Ayse traduction Français
69 traduction parallèle
This is Ms. Ayse.
Voici mademoiselle Ayse.
- Ayse.
- Ayse.
- It's Ayse.
- C'est Ayse.
Asye from Turkey,
Ayse, de Turquie,
Look, she says she won't go to sleep till Aype comes and kisses her.
Elle ne veut pas se rendormir si Ayse ne lui fait pas une bise.
Aype, now you've gone this far...
Ayse, maintenant tu as trop parlé...
- Aype, that's enough!
- Ayse, ça suffit!
Aype was taking her to the doctor today.
Ayse devait l'emmener chez le médecin.
Ayse says we should buy another car instead of renting a house.
Ayse préférerait acheter une voiture que louer une maison.
You all sang very well, children. Especially you, Ayse.
Bravo les enfants, et surtout à toi Ayse.
This is Setttar, this is Memo, this is Dilan, this is Omer, this is Ayse.
C'est Settar, Memo, Dilan, Ömer, Ayse.
Ayse.
Ayse.
Yes, Ayse.
Oui, Ayse.
Ayse, she's new.
- Ayse, elle est nouvelle ici.
Does this mean that you'll fail if you don't know the ratio of Ayse's babies... to Ali's marbles?
Si tu n'arrives pas à comprendre le rapport entre les poupées de Ayse et les billes de Ali, tu es un raté?
- Ayþe, get Cemil Abi some tea.
Ayse, amène un thé pour Cemil.
She said she was going to shop and told Ayþe Abla not to wake me.
Elle a dit "je vais faire des courses chez Ayse, ne le réveillez pas"
So, how is it going with Ayþe?
Comment ca se passe avec Ayse?
That's the spirit of a strong army. What would happen to your situation with the school?
Ayse, que va-t-il se passer pour ton école?
- Ok Ayþe then ok.
- Tu peux venir Ayse.
I don't think it's the right time Ayþe.
Ayse, je ne pense pas que cela soit le bon moment.
- Ok Ayþe Ok.
- Tu peux venir Ayse.
Auntie Ayse, watch him a moment.
Tante Ayse, surveille-le un instant.
Müjgan Filiz, daughter of Edremit and Necla Filiz do you accept Hüseyin Badem, son of Ali Rýza and Ayþe Þeker as your wedded husband?
Müjgan Filiz conçue d'Edremit Filiz, née de Necla... acceptes-tu comme mari Hüseyin Badem conçu d'Ali Riza Seker et née d'Ayse... pour le meilleur et pour le pire?
Hüseyin Badem, son of Ali Rýza and Ayþe Badem do you accept Müjgan as your wedded wife?
Et toi Hüseyin Badem conçu d'Ali Riza Seker et née d'Ayse... acceptes-tu comme femme Müjgan conçue d'Edremit Filiz, née de Necla?
Ayse.
- Ayþe.
Ayse go see what Nedime is doing inside!
Ayse va voir ce que Nedime fait!
Ayse, bring your dad's pyjamas to me. Let's hang them out to dry, while the sun's still up.
Ayse, apporte-moile pyjama de ton père, que je le mette à sécher au soleil.
Ayse is dying!
Ayse est en train de mourir!
Ayse dear daughter open your eyes!
Ayse ma fille, ouvre les yeux!
Ayse don't do this!
Tu me fais peur!
Ayse my daughter, my daughter!
Ayse ma fille, ma fille!
- Ayse?
Ayse?
Hi. Ayse didn't pass out because she hit the ground.
Bonjour, Ayse ne s'est pas évanouie parce qu'elle est tombée.
What's up little Ayse?
Comment tu vas, petite Ayse?
How are you little Ayse?
Comment vas-tu ma petite Ayse?
Ayse has had a serious attack.
Ayse a eu une attaque très sérieuse.
Ayse needs lots of liquids and plenty of rest.
Ayse doit boire abondamment et se reposer.
Can you push my swing, sister?
Tu peux me balancer Ayse?
It was a song called "my Ayse"...
Une chanson qui s'appelait "ma Ayse"...
Little Ayse walks to the fountain
La petite Ayse va à la fontaine
O my Ayse, fair Ayse
Oh ma Ayse, petite Ayse
The mountaintops are misty, Ayse
Le haut des montagnes disparaissent dans les nuages.
Ayse, my daughter, my little one, wake up...
Ayse, ma fille, ma petite, réveille-toi...
Come on wake up Ayse. Then I will fall asleep too.
Allez réveille-toi Ayse, sinon je vais m'endormir aussi.
Ayse come on my little one, wake up and wipe your side of the window.
Ayse allez ma petite chérie, réveille-toi et essuie la vitre de ta portière.
My Ayse.
Mon Ayse.
It looks lovely on you, lovely on my Ayse.
Ça te va bien, tu es belle comme un cœur.
Ayse...
Ayse...
Wake up my daughter.
Réveille-toi Ayse.
Ayse!
Ayse!