459 traduction Français
40 traduction parallèle
Take it to 459 Dirello Street.
Porte ça au 459, Dirello Street.
459 Dirello Street.
459, Dirello Street.
- 459 Dirello Street.
- C'est le 459, Dirello Street.
459 Dirello Street, lady.
459, Dirello Street, ma p tite dame.
850 01 : 31 : 03,459 - - 01 : 31 : 06,587 He is full of joy
Il semblait très... Heureux.
How nice...
Comme c'est gentil... 119 00 : 23 : 26,559 - - 00 : 23 : 28,459 parapluies!
Possible 459.
Possible délit.
Moving along, we have lot 459, a 1 985 Cadillac Seville.
Mesdames et messieurs, venons-en... au n ° 459, une Cadillac Seville... de 1985.
Code 459 alert.
Alerte 459.
Possible 459 in progress at the Museum of Natural History.
Effraction en cours au Musée d'Histoire Naturelle.
Nothing's worse than a 459 crosstown during rush hour.
Rien de pire que de devoir traverser la ville aux heures de pointe.
Buy the end of 1940, a total of 26,459.
Fin 1940, on en était à 26 459.
This is 459-1905.
Vous êtes au 459-1905.
Maybe she caught somebody in the middle of a 459, and he panicked?
Peut-être qu'elle a surpris... un casseur qui a paniqué?
Or Lisa Yelland at 459...
Ou Lisa Yelland au 459...
- The updated report. We got a 4-59 at the warehouse but nothing on a van.
Un 459 à l'entrepôt, mais rien sur le fourgon.
- We got a 459 at 1508 Cornwall Lane in West Cliff.
- On a un 459. au 1508 Cornwall Lane dans West Cliff.
He was a 459 suspect I cut loose who owed me
C'était un suspect comme un autre. Je l'ai payé pour me protéger.
- It's 805-459...
- C'est 805-459...
Well, I guess that's a small-time way of thinking of it, if you think the game starts when you buy your chips.
Bien, Je suppose que ça n'a plus d'importance de repenser à ça, si tu penses que la partie commence quand tu achètes tes jetons 459 00 : 35 : 33,663 - - 00 : 35 : 36,689 ça démarre plutôt quand tu te lèves le matin
He was carrying a smith wesson 459, wood grain grip with an adjustable rear sight at my head, rick!
Il avait un Smith et Wesson... 459, une crosse en bois rainuré avec un canon braqué sur moi, Rick!
I need an ambulance at 459 west 75th.
J'ai besoin d'une ambulance au 459 sur la 75ème.
We believe that we have a 459.
On a un 459 en cours à l'intérieur du magasin Costco.
Here we go. Four-five-nine, we got a burglary.
Voilà. 459, on a un vol.
Oh, 3,459 and counting.
3459, et ce n'est pas fini.
4-5-9... 459, first prize.
4... 5... 9 459, premier prix.
First prize... 459, first prize.
Premier... 459, premier prix.
Today's first prize is 4-5-9. Four hundred fifty-nine.
Le premier prix de ce soir correspond au 459.
3,459 francs.
3 459 francs.
Everhart, 274,
Everhart 274 c. Maryland 459.
Maryland 459, Ceccolini, 435, US, 268.
Ou Ceccolini 435 c. U.S. 268.
A43, 459 in progress, 317 Sycamore Street, apartment 7. Show you handling code 2.
A43, 459 en cours, 317 rue Sycamore, appartement 7.
A-43, possible 459, suspects there now - - 4478 Vance Street.
A-43, possible 459, suspects sur les lieux, au 4478, Vance Street.
Yeah, I did some hard time in violation of California penal codes 459 and 211.
Oui, j'ai eu quelques temps difficiles en violation avec les articles 459 et 211 du Code Pénal de Californie
I'll be the other man if you want a little something-something on the side.
Je serai l'autre homme 459 00 : 19 : 37,284 - - 00 : 19 : 40,118 si tu veux un petit quelque chose en extra. Qu'est-ce qui cloche chez toi?
- Uh, code 459--without prior criminal intent, An act of theft Shall not be considered felony burglary.
Code 459... sans intention criminelle à priori, un acte de vol ne peut être considéré comme un crime.
So I think we can safely say that no matter what transpired here, we will never be able to prove a 459.
Donc je pense que nous pouvons dire sans soucis qu'il n'y a aucun problème ici, nous ne pourrons jamais prouver un 459.
We have a 459 on the 1600 block of Sylmar Avenue.
On a un 459 sur Sylmar Avenue.
311, 459.
3-11... 4-59.
Thirteen-A-six-seven, a 4-59 silent alarm.
13-A67, on a un 459.