English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ B ] / Bake oven

Bake oven traduction Français

95 traduction parallèle
As an extra service, We have, what our guests refer to, as the bake oven.
Comme un service supplémentaire, ce que nos invités appellent le four.
- Riyadh is like a bake oven.
- Riyad est une vraie fournaise.
And they put you in an Easy Bake Oven and you can't breathe anymore.
Ils te mettent dans une cuisinière d'enfant et tu étouffes.
" Let her get an Easy-Bake Oven.
" Qu'elle ait son petit four Easy-Bake.
It's been my dream since I got my first Easy-Bake Oven... ... and opened Easy-Monica's Bakery.
Je rêve de ça depuis que j'ai reçu mon premier four miniature, toute petite.
Last night, I found a whole Weeble village behind the Easy-Bake Oven.
J'ai trouvé un village miniature derrière la cuisinière.
Easy-Bake Oven?
Une cuisinière?
A BB gun or an Easy-Bake oven.
Un fusil à plomb ou un mini-four.
So get this through your little Easy-Bake Oven head...
Alors essaies de faire comprendre ça à ton cerveau ramolli :
I got burned playing with my cousin's EZ-Bake oven.
Je me suis brûlé en jouant avec le four à pain de mon cousin.
- Okay. my EZ-Bake oven.
- Ok. mon four à pain.
Well, I want an Easy-Bake Oven and a Tressie doll.
- Un four facile et une poupée Tressy.
I could make you guys a cupcake with my Easy-Bake oven.
Je pourrais vous faire un gâteau avec mon mini four.
Quick as you can say Easy-Bake Oven, there's a gigantic bun in hers.
Et avant qu'on ait le temps de dire ouf, elle se retrouve enceinte.
We used to bake together in her Easy-Bake oven, and she loved ponies and ladybugs.
On faisait des gâteaux ensemble et elle adorait les poneys et les coccinelles.
She melted my favorite CD in her Easy-Bake Oven.
Elle a fait fondre mon CD favori dans son four.
And do you remember those tea parties? How we used to make those little cakes in your Easy-Bake Oven?
Et tu te rappelles, quand on prenait le thé, on faisait toujours des cakes qu'on mettait à cuire dans ton four.
So, we hanging this weekend, or that chick still have your sac locked up in her easy-bake oven?
Alors, on sort ce week end, ou cette poule a toujours tes testicules coincées dans son mini-four?
I almost broke my neck tripping over Will's old Easy Bake Oven.
J'ai failli trébucher sur la petite cuisinière de Will.
An Easy Bake Oven!
Un mini four pour enfant!
When I was a kid, all I wanted was an Easy Bake Oven.
Quand j'étais gamine, tout ce que je voulais, c'était un mini four.
Easy Bake Oven- - that's what I'm going to call my van.
Mini four, c'est comme ça que je vais appeler mon van.
We're talking about a deluxe Easy-Bake Oven, Gus.
On parle d'un four cuisine-facile.
I thought she was still into that stupid little mini bake oven thing.
Je croyais qu'elle était encore excitée par ce stupide four miniature.
Well, not the mini bake oven, but yeah.
Pas le four miniature, mais...
Would you stop using my Easy-Bake Oven?
- Tu veux arrêter d'utiliser mon petit four?
So anyway, we're 8 years old... and Sheldon converts my Easy-Bake Oven to some kind of high-powered furnace.
On a 8 ans, et Sheldon transforme mon four de poupée en haut fourneau.
It looked like an easy-bake oven on steroids.
Il ressemblait à un four de cuisson facile sur les stéroïdes.
It's an old bake-oven really.
C'était un four à pain
Of course, we don't use it as a bake-oven. Hasn't been used in years.
Bien sûr on n'utilise plus ce four à pain depuis longtemps
That's the oven where we bake our bread and our...
C'est le four dont on se sert pour cuire notre pain et...
I told him I hope they bake you in the oven
Que j'espérais que tu irais dans le four jusqu'à...
These summer months this room gets like a bake-oven by 9 : 00 in the morning... so I operate at 5 : 00. That means you get up at 4 : 00.
En été, cette salle chauffe comme un four à 9 h du matin, j'opère donc à 5 h, Vous devrez vous lever à 4 h,
You still need some more fattening up... before I bake you in my oven.
Tu as encore besoin d'engraisser avant que je ne te fasse rôtir dans mon four.
We can bake the potatoes in the oven... and we can boil this bastard over the fire.
On peut cuire les patates dans le four... Et faire bouillir ce bâtard sur le feu.
Then she'd bake them in the oven.
Et elle les mettait au four pour les cuire.
Bake in the oven till blond. Melting mouths and hearts you have...
Passent au four et blondines sortant en gais troupelets.
The bacon's not gonna be crisp if you bake it in the oven on a sheet.
Le bacon ne sera pas croquant si tu le fais cuire ainsi.
I just popped by to use your oven to bake the cakes for the shop. - What?
Je profite de ton four pour faire des gâteaux pour la boutique.
Then you bake it in a 400-degree oven occasionally attach itself to the umbilical area fresh rosemary, a little pepper pipe connecting it to the outside.
Cuire dans un four à 200 % pendant une heure. Il s'attache parfois à la région ombilicale, formant... Du romarin, un peu de poivre.
One day you'll bake your last loaf in the oven of hell, asshole!
Bientôt viendra le jour ou tu cuiras ton dernier pain au four de l'enfer, salaud!
that's great. Then pour it into a dish... and bake it in the oven preheated to about 390 degrees for 10 minutes or so.
Tu mets dans un plat et dans le four à 220 ° C pendant 10 bonnes minutes.
It has an automatic meat thermometer, audible preheat signal, dual bake element, hot surface lights, roasting rack, and my favorite... the frameless glass oven door with deluxe big-view window.
Il a un thermométre automatique pour la viande, un bip de préchauffage, deux résistances, des voyants pour les surfaces chaudes, un tournebroche et ce que je préfère... la porte du four en verre sans encadrement avec une vitre panoramique de luxe.
- So how do you cook red mullet do you bake it in an oven?
Niki? - comment cuisez-vous le rouget le cuisez-vous dans un four? - Qu'est-ce qui ne va pas?
I followed the recipe, bake at 250, 10 minutes a side... 10 the other. They should be done by now. You think my oven's broken?
J'ai suivi la recette, four à 250, 10 minutes d'un côté, 10 minutes de l'autre elles devraient être bonnes, là.
We need a girl with a fresh, young, Betty-Crocker - oven-bake-type oven.
Il nous faut une jeune fille toute fraîche, un four dans le style des fours Betty Crocker.
First, preheat the oven to 350, then stick your head inside and bake the lies out of your lying mouth you little liar!
D'abord, préchauffe le four à 350. Ensuite mets ta tête dedans et cuit les menseonges qui sortent de ta bouche de menteuse petite menteuse!
To the oven, to bake my bread!
Au four, cuire mon pain.
Now, this'll be the bake oven.
Voici le four.
Number two, I could be very happy with a baby that looks nothing like me and didn't bake in my oven.
Deuzio, que je pourrais avoir un bébé qui n'est pas de moi.
Suppose you were gonna bake me in my own oven.
Et vous m'auriez sûrement cuite dans mon propre four.
oven 23

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]