973 traduction Français
47 traduction parallèle
- BEG I N? 1 973, I BELIEVE.
En 1973, il me semble.
One : by a majority vote, the commission finds no solid evidence for hostility by either ape towards humans as at present constituted in this year of our Lord 1 973.
la commission ne constate aucune preuve sérieuse de l'hostilité des deux singes envers les hommes, selon les critères de cette année 1973.
"Proceedings of the Presidential Commission on Alien Visitors, 1 973."
"Débats de la commission présidentielle sur les visiteurs extraterrestres, 1973."
Black September : joined in 1 973.
Septembre Noir : joint en 1973.
That night in Chicago in 1 973, with those two young dollars I borrowed? Yeah.
Tu sais, à Chicago, ces Deux jeunes Dollars que je t'ai empruntés?
Romania, 1 973.
C'était en 1 973.
In 1 97 3 he was sent to Northern lreland as a senior captain.
En 1 973, il est envoyé en Irlande du Nord comme capitaine.
Now, here's a clip from 1 973.
Voici maintenant un clip de 1973.
There were 30,973 robberies... 14,596 felonious assaults... and 720 murders committed in Brooklyn last year.
Il y a eu 30973 cambriolages, 14596 agressions et 720 meurtres à Brooklyn l'an dernier.
MK ULTRA was terminated in 1 973.
MK ULTRA a été supprimé en 1973.
Things have changed since 1 973.
Les temps ont changé depuis 1973.
First question : Who was the driver of a'73 Firebird? - Uh, Otto?
Qui conduisait une Firebird 1 973?
I assume you mean the original cast because there was a revival in 1973 with Hal Linden...
Vous parlez de la première version... car il y en a eu une deuxième en 1 973 avec Hal Linden...
- House Resolution 973.
- Résolution n ° 973.
He's threatening to cancel unless the president comes out against 973.
Il menace de tout annuler... si le Président ne rejette pas publiquement le 973.
If this is an emergency... you can reach me at 973-555-7089.
En cas d'urgence, vous pouvez me joindre au 973-555-7089.
- Come on. I'm a wizard of high finance.
Des losers sentimentals avec des rêves à deux sous. 542 00 : 40 : 32,198 - - 00 : 40 : 33,973 Plutôt 10000, mais qui compte, hein?
Could you call me at 973-555-1299?
Appelez-moi au 973-555-1299.
In January 1 973, the Central Committee held a meeting... and they decided that Prestes had to be sent overseas.
Il y a eu une réunion du Comité Central en 73, Janvier 73... où on a décidé que Prestes devrait aller à l'étranger.
973-555-0146.
973-555-0146.
June 27 1 973
27 juin 1973
Oh, and her husband letting her out alone on St. Patty's Day, if that dude's not 973, I'm 307.
Et son mari qui la laisse faire la fête sans lui pendant la Saint-Patrick, s'il n'est pas un 973, alors je suis un 307.
What I'm doing in 1 973 and how to get back, I'll figure it out on my own.
Ce que je fais en 1973 et comment rentrer, je le découvrirai moi-même.
I was in an accident and I woke up in 1 973.
J'ai eu un accident et je me suis réveillé en 1973.
My whole life, I had no idea she was in this kind of trouble, and I'm thinking maybe I'm here in 1 973 to help her.
Je n'avais jamais su qu'elle avait eu ces problèmes, et je crois que je suis peut-être en 1973 pour l'aider.
He walked out on me and my mother this year. 1 973.
Il nous a abandonnés, ma mère et moi, cette année. En 1973.
The exact date he vanished in 1 973.
Le jour de sa disparition, en 1973.
Annie, after the car hit me and I arrived here in 1 973,
Annie, quand la voiture m'a frappé et que j'ai abouti ici, en 1973, j'ai vu une image.
Look, I know it's 1 973, and it's a really exciting time to be a woman, but in my world this kind of behavior was reserved for pop singers and reality show stars.
Écoute, je sais qu'on est en 1973 et que c'est une époque géniale pour les femmes, mais d'où je viens, ce comportement est réservé aux chanteurs pop et aux vedettes de téléréalité.
The next thing I knew, I was here in 1 973.
Ensuite, je me suis retrouvé ici, en 1973.
October 6, 1 973.
Le 6 octobre 1973.
Oh, and, Sam, if you ever want to know why you're here in 1 973, you can never tell anyone about this phone call.
En passant, Sam, si tu veux savoir un jour pourquoi tu es ici, en 1973, ne parle à personne de cet appel.
- No, here in 1 973.
- Non, en ce moment, en 1973.
I had this VCR back in 1 973 when Otis Redding came by and he sat there with me and both of us watched a movie on this VCR and you just drop it like it's nothing.
J'ai eu ce magnéto en 1973... quand Otis Redding est venu s'asseoir à côté de moi... et on a tous les deux maté un film sur ce magnéto, et vous l'avez fait tomber comme si de rien n'était.
BARI prison june 1 973
PRISON DE BARI JUIN 1973
Since'73.
Depuis 1 973.
Actually, it was a'73 Chardonnay that won, but I've heard this one is better.
En fait, c'est un Chardonnay de 1 973 qui avait gagné, mais celui-ci est, semble-t-il, meilleur.
Hey, Moe, this license expired in 1 973... and it's only good in Rhode Island, and it's signed by you.
Elle n'est valide qu'à Rhode Island. C'est pas ta signature.
Mr Martin!
juin 1 973 M. Martin!