Addison traduction Français
2,122 traduction parallèle
Addison.
Addison.
Hey, Addison.
Hé, Addison!
- I'm Dr. Montgomery. Addison.
- Dr Montgomery.
- Nice to meet you.
Addison.
Addison, look.
Addison, regarde.
We're not leasing it out, Addison.
On ne le louera pas, Addison.
Addison's at war with Sam and Naomi over leasing a floor of the building.
Addison se bat contre Sam et Naomi pour la location d'un étage.
You know, Addison, she is still dying.
Addison, elle va encore mourir.
ADDISON :
- Salut.
- No, Addison, wait.
- Addison, attends.
Addison can't figure it out.
Je vais trouver.
- Addison's patients?
- Les patientes d'Addison?
Addison has... She's gone crazy, and I love it.
Addison est devenue dingue, j'adore.
ADDISON : He was never gonna say anything.
Il n'aurait jamais rien dit.
- I'm not encouraging it, Addison.
- Je ne l'encourage pas.
- Hey, Addison.
- Addison.
Addison, you need to be careful.
Addison, fais attention.
- Addison?
- Addison?
KEVIN : Addison?
- Addison?
Addison, Amy and Laura are here.
Addison, Amy et Laura sont là.
ADDISON : Okay, Amy, on three, I'm gonna need you to push, all right?
Amy, à trois, vous allez pousser, d'accord?
Betsey, this is Addison and Naomi, and these are Daddy's friends.
Betsey, voici, Addison et Naomi, les amies de papa.
Addison, I promise I'll have it all cleared out by tomorrow, okay?
Addison, je remettrai tout en place demain.
- I need an explanation, Addison.
- J'ai besoin que tu m'expliques.
ADDISON : Pete, this is my brother, Archer.
Pete, voici mon frère Archer.
Archer, Addison didn't tell us you were coming.
Archer, Addison ne nous a rien dit.
ADDISON : Oh, my brother, Archer.
- Mon frère Archer.
Addison Forbes Montgomery is a thoroughbred, Kevin.
Addison Forbes Montgomery a un pedigree, Kevin.
naomi : Kevin and Addison picked me up so... I'll take you home.
- Je suis venue avec Kevin et Addison...
ADDISON : The vasculature's more complicated than the ultrasound showed.
La vascularisation est plus complexe que sur l'échographie.
ADDISON : I can if I can just...
- Si j'arrive à...
ADDISON : All right, get some ice and a cooling blanket.
De la glace et une couverture refroidissante.
- I'm on your side. ADDISON : Good.
Je suis dans votre camp.
ADDISON : Hey, Kevin, it's me.
Kevin, c'est moi.
This isn't right, Addison.
Ce n'est pas bien.
ADDISON : There, upper right.
Là, en haut à droite.
ADDISON : If you just...
- Si vous...
naomi : Addison. ADDISON :
- Addison.
naomi : Addison, it's Tess.
Addison, c'est Tess.
ADDISON : Tess'body reacted to the anesthesia.
- Tess a réagi à l'anesthésie.
ADDISON :
Bien.
ADDISON : I need you to stay with me, Tess, okay?
Restez avec moi, Tess.
ADDISON : I just separated the babies'arteries.
- J'ai séparé leurs artères.
I'm a cop, Addison.
Je suis un flic, Addison.
Every pregnant mom could use Addison's expertise.
Toute femme enceinte a besoin de l'expertise d'Addison.
ADDISON : She's comatose.
- Elle est dans le coma.
ADDISON : Baby's in a breech position.
Il se présente par le siège.
ADDISON : She's down too low.
- Il est trop bas.
- Addison's always talking about how, with Charlotte's practice opening, we need to expand our community outreach and raise our profile.
- Avec l'ouverture du cabinet de Charlotte, on doit développer notre implication communautaire.
- Addison.
- Addison.
DOCTOR : She's throwing multiple PVCs. ADDISON :
- Elle a beaucoup de contractions.