English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ B ] / Brahms

Brahms traduction Français

209 traduction parallèle
Play that Brahms Hungarian dance.
Jouez la danse hongroise de Brahms.
Our next selection : Brahms'Hungarian Dance number five.
La 5ème Danse hongroise de Brahms.
Oh, I know him. We don't agree on Brahms.
- On n'est pas d'accord sur Brahms.
Not about Brahms.
- Pas de Brahms.
Are you sure you wouldn't rather buy yourself - a good recording of a Brahms concerto?
Ne préférais-tu pas t'acheter un bon disque de Brahms?
- Yes. Hear the Brahms?
Tu entends, c'est Brahms.
Brahms's First and Beethoven's Ninth.
Du Brahms et la 9ème de Beethoven.
Yeah? Then why did you say they played Brahms's First and Beethoven's Ninth at the concert Friday night?
Alors pourquoi m'avoir dit qu'on avait joué Brahms d'abord puis Beethoven au concert?
If Brahms didn't write that, you wrote him one better.
Alors, vous êtes meilleure que Brahms.
Brahms second symphony, some Beethoven, Handel and not one note of Greek.
Deuxième symphonie de Brahms, Beethoven... Haendel, et pas une note de Grieg.
Who likes Brahms, you or I?
Qui aime Brahms, toi ou moi?
- Since when don't you like Brahms?
- Depuis quand tu n'aimes plus Brahms?
Oh, dear me, no.
Brahms?
And then I fluffed that fast passage in the Brahms.
Et j'ai raté le passage rapide de Brahms.
Don't worry. You won't hear from Brahms.
Brahms ne viendra pas s'en plaindre.
Dink always does well by Brahms.
Il adore Brahms.
Bach, Brahms, Beethoven.
Bach, Brahms, Beethoven.
- A gate who knows his dots... takes his Beethoven and his Brahms straight.
- Un type qui connaît la musique joue Beethoven et Brahms en bonne et due forme.
- This was going to be our big day. The Boston Philharmonic was in Chicago playing Brahms First.
L'Orchestre Philharmonique de Boston était à Chicago.
The Brahms. The Concerto in B-flat.
Le concerto en si bémol de Brahms!
We thought the same thing about everything, from baseball to Brahms.
Nous étions d'accord sur tout.
The morning, A scherzo by Brahms or Fauré
Le matin, un scherzo De Brahms ou Fauré
- Let me give you some advice. Play Brahms. It's all about Brahms.
- Un conseil, joue-leur du Brahms, surtout du Brahms.
And the sounds of those three famous B's Bach, Brahms and Beethoven, were being heard here in the land.
Et les airs des fameux trois B, Bach, Brahms et Beethoven, s'entendaient déjà par tout le pays.
Brahms?
Brahms?
Beethoven isn't working.
Beethoven ne rend pas. Essayons Brahms.
Brahms, four. Beethoven, nine.
Brahms, 4, Beethoven, 9!
- Do you like Brahms?
- Aimez-vous Brahms? - Mais oui!
- Brahms.
Du Brahms.
Your people killed him. We thought that you did.
Vous jouiez Brahms, et Mendelssohn.
Our wires are certainly getting crossed up, double-crossed.
Brahms et Mendelssohn? Mendelssohn?
Oh, Brahms is just so fantastic!
Brahms est complètement génial!
[Woman] Another one I am not Brahms
- Un autre. - Je ne suis pas Brahms.
The "Brahms'Lullaby" goes :
- Non. La "Berceuse" de Brahms fait comme ça :
Do you like Brahms?
Vous aimez Brahms?
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, panties- -
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, Culottes...
This waltz I just played is by Johannes Brahms.
La valse que je viens de jouer est de Johannes Brahms.
In original manuscript in Brahms'own hand, which I recognise.
De la main de Brahms, dont je reconnais l'écriture.
It is totally unknown, definitely the work of Brahms, and yet... unknown.
C'est une valse inédite, elle est bien de Brahms, mais... inédite.
And on your piano, the waltz by Johannes Brahms, an unknown work, in manuscript, written in modern ink.
Et la valse de Johannes Brahms, une partition inédite et manuscrite, écrite à l'encre moderne.
I am Brahms.
Je suis Brahms.
She'd like me to go around as somber as the ghost... as august as Brahms, as fierce as Beethoven.
Elle voudrait que je sois aussi noble que Brahms et aussi féroce que Beethoven.
Did you know that Brahms used to tell dirty stories?
Tu savais que Brahms racontait des histoires cochonnes?
A little Mozart, a little Brahms, then Strauss and Strauss and Strauss.
Un peu de Mozart, un peu de Brahms, et Strauss, Strauss et toujours Strauss.
Brahms.
Brahms.
Why, sure, it was Brahms.
Alors, c'était Brahms.
Now, what have we here? Brahms.
Voyons...
- For you, Brahms.
Toi, c'est Brahms.
- Do you like Brahms?
- Quel est le pays le plus intelligent? - Aimez-vous Brahms?
Brahms!
Brahms!
Blackbird, Brahms,
Bamsel, Brahms,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]