Benedict traduction Français
804 traduction parallèle
You Benedict Arnold. You...
- Espèce de traître.
Polly Benedict's my real girl, but she's away too.
Polly Benedict est ma petite amie, mais elle aussi est partie.
Hello. ls Miss Polly Benedict in, please?
Allô. Mlle Polly Benedict est-elle là?
You and Polly Benedict's grandmother.
Toi et la grand-mère de Polly Benedict.
Well, what about Polly Benedict's grandmother?
Et la grand-mère de Polly dans tout ça?
As the culmination of a four-day whirlwind courtship, the musical world's most eligible bachelor, Allen Brice, will tonight become a benedict.
Après une cour effrénée de quatre jours, le célibataire le plus convoité du monde de la musique, Allen Brice, va rentrer dans le droit chemin.
And General Benedict Arnold.
Et le général Benedict Arnold.
I object to General Benedict Arnold, Your Honor.
Je récuse le général Arnold.
A female Benedict Arnold.
- Un Judas femelle. - Venez!
Remember Benedict Arnold? Sure.
Vous vous souvenez de Benedict Arnold?
Sister Benedict and the others... are eager to meet you.
Sœur Bénédicte a grand hâte de vous rencontrer. - Asseyez-vous.
Father O'Malley, Sister Mary Benedict.
Père O'Malley, sœur Bénédicte.
Sister Benedict.
- Sœur Bénédicte.
Sister Benedict's giving Patsy all the attention.
- Patsy reçoit toute l'attention.
Sister Benedict's ill. She fainted in the chapel.
- Sœur Bénédicte a eu un malaise.
Sister Benedict was in to see me.
- La sœur Bénédicte est venue me voir.
Sister Benedict in the chapel?
Sœur Bénédicte est à la chapelle?
Good-bye, Sister Benedict. Good-bye, Sister Michael.
- Au revoir, sœur Bénédicte.
Out of it Benedict Arnold drank the health of King George III.
Benedict Arnold a trinqué avec à la santé de George III.
This is Benedict, the dressmaker.
C'est Benedict, le couturier.
Don't speak to me, you Benedict Arnold.
- Ne me parle pas, Benedict Arnold.
Benedict Canyon?
Benedict Canyon?
Well, let's see if St. Benedict's on time this morning.
Voyons si St-Benoît est à l'heure ce matin.
They're Benedict Arnolds.
Pires que Benedict Arnold.
- Patty Benedict's here.
- Patty Benedict est ici.
Patty Benedict.
Patty Benedict.
- How are you, Miss Benedict?
- Vous allez bien, Mlle Benedict?
- Hello, Miss Benedict.
- Bonjour, Mlle Benedict.
You know, you may be right, Miss Benedict.
Vous avez peut-être raison.
He's been avoiding me since that Patty Benedict bit.
Il m'évite depuis l'histoire avec Patty Benedict.
Particularly Patty Benedict.
En particulier à Patty Benedict.
Benedict's the name.
Mon nom est Bénédict.
Let me sell Mr. Benedict War Winds.
Laisse-moi vendre "War Winds" à M. Bénédict.
Isn't Texas green, Mr. Benedict?
Il n'y a pas de verdure au Texas?
You must tell us about Texas, Mr. Benedict.
Parlez-nous du Texas, M. Bénédict.
Mr. Benedict's Reata is one of the largest of them all.
Le ranch de M. Bénédict, Reata, est immense.
How many acres did you say, Mr. Benedict?
Combien d'hectares, dites-vous?
Leslie, if Mr. Benedict has finished his breakfast... why don't you show him the stables?
Leslie, si M. Bénédict a fini de déjeuner... va lui montrer les écuries.
Mr. Benedict and I will have to be leaving now.
M. Bénédict et moi, nous partons.
It's Benedict.
C'est Bénédict.
I'm Mrs. Benedict.
Je suis Mme Bénédict.
You're a Benedict.
Tu es une Bénédict.
How do you do, Mrs. Benedict? We sure are proud to have you here.
Ravi de vous compter parmi nous.
I'll never get the hang of you, Mrs. Benedict.
Je ne vous comprendrai jamais, Mme Bénédict.
Since Grandpa Benedict's time.
Déjà du temps de mon grand-père.
I want you to take Mrs. Benedict back in with you.
Ramène Mme Bénédict à la maison.
They bought this land long ago. The Benedicts.
Les Bénédict ont acheté cette terre il y a longtemps.
You, Benedict Arnold.
Benedict Arnold.
I examined Sister Benedict.
Je l'ai examinée.
Sister Benedict?
Sœur Bénédicte!
Mighty glad to know you.
Heureuse de vous voir, Mme Bénédict.