English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ A ] / Asgard

Asgard traduction Français

521 traduction parallèle
Your name is Gallahah, and you're the son of the rebel, Asgard.
Votre nom est Gallahah, et vous êtes le fils du rebelle, Asgard.
And now that Yor, the son Asgard, has returned...
Et maintenant que Yor, le fils Asgard, est de retour...
In Asgard, land of the gods of the Vikings.
À Asgård, le royaume des dieux vikings.
From all over Asgard, the gods would gather here, in Valhalla the greatest castle of all.
De tout Asgård, les dieux se rassemblaient au Valhalla, le plus grand des châteaux.
He is to live in Asgard with the mighty god of thunder.
il va vivre à Asgård chez le puissant dieu du tonnerre.
- To Asgard, to be Thor's servant.
- À Asgård pour servir Thor.
And so Roskva and Tjalfe came to Asgard.
Et c'est ainsi que Røskva et Tjalfe arrivèrent à Asgård.
Asgard, the land of wonders.
Asgård, pays merveilleux.
We assume he's a member of the Asgard, a very advanced culture.
Nous pensons qu'il fait partie d'une culture très avancée, les Asgards.
That may signify an Asgard weapon, or weapons.
Il pourrait s'agir d'une arme Asgard, ou plusieurs.
I am the supreme commander of the Asgard fleet.
Je suis le commandant suprême de la flotte Asgard.
I am communicating to you from my quarters aboard the Asgard ship Biliskner.
Je vous parle à partir de mes quartiers à bord du vaisseau Asgard "Biliskner".
An Asgard mother ship.
Un vaisseau-mère Asgard.
Thor has promised to leave an Asgard teacher to help us.
Thor a promis de nous laisser un professeur Asgard pour nous aider.
- The Asgard agree.
- C'est ce que pensent les Asgards.
The majority of the Asgard fleet is currently unavailable.
Le gros de la flotte Asgards n'est actuellement pas disponible.
- With your permission,..... the Asgard will try to negotiate with the Goa'uld System Lords..... to include Earth in the Protected Planets Treaty.
- Avec votre permission, les Asgards tenteront de négocier avec les seigneurs du système Goa'uld afin d'inclure la terre dans le traité des planètes protégées.
The Goa'uld fear the Asgard.
Les Goa'ulds redoutent les Asgards.
The Asgard must be offering something in return.
Les Asgards doivent offrir quelque chose en retour.
The President is wondering whether we can trust the Asgard.
Le président se demande si on peut se fier aux Asgards.
The System Lords reluctantly banded together..... against outside threats like the Asgard and the Reetou.
Ils s'associent à contrecœur contre les menaces extérieures telles que les Asgards et les Reetous.
We're trusting the Asgard based on your word.
Vous nous avez dit de leur faire confiance.
You've all received folders that include your assignments..... and preparation instructions as laid out by the Asgard.
Vous avez tous reçu un briefing décrivant votre mission et contenant les instructions de préparation des Asgards.
The Asgard were explicit.
Les Asgards ont été clairs.
The Asgard have confidence in you, as do the rest of us.
Les Asgards ont confiance en vous, comme nous tous ici.
The Asgard High Council wishes you all greetings and thanks..... for this opportunity to negotiate for peace.
Le Haut conseil asgard vous salue et vous remercie de cette occasion de négocier pour la paix.
The Goa'uld System Lords are prepared to hear the Asgard proposal.
Les seigneurs du système Goa'uld sont prêts à écouter la proposition asgard.
But you must understand, there are other concerns for the Asgard.
Mais comprenez que les Asgards ont d'autres préoccupations.
If Sokar were to overtake the System Lords,..... the Asgard may not have the power to stop him.
Si Sokar renversait les seigneurs du système, les Asgards ne pourraient peut-être rien faire.
We accept the apology of the human representative..... and agree to hear the Asgard proposal.
nous acceptons les excuses du représentant humain. nous écoutons la proposition asgard.
In return for Earth's part in the Protected Planets Treaty, addendum 1081 5,..... the Asgard will allow Goa'uld access to the Passage of Nilor.
Si la terre est incluse dans le traité des planètes protégées, addenda 1081 5, les Asgards permettront aux Goa'ulds l'accès au passage du nilor.
( Thor ) Do the System Lords accept the Asgard proposal?
Les seigneurs du système acceptent-ils la proposition asgard?
The Goa'uld System Lords..... accept the Asgard proposal.
Les seigneurs du système acceptent la proposition asgard.
But it is on your word that we trust these Asgard.
C'est sur votre recommandation que nous nous fions aux Asgards.
I have been instructed by the Asgard High Council to leave Earth's orbit.
Le Haut conseil asgard m'a demandé de quitter l'orbite de la terre.
The Asgard will not protect you!
Les Asgards ne vous protégeront pas.
- Maybe it's time..... we take a page out of the Asgard book on dealing with these Goa'ulds.
- ll est peut-être temps Qu'on copie la façon qu'ont les Asgards de traiter avec les Goa'ulds.
- You dare attack Cronus..... and defile our meeting with the Asgard!
- Vous avez osé attaquer Cronus et profaner notre réunion avec les Asgards.
The Asgard.
Les Asgards.
An Asgard mother ship.
Un ravitailleur asgard.
You're the Asgard - Thor's race.
Vous êtes les Asgards, la race de Thor.
How do we contact the Asgard so that we might align with their forces?
Comment contacter les Asgards pour allier nos forces?
We made contact with the Asgard.
On a pris contact avec les Asgards.
So, if Dr. Carter can contact the Asgard in her reality, maybe their Asgard will help them.
Si le Dr Carter peut contacter les Asgards dans sa réalité, leurs Asgards les aideront peut-être.
And just how do you propose we raise the Asgard, in their reality?
Et comment voulez-vous contacter les Asgards, dans leur réalité?
We still have the dialling program that took you to the Asgard home planet.
On a le programme d, appel qui vous a emmené sur la planête des Asgards.
In order to dial the Asgard home world, they provided us with a generator to transfer energy to the gate's capacitors.
Pour appeler le monde des Asgards, ils nous ont donné un générateur pour les condensateurs de la porte.
OK, but we can't go anywhere unless we get that Asgard generator working again.
OK, mais on ne peut aller nulle part avant de faire marcher ce générateur asgard.
If the Asgard could design this, they're just the little green men we're looking for.
Si les Asgards ont pu concevoir ça, ils sont les petits hommes verts qu, on cherche.
- Asgard.
- Les Asgards.
- I met the Asgard.
- j, ai rencontré les Asgards.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]