English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Caffe

Caffe traduction Français

56 traduction parallèle
I have Anisette, Sambuca, Caffe Borghetti...
J'ai... ....Anisette, Sambuca, Café Borghetti...
Espresso, double espresso, cappuccino, double cappuccino... latte, double latte, mocha, double mocha... caffe con panna, macchiato, double macchiato... caffe bianco, or house blend.
Espresso, double, cappuccino, double, café au lait, double, moka, double, caffè con panna, macchiato, double, caffè bianco ou mélange maison?
She sees inside people, too. La signora Fisher ha prendendi un caffe. E sara molto, molto contenta di viderla.
Elle aussi voit "à l'intérieur".
I asked for a decaf caffe latte, you incompetent imbecile!
J'ai dit un déca "latte", espèce d'incapable!
So my friend and I, we were going to the movies and we stopped off and bought this café latte.
AVOCAT En allant au ciné, on s'est arrêtés prendre un caffe latte.
Suzy, I want you to go down to Java World. Get me a café latte with a top.
Susan, allez à la boutique Java World et rapportez-moi un caffe latte avec couvercle.
I'm gonna get myself a free café latte.
Je descends ici. Je veux un caffe latte gratuit.
You can't limit my café lattes. It says so right here.
Caffe latte à volonté!
They're making faces because I've had some café lattes.
Que se passe-t-il? Ils râlent pour deux caffe latte.
Hey, don't do the crime if you can't do the time. - Another caffe latte?
Ne tue pas, si tu veux pas faire de la taule.
- Yeah, you better believe it.
- Encore un caffe latte?
Who do you think started this caffe latte thing?
Devine qui a lancé celle du caffe latte?
I've been drinking caffe lattes since the fifth grade and haven't looked back.
J'en bois depuis le lycée, et je ne regrette rien.
You better finish your little caffe latte there.
Finis ton caffe latte.
One of those caffe lattes in your shirt?
Vous avez caché un caffe latte sous votre chemise?
- Do you want some caffe?
- Désires-tu du café?
I sat every morning in the Caffe Sistina, and I drank my cappuccino and I I watched the pilgrims walk to Mass.
Le matin, je prenais mon cappuccino au Café Sistina et je regardais passer les pèlerins.
You go get Mama a caffe latte... and jelly doughnut, s'il vous plait. " And they would wait on me, and be polite to me and take me to pretty places.
Apporte à maman un caffelatte et un donut. " Et ils me serviraient, me parleraient poliment et on irait se promener...
Like they say, Dr. Ngegitigegitibaba, a Pulitzer Prize and $ 3.50 will get you a caffe latte.
Comme on dit... avec un Prix Pulitzer et 3,50 $, vous avez un café-crème.
Imagine Ernest Hemingway sitting right over there at the Caffe Florian, just sipping a single malt, dreaming up his next masterpiece.
Imagine Ernest Hemingway assis juste là au Caffe Florian, a siffler un whiskey, en rêvant de son prochain chef-d'oeuvre.
There's another caffe coming, and there's no, who wanted sorry about the soya... anyway...
J'apporte encore du café. Qui voulait...? Pardon pour le soja.
Caffe', sir?
- Café, Monsieur?
- Caffe latte.
- Café latte.
You gimme michael caffee, I'm a fart in the wind.
Tu me donnes Caffe et je disparais.
We'll be here for about 15 minutes then we'll go to lunch, probably Urth Caffe, and then the gym.
On y restera environ 15 min. Ensuite, on ira manger au Urth Caffe.
- We cant speak about this on the telephone. Come to Gare caffe on the norh station.
* Retrouve-mol au Cherfa, un bistro prés de la gare du Nord.
- Caffe. - two please.
Deux cafés.
Drink your caffe seat in the care and see u there.
Bois ton café, prends ta bagnole, et retrouve-nous là-bas. OK?
Konobar, for the caffe.
Tenez, monsieur.
Caffe?
Un café?
Caffe...
Café...
There's only one Caffe Primo.
Il n'y a qu'un Café Primo.
And she had a receipt in her wallet from Caffe Primo dated three days ago.
Elle avait une addition du Café Primo de trois jours plus tôt.
I noticed a photo of you on the wall at caffe Russo with what looked like a 9mm.
J'ai remarqué une photo de vous sur le mur du café Russo avec ce qui ressemble à un 9 mm.
Caffe Russo's one and only claim to fame - - fresh-baked bread every morning.
Le café Russo, le seul et l'unique à prétendre à la gloire... pain frais tous les matins.
Chamomile for Mrs. Rosetta and caffe macchiato for Mr. Domenico.
Une camomille pour Rosetta et une noisette pour Domenico.
Caffe.
Café.
Tell her that at noon I'll be in the Caf? Revoir.
Dites-lui qu'à midi, je serai au Caffé Rivoire.
You have a choice of Caffé Lolita, or tequila, or crème de menthe.
Vous avez le choix entre Caffé Lolita, ou tequila, ou crème de menthe.
- Two caffe lattes.
- Deux cafés latte.
I don't recall you drinking caffe lattes.
Tu n'en buvais pas, avant.
I'm gonna try it without the coffee cup'cause I think it's the left hand that's messing me up When you were little you slept through the Grand Oh fffff....
je vais essayer sans tasse de caffé, c'est ça qui me fait raté quand vous étiez petit vous avez dormi dans the Grand Oh fffff....
A reporter is coming in to talk to us and I don't want you to be snotting all over your tie because you haven't had a nonfat caffe mocha-latte-grande-whatever.
Es-tu sûr d'avoir besoin d'une remplaçante? Elle a un autre travail, et elle est en fac.
- Thanks for the coffee and cookies.
- Merci pour le caffé et les cookies.
Coffee?
Traduit pour QaF-Community.fr.st Caffé?
One chocolate milkshake for you and coffee for your mother.
Un milkshake au chocolat pour toi et un caffé pour ta mère.
Can I get a coffee, black?
Vous avez du caffé, noir?
Oh, and that coffee, too.
Oh, et ce caffé.
Caffé la Mamma.
Café la Mama!
And scary and she always has terrible breath, Like coffee and moth balls
Et effrayante et elle a toujours une terrible haleine, comme du caffé et des mites
No one ever brings me coffee.
Personne ne m'achète de caffé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]