Bass traduction Français
2,422 traduction parallèle
- I LOOK LIKE CHUCK BASS.
- On dirait Chuck Bass.
You wanna hide out at the Bass cave till you figure it out.
Donc tu voudrais te planquer chez moi jusqu'à ce que tu saches quoi faire? Oui, si ça ne te dérange pas.
Chuck Bass.
Chuck Bass.
Since when do you run away from Chuck Bass?
Depuis quand tu t'enfuies devant Chuck Bass?
Carter and I were just sharing Chuck Bass stories.
- Carter et moi parlions de nos histoires préférées de Chuck Bass.
- What's this meeting about?
De quoi parle-t-elle cette réunion Bass?
Some people might not wanna have that bass -
Tu sais ce que tu veux entendre.
That meant a drum, a bass
Ca signifiait un tambour, une contrebasse
Somebody come play bass.
Quelqu'un va à la basse.
Yeah. There was some other kid behind you on bass, Billy Sanders?
Il y avait un gosse avec vous à la basse, Billy Sanders?
Oh, I love the bass on this part.
Oh, j'adore la basse sur cette partie
spotted on the red carpet- - jenny humphrey on the arm of the red baron, chuck bass.
Vu sur le tapis rouge Jenny Humphrey au bras du baron rouge, Chuck Bass.
I'm chuck bass,
Je suis Chuck Bass,
Remember, i'm chuck bass,
Souviens toi que je suis Chuck Bass,
Chuck Bass for Mr. MacPherson.
Chuck Bass, je viens voir M. MacPherson.
And what about you? Since when does Chuck Bass pay for a partner?
Depuis quand Chuck Bass achète ses associés?
I've been meeting with the board of Bass Industries all morning.
J'ai discuté toute la matinée avec le comité de Bass Industries.
Kiss the Chuck Bass.
Numéro 27 de la chasse au trésor de Tribeca...
You're Chuck Bass.
Chuck Bass.
Horace Rogers, meet Chuck Bass.
Horace Rogers, voici Chuck Bass.
"Right" for the Chuck Bass I know means "right now."
"Bien" pour Chuck Bass ça veut dire "bien et maintenant".
I have to prove I'm not just Bart Bass'son.
Je dois prouver que je ne suis pas seulement le fils de Bart Bass.
Do you want me to call my mom to see if Bass industries can help?
Tu veux que j'appelle ma mère pour voir si les industries Bass peuvent aider?
I don't want Bass help.
Je n'ai pas besoin de leur aide.
Everything looks good here, Mr. Bass.
Tout s'agence bien, M. Bass.
Not words I'd usually associate with Chuck Bass.
Ce n'est pas un mot qu'on associe à Chuck Bass.
I know Chuck is anti-everything Bart Bass, But his father must have had a better way To get these things done.
Je sais que Chuck s'oppose à la tactique Bart Bass, mais son père aurait eu une meilleure idée pour gérer les choses.
This is Chuck Bass again, Regarding the status of my liquor license.
C'est encore Chuck Bass, concernant ma licence d'alcool.
This is Chuck Bass.
Chuck Bass.
Mr. Bass, Frank Bennett from the A.B.C, Returning your call.
M. Bass, Frank Bennett de A.B.C. * qui vous rappelle.
I'm always happy to help out Jack Bass.
Je suis toujours ravi d'aider Jack Bass.
Are you ready to open the cornerstone Of the new Chuck Bass empire?
Tu es prêt à ouvrir la nouvelle base du nouvel empire Chuck Bass?
Uh, Vanya said there's something to sign from Bass Industries.
J'ai un papier à signer pour Bass Industries.
Travis, take the bass, buddy, I'll hit the solo.
- je prends le solo.
And I wanted to catch a few more bad guys- - before I catch a few hundred bass.
Et je voulais attraper encore quelques méchants avant de me mettre à la pêche.
Bass player, actually.
- Bassiste, en fait.
♪ ♪ [Bass] He's
Oui.
And this will hurt. But I'll gut and filet Angela like a sea bass.
Et ce sera douloureux, mais j'étriperai Angela, littéralement.
He play the bass guitar.
Tu sais la basse?
Makes the black bass hungry.
ça exite les black bass.
Now, why don't you wait until after it quits raining, and you can go fishing for black bass and perch and bream right out here in the bayou.
Alors pourquoi ne pas attendre qu'il cesse de pleuvoir, pour aller pêcher la perche, le bar et la brème dans le bayou.
Did you catch how, like, my bass line, it shadowed his lead guitar?
T'as vu comment ma basse talonnait sa guitare?
- But, I mean, it's tough, sonically, to pull off, because you can't get the bass sound fat enough, or even in the same octave to create any real presence.
Mais c'est dur de sortir ce son. Ta basse sera jamais assez grasse ou à la même octave pour être assez présente.
Robin Robins, the brainy brainiac who's rolling thunder on the bass.
Robin Robins, la maniaque qui envoie des éclairs avec sa basse.
It's the bass solo, Turd Burglar!
C'est le solo de basse, sale voleur!
And who cares what you and mr. chuck think? szybko. Now who wants to hear how i got the great chuck bass... ( singsongy ) to tell me he loved me?
Et qui se soucie de ce que vous et Monsieur Chuck pensez? Qui veut savoir comment j'ai amené le super Chuck Bass... à me dire qu'il m'aime.
Chuck Bass. Big fan.
Chuck Bass, grand fan.
Bracey.. my man Dan who's picking up the bass...
Merci d'applaudir Dominick à la batterie... Mon pote Dan, qui chatouille la basse.
- Check.
Embrasser Chuck Bass.
Don't get too lost, Bass.
Ne te perds pas trop, Bass.
- You didn't like the sea bass?
- Vous n'aimez pas le bar?