Bucky traduction Français
519 traduction parallèle
I'll bet you're glad to see me, Bucky-boy.
Tu es content de me voir, coco?
Oh I'm so sorry, Bucky. I was going to show you my new frocks.
Désolée, chéri. je voulais te montrer ma nouvelle tenue
You and Bucky Harris came in nearly every night.
Bucky Harris et toi vous veniez presque chaque soir.
But where's Bucky?
Mais où est Bucky?
The way Bucky was different that last year.
Comme Bucky l'était la dernière année.
And what good did it do Bucky?
Tu vois où ça l'a mené, Bucky.
I'll tell you the second toughest. Bucky Harris.
Le deuxième était Bucky Harris.
Bucky was my friend.
Bucky était mon ami.
She told me about Bucky.
Elle m'a dit pour Bucky.
- That's what Bucky used to say.
- C'est ce que Bucky disait.
I often think of the good old days in Dodge City, with you and Bucky and the others.
Je pense souvent à l'époque de Dodge City, avec Bucky et toi.
Get Bucky. Ride out to the herd. Get Bucky and tell the men.
Prends Bucky, va prévenir les autres.
Bucky wouldn't come.
Bucky n'a pas voulu venir.
Remember Bucky?
Tu te souviens de Bucky?
Where's Bucky now?
- Où est-il aujourd'hui?
"Please, Bucky, go get him." "Fuck that nigger."
"Allez, Bucky, vas-y." "Fait chier, ce nègre."
Come on, Bucky, let's help him out.
Viens, Bucky, allons l'aider.
Lift the rope off, Bucky.
Dégage le câble Bucky.
Give me back my sweater! Come on, it's my sweater!
Bucky, rends-moi mon pull.
God, yes! She loved Buck. Bucky got so much...
Elle l'adorait, il était si doué.
Bucky!
Bucky.
Bucky, I didn't mean it!
Bucky, je n'ai pas voulu ça.
- Bucky, I didn't mean it!
- Je n'ai pas voulu ça.
Bucky!
- Je sais.
- Hi, Bucky.
- Salut, Bucky.
Dr. Bucky DeVol married Julie the prostitute... and named their first son after Simon August.
Le Dr Bucky DeVol a épousé Julie la prostituée, ils ont nommé leur premier enfant en pensant à Simon August.
Bucky!
Vas-y Bucky!
Bucky!
Bucky!
I got it, Bucky! We're in!
J'les ai!
His name's Bucky.
Il s'appelle Bucky.
Sure, Lefty. And Fred and Hap and Bucky.
- Oui, Lefty, Fred, Hap et Bucky.
Hey, Bucky. Welcome to the club.
Salut Bucky, bienvenu au club.
And which way's Bucky?
D'accord. Et pour Bucky?
Bucky's one of the boys.
Il est des nôtres.
Getting the jump on us, Bucky?
Tu es en train de nous éviter, Bucky?
Something on your mind, Bucky?
Qu'est ce qui te préoccupe, Bucky?
Out! Alright, Bucky!
Super!
You had a damn fine series, Bucky.
Tu as fait de superbes Series.
I wasn't the one rode home with Bucky.
C'est pas moi qui suis parti avec Bucky alors que ma bière était encore froide.
Oh, name's Bucky, by the way. Some people call me the kid or, uh, you can call me kid.
Je suis Buckie mais on m'appelle le Kid.
Name's Bucky, by the way.
Je m'appelle Bucky.
Bucky, please.
Bucky, arrête.
I hate to say this, but you don't inspire me to spring for a dinner at Bucky's Fondue Hut!
Tu ne me donnes pas envie de t'inviter à dîner au Chalet à fondue de Bucky!
I'm Bucky la Fountain.
Bucky La Fontaine.
Bucky Dent steps to the plate.
Bucky Dent va batter.
- Lucky-Fucky-Bucky, man.
Putain de buteur!
Bucky knows what's comin'.
Bucky s'y attend.
Don't you do it, Bucky!
Refusez d'obéir!
Bucky is one of the boys.
Bucky est un des gars.
But, the thing about Bucky is he don't like to lose.
C'est un mec qui n'aime pas perdre.
Sit down, Bucky. - Shut up!
Tais toi!