup?
Ouaip? 794 01 : 18 : 51,369 - - 01 : 18 : 53,129 Est-ce que je peux parler a Kurt Wallander?
C o m 729 00 : 37 : 39,680 - - 00 : 37 : 41,369 Ability to reach safe distance May be compromised.
La distance de sécurité risque de ne plus être atteinte.
369 ) } Fallen the Royal Capital :
TEPPELIN, VILLE CONQUISE
Sixty seven, 68, 69... $ 369.22.
Soixante-sept, 68, 69... 5e WEEK-END SAFARI ANNUEL... 369,22 $.
Your collection on Vid bank, all 369 hours of it...
Ta collection de porno, les 369 heures...
It's a personal letter to anna morse with no name or return address, but there's a street number- - 369 mulberry drive.
C'est un courrier pour Anna Morse sans nom ou adresse de retour. Mais il y a un numéro de rue, 369 mulberry drive.
" 369 mulberry drive- - gerald powell.
369 mulberry drive, Gerald Powell.
7 A. PROST - 19 A. SENNA POSTING : a 15.369
7 A. PROST - 19 A. SENNA Ecart : 5.369 "
369.6 ) } A few days later and Osaka Nishi Branch will be having a joint barbecue party.
398.6 ) } Quelques jours plus tard de Tennoji et d'Osaka Nishi feront un barbecue toutes ensemble.
400 ) } Kakuta's wife Mitsuko 396 ) } Kakiuchi's wife Yoshie Look. It's lovely.
360 ) } Femme de Kakuta Mitsuko 369.714 ) } Femme de Kakiuchi Yoshie non?
369.333 ) } Takeshita Kinzoku Kogyo President Takeshita Kiyohiko
364.762 ) } Directeur de Takeshita Kinzoku Kogyo Takeshita Kiyohiko 90 ) } J'peux pas mourir tranquille si vous vous évanouissez.
394.286 ) } Higashida's mistress Fujisawa Miki 394.286 ) } Nishi Osaka Steel President Higashida Mitsuru
366.857 ) } Maîtresse d'Higashida Fujisawa Miki 369.143 ) } PDG de Nishi Osaka Steel Higashida Mitsuru
419 ) } Iseshima Hotel Managing Director HANE NATSUKO you should have said so.
369 ) } Directrice générale d'Iseshima Hotel Hane Natsuko 476.286 ) } Vous auriez pu me prévenir de votre venue.
369.
- Page 69.
I'm showing exhibit ME369, which is a journal, and also a copy of the contents of the journal.
Je montre la pièce à conviction ME-369, qui est un journal. Voici également... une copie du contenu de ce journal.
To continue to the next level, text 310-369-4950.
Pour continuer au niveau suivant, envoyez un message au 310-369-4950.
Please turn to page 369, if you don't mind.
Allez à la page 369, si ça ne vous dérange pas.
Lot 369.
Lot 369.
No way... I'm sure you're still looking Straight ahead to tomorrow
C'est pas vrai... 369 ) } Prochain épisode : "Jungle Groove".
Oh, it's kinda like the Bible, except more about Australia than heaven.
Te voilà. Page 369.
Page 369. Can you read that?
"Trouble de la personnalité sadique."