Ata traduction Français
90 traduction parallèle
I'll have a ringside seat at your hanging and I'll wear these.
Ata pendaison, je porterai ceci. Tu le reconnais?
Your health, Papa.
Ata santé, Papa.
Cheers.
Ata santé.
Four years ago we tried it at Alma-Ata. It blew up.
Nous, il y a 4 ans, ça a explosé.
- If I was you, I'd get out of here before you get into trouble.
Ata place, je partirais avant qu'il ne t'arrive des bricoles.
What're you giving me grieffor ata time like this?
Pourquoi vous me faites des histoires maintenant?
The next morning [in German] On the air with radio Alma-Ata.
LE LENDEMAIN MATIN Vous écoutez Radio Alma-Ata.
Ata there waiting, and we know it.
Ils nous attend et nous le savons.
My friend Klavdia is from Alma Ata, Russia.
Mon amie Klavdia est de Alma Ata en Russie.
Police are investigating two deaths ata computerconvention.
La police enquête sur deux décès survenus à la convention.
Don't you want to go to Alma-Ata?
Tu ne veux donc pas aller à Alma-Ata?
Boss, drive me to Alma-Ata.
Chef, emmenez-moi à Alma-Ata.
He told me it was near Alma-Ata.
Il m'avait dit qu'elle était près d'Alma-Ata.
Alma-Ata.
Alma-Ata.
Then I've been intern in Alma-Ata.
Et puis, j'ai été interne à Alma-Ata.
Alma-Ata, White city with the heights of Alatau, covered with snow.
Alma-Ata, ville blanche près des sommets enneigés d'Alatau.
Who's got the piГ ± ata?
Tape dans la piñata?
One man looks ata dying birdand thinks there's nothing but unansweredpain.
Un homme voit un oiseau en train de mourir etil ne pense qu'à la douleur.
Pregger pi-ata! HA HA HA!
Pregger piñata!
An a-what-ee?
- Une Ata-quoi?
So, then, Rabbi Rothstein says, "Sim, sim, sim, sim, ata..."
Alors, le rabbin Rothstein a dit : "Sim, sim, sim, sim, ata..."
In your place!
Ata place!
Cheers.
- Ata santé.
Get back!
Ata place!
To your success.
Ata réussite.
There is some progress, but you have to take a treatment in Almaty.
Y a un mieux, mais à votre place je l'enverrais au dispensaire d'Alma-Ata.
We believe Ancient Technology Activation is caused by one gene that's always on, instructing various cells to produce a series of proteins and enzymes that interact with the skin, the nervous system and the brain.
Nous croyons que l'ATA, ou Activation de la Technologie des Anciens, est causée par un seul gène qui est toujours actif. Ordonnant à différentes cellules du corps de produire une série de protéines et d'enzymes, qui interagissent avec la peau, le système nerveux, et le cerveau.
The protests at Alma-Ata turned violent and Tarimov sent in police.
Les manifestations sont devenues violentes. Tarimov a envoyé la police.
- Yes. Naturally or not, all these men possess the A.T.A. Gene.
Naturellement ou pas, tous ces hommes possèdent le gène ATA.
The protests in Alma-Ata turned violent and Tarimov sent in police.
Une manifestation qui a mal tourné. Tarimov a envoyé la police.
Now that you received the ATA therapy, which I invented.
Parce que vous avez reçu la thérapie que j'ai inventée.
- Giving you the ATA therapy?
- La thérapie génique? - Oui.
- Carson didn't give you the ATA gene.
Carson ne vous a pas inoculé la thérapie génique.
She and her husband, Ata, have landed in a rural valley near here called the Ba'a.
Elle et son mari, Ata, ont atterri dans une vallée rurale près d'ici, appelée la Ba'a.
Her husband, Ata, was even imprisoned for protesting the destruction of their home.
Son mari, Ata, a même été emprisonné pour avoir protesté contre la destruction de leur maison.
And the ATA form for your merchandise?
- Vous avez les carnets ATP pour votre marchandise?
Without the ATA, I have to hold it.
Sans les carnets ATP, faut le garder une couple de jours.
How is it that you re able to operate the Ancient technology without the A.T.A. gene?
Comment se fait-il que vous puissiez utiliser la technologie des Anciens sans avoir le gène ATA?
We should get a todd piyata.Like a todd-Yata.
On devrait faire une pinata en forme de Todd : Une Todd-ata.
Cheers, buddy
Ata santé, copain.
It activated probably in response to Rodney's ATA gene.
Sûrement en réponse au gène A.T.A. De Rodney. Pourquoi?
Don't you need to have the ATA gene?
La technologie ancienne, il faut bien le gène ancien?
Judge sees your priors, gang affiliation, you're looking ata dime apiece.
Quand le juge verra vos antécédents et l'affiliation au gang, vous ne vaudrez pas un clou.
I'd wanna see it.
Ata place, je regarderais.
Zach had yo-yos in his pi? ata. Yo-yos?
Zach a eu des yo-yo dans sa pinata.
Let's go get a Freeze-ata.
Allons faire un tour. T'es fou?
Ata, what are you doing?
Atta, que fais-tu?
You play the pi? ata.
Vous jouez à la piñata.
You want first crack at the pià ± ata?
Tu veux la premiere bouchee de la piniata?
"Aitá".
"Atá".
- Komah ata, Heru-ur.
- Komah ata, Heru-ur.