English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ B ] / Bulger

Bulger traduction Français

68 traduction parallèle
Bulger.
Bulger!
Come, Bulger.
Venez, Bulger.
Bulger, this elixir tastes a little strange.
Cet élixir a un goût étrange.
Quick, Bulger, a bottle of that elixir.
Un flacon d'élixir.
- Bulger...
- T'as eu mon message?
Still no sign of them.
- Et Stanton et Bulger? - Toujours pas de nouvelles d'eux.
- What do you think? - Haven't seen a kill like this since the days of Whitey Bulger and the Winter Hill gang.
J'ai rien vu de tel depuis Whitey Bulger et le gang de Winter Hill.
- What? Doyle was Whitey Bulger's right-hand man.
C'était le bras droit de Whitey Bulger.
Disappeared about the same time Bulger did. Been in hiding for 20 years.
Il a disparu en même temps que Bulger, et se cache depuis 20 ans.
Or they've had another sighting of Whitey Bulger at some fuckin'museum.
Ou ils ont encore aperçu Whitey Bulger... dans un musée quelconque.
I was just telling the assistant director... exactly how we tracked down Whitey Bulger.
J'expliquais au directeur adjoint comment on avait retrouvé Whitey Bulger.
- Like you did with Whitey Bulger?
- Comme avec Whitey Bulger?
Had a rap sheet that made Whitey Bulger look cuddly.
Il y a un dossier qui fait passer Whitey Bulger ( maffieux ) pour un ange.
Hector was our "Whitey" Bulger.
Hector était notre "Whitey" Bulger ( gangster et meurtrier arrêté en 2011 ).
The FBI fed Bulger to help them bring down the mafia.
Le FBI alimentait Bulger pour qu'il les aide à faire tomber la mafia.
Then I need to know everything you know about the Winter Hill gang, the FBI and John Connolly, and specifically, what you know about your former boss and now fugitive, James "Whitey" Bulger.
Dites-moi tout ce que vous savez sur le gang de Winter Hill, le FBI et John Connolly. Et surtout ce que vous savez sur votre ancien chef, aujourd'hui fugitif, James "Whitey" Bulger.
I mean, he grew up in the projects a few doors down from the Bulger brothers.
Il a grandi dans les quartiers, à quelques maisons des frères Bulger.
- You better watch yourself, Bulger. - You better fuck yourself, Flynn.
Fais gaffe à toi, Bulger.
He buried so many bodies in that shithole, it became known... as the Bulger burial ground.
Il a enterré tellement de cadavres là-bas que c'est surnommé le cimetière Bulger.
Before you go flying any further off the handle, it might help to recall - that Whitey Bulger is an ex-convict. - Yeah.
Avant que tu sortes complètement de tes gonds, il serait utile de rappeler que Whitey Bulger est un ex-détenu et qu'il est en liberté surveillée.
Because you have been convicted of federal racketeering and murder charges and aim to make a deal to spare your life,
Puisque vous avez été reconnu coupable de crime organisé, de meurtres et comptez passer un marché pour éviter l'exécution, j'aimerais examiner la période de la vie de M. Bulger, après la mort de son fils,
I'd like to start with the period of Mr. Bulger's life after the death of his son, when his enterprise expanded and he became a so-called "crime lord" of Boston.
quand son entreprise s'est agrandie et qu'il est devenu un "baron de la pègre" à Boston.
From what were you and Mr. Bulger making your money?
D'où venait votre argent?
- What can I tell you, Billy boy?
Que veux-tu, Billy Boy? WHITEY BULGER PARTAGE 14 MILLIONS DE LOTERIE
Right now, Connolly, Bulger and his crew are swanning around Southie like a bunch of fucking vikings, raping and pillaging, and we can't touch them because they're no longer criminals, they're professional criminal consultants.
En ce moment même, Bulger et sa bande arpentent Southie comme des Vikings, pillant et violant. Intouchables, car ce ne sont plus des criminels, mais des conseillers judiciaires.
We have given Bulger miles and miles of leeway, and so far, he's given us dick in return.
Bulger a eu une grande liberté d'action et il a donné que dalle en échange.
This, on the other hand, is the kind of Intel we get from James "Whitey" Bulger, gentlemen.
De la merde. Ça, par contre, c'est le genre de renseignements qu'on obtient de James "Whitey" Bulger.
Yeah, well, I'll tell ya... I don't picture Bulger going all the way out to Tulsa, Oklahoma, to kill somebody.
Je vais te dire, je vois pas Bulger aller jusqu'à Tulsa pour buter un gars.
The walk-in in interview 3 says Whitey Bulger killed Roger Wheeler.
Un type en salle d'interrogatoire dit que Bulger a tué Wheeler.
Whitey Bulger planned to murder Roger Wheeler, that Jai alai dude from Tulsa.
Whitey Bulger voulait faire assassiner Roger Wheeler, le type du jaï-alaï à Tulsa.
So, what does some random Jai alai guy in Tulsa have to do with Whitey Bulger?
Qu'est-ce qu'un pékin du jaï-alaï, de Tulsa, a à voir avec Bulger?
Bulger paid me 20 grand to keep quiet about the hit.
Bulger m'a filé 20 000 pour que je la boucle.
I'm trying to bring down the Italian mafia with the help of Jimmy Bulger, and you're pointing the finger at fucking me?
J'essaie d'éliminer la mafia italienne avec l'aide de Jimmy Bulger et tu m'accuses, putain?
I'm putting an end to this Bulger and Flemmi informer shit. - You can't do that!
J'annule la collaboration avec Bulger et Flemmi.
- It's Jimmy Bulger that's changing you.
C'est Jimmy Bulger.
- Jimmy Bulger, Joe Cahill.
Jimmy Bulger, Joe Cahill.
Mr. Flemmi, did you ever see Whitey Bulger murder anyone?
M. Flemmi, avez-vous vu Whitey Bulger assassiner quelqu'un?
How come no one has nailed Whitey Bulger? No, no. No, no, no.
Pourquoi personne n'a coincé Bulger?
- Now, what's Bulger done?
- Pardon? - Qu'est-ce qu'il a fait?
how come no one has done Whitey Bulger?
Pourquoi personne n'a fait tomber Bulger?
This report has information attributed to our prized informant Whitey Bulger.
Ce rapport contient des renseignements attribués à notre "précieux" indicateur, Whitey Bulger.
James "Whitey" Bulger.
James "Whitey" Bulger.
In fact, if you take a look at Bulger's pile, you'll find the same situation played out time and again from other sources.
Regarde bien, tu verras que ça se répète avec d'autres sources.
In fact, you'll find very little from Bulger... that means shit.
En fait, tu verras que très peu de ses renseignements sont valables.
I'm telling you we can't taint one of the most successful Rico prosecutions in the history of the Bureau just to get Whitey Bulger, psychopath or not.
Mais ne compromettons pas l'une des plus grosses opérations du FBI contre le crime organisé pour avoir Whitey Bulger. Aussi psychopathe soit-il.
No, and neither did I, until Whitey Bulger told us.
Non. Et moi non plus. Jusqu'à ce que Bulger nous le dise.
Thank God for Whitey Bulger. - Thank God for Whitey Bulger.
Vive Whitey Bulger.
McIntyre has vanished off the face of the fucking earth, which seems to be a common phenomenon for any informant that says something incriminating against Whitey Bulger.
- Et comment! McIntyre a disparu de la surface de la Terre. Ça devient une habitude chez les indics incriminant
What about Stan and Bulger?
- Morts?
- You threatening'me, Bulger?
C'est une menace, Bulger?
Bulger's playing us, Nick.
Bulger se fout de nous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]