4s traduction Français
77 traduction parallèle
We're just buried under a lot of plaster and 2-by-4s.
On est enterrés sous un tas de plâtre et de poutres.
Three 4s on red.
Trois quatre, rouge.
Kings and 4s.
Rois et quatre.
Helen was a stewardess flying DC-4s.
Hélène était hôtesse dans les DC-4.
- Thompson G-4s.
- Des Thompson G-4.
We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators.
Bonjour. Des F-5 et A-4 serviront à simuler des MiG.
Two A-4s.
Visuel.
How about some forte 4s?
On peut avoir des Forte 4?
Six gross of gloves and no 4-by-4s. Thanks.
Des gants et pas de 4-par-4.
The proposed 16th Amendment to the Constitution was then sent to the state legislatures for approval, but some critics claim that the 16th Amendment was never ratified by the necessary 3 / 4s of the states.
La proposition d'amendement 16 à la Constitution a ensuite été envoyé aux législatures d'Etat pour approbation, Mais certains critiques affirment que le 16e amendement n'a jamais été ratifiée par le 3 / 4 nécessaires des États.
Exposed 2-by-4s, dry wall.
L'humidité s'infiltre.
Get me some 4-by-4s.
Amenez la morphine.
- What do we have? - 37 Marines with M1 4s and Beretta sidearms.
37 Marines avec des M14... et des pistolets Beretta.
- 37 Marines with M-1 4s.
- 37 Marines armés de M-14.
The second two continued before driving into a barracks and exploding their C-4s.
Les autres se sont jetées contre les baraquements avec leurs engins explosifs C-4.
Look, get one of the G-4s ready.
Ecoute, prépare un des Gulfstream.
T-4s, t-4a's, t-5s...
- T4, T4A, T5...
Most of these Type 4s we dealt with don't write any more,... or paint, or whatever it is artists do.
La plupart de ces Type 4 dont on s'est occupés n'écrivent plus maintenant,... ou peignent, ou peu importe ce que font les artistes.
2 number 4s, 2 waters.
2 numéros 4 et deux eaux.
2 number 4s.
2 numéros 4...
6 - deuces, 8-1s, eleventy-4s. How can they keep straight who's shooting at who?
Les Six Deuce, les Eight-One, les Eleventy-Four, comment sont-ils sûrs de savoir qui tire sur qui?
I can get ap-4s, m-16s.
Je peux avoir des AP4, M16.
That's exactly how the 4s were drawn.
On dessinait les 4 comme ça au Moyen Age.
They confessed about the rats, the 4s, the envelopes, the lot...
Ils ont tout avoué : les rats, les 4, les enveloppes. Tout!
I also think most of the kids that argue that are the guys with the 2.4s trying to justify 30 grand a year for all those Cs.
Je pense aussi que ceux qui clament ça sont les mêmes qui ont juste C de moyenne pour 30 000 $ par an.
Sounds a lot like what kids with 2.4s tell themselves to justify all the Cs.
C'est ce que se disent tous ceux qui veulent justifier leurs C.
Here are your W-4s.
Voilà vos W-4.
Brad, we've still got our N.V.G.s, pec-4s and 17-bravos.
Brad, on a toujours nos infrarouges, Pec-4 et 17-Bravo.
M-4s.
Des M4.
Load the M-4s and Glocks in the truck, huh?
Mets les M4 et les Glocks dans le camion.
- The M-4s?
- Les M4?
{ \ pos ( 190,230 ) } - Stole the Niners'M-4s.
- et volé les M4 des Niners.
All the guns, including your M-4s, blown to shit.
Tous les flingues, dont tes M4, réduits en poussière.
I don't get those M-4s by then, there's going to be some new black faces cruising the streets of Charming.
Si j'ai pas ces M4 d'ici là, y aura des nouveaux renois dans les rues de Charming.
What happens if those Mayans crash that dope party with the Laroy's M-4s?
Il se passerait quoi si les Mayans détruisaient la livraison avec les M4 de Laroy?
Stole our M-4s.
Ils ont tiré nos M4.
Tacoma could help with the Glocks, but there's no M-4s anywhere.
Tacoma pourrait aider pour les Glocks, mais aucun M4 nulle part.
You flew F-4s in Vietnam.
Vous avez volé sur des F-4 au Vietnam.
Just... not as great... as four 4s.
Mais... pas aussi bonne, que quatre quatre.
We just received some milk. Under-4s only.
On a du lait pour les moins de 4 ans.
You limit this to government-run BSL-4s, it'll take forever.
Si vous vous limitez aux NSB4 du public, ce sera sans fin.
The north side of the plant, near the tanker - - I'm gonna bury two M-4s 20 feet from the fence.
Du côté nord de l'usine, près de la citerne... je vais enterrer deux M-4 à 5 mètres de la clôture.
What this I hear? I made you wait 3 / 4s of an hour?
Je vous aurais fait attendre trois quarts d'heure?
2 pair, kings over 4s.
2 paires, 4 rois.
Two pair - - 8s and 4s.
Deux paires 8 et 4.
The Doctor has two pair with 5s and 4s.
Le docteur a deux paires.
And the old man next to him has two pair with 10s and 4s.
Le vieil homme à côté aura deux paires.
First of all, there is no one-person F-4.
Des F-4s pour un pilote, ça n'existe pas.
Some of you will be trained in F-5s, some in F-4s and F-16s.
Certains s'entraîtneront en F-5, d'autres en F-4 et F-16.
Three 4s on red wins again.
Trois quatre rouges gagnent encore.
I'm going for 4s.
Je vais pour les 4.