Campana traduction Français
55 traduction parallèle
"La Campana Suonerá".
"La Cloche Sonnera"
lo sono un seduttore incorreggibile per femmine e ragazze irresistibile e quando la campana suona dolce, dando le ore è comprensibile io sento un fuoco dentro il cuore molto terribile e voglio urgentemente fare l'amore...
lo sono un seduttore incorreggibile per femmine e ragazze irresistibile e quando la campana suona dolce, dando le ore è comprensibile io sento un fuoco dentro il cuore molto terribile e voglio urgentemente fare l'amore...
Lavora nel teatro, arriverá alle quattro quando suoni la campana arriverá.
Lavora nel teatro, arriverá alle quattro quando suoni la campana arriverá.
La campana suonerá e la mia bella arriverá.
La campana suonerá e la mia bella arriverá.
Sará un perfetto assunto alle cinque en punto quando suoni la campana arriverá.
Sará un perfetto assunto alle cinque en punto quando suoni la campana arriverá.
La campana suonerá... e la mia bella arriverá.
La campana suonerá... e la mia bella arriverá.
... mi piace tanto lei arriverá alle sei quando suoni la campana arriverá.
... mi piace tanto lei arriverá alle sei quando suoni la campana arriverá.
La campana suonerá e la mía bella arriverá.
La campana suonerá e la mía bella arriverá.
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in veritá nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in verità nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
Lará lará lará e mi sembra che questa campana non suona mai.
Lará lará lará e mi sembra che questa campana non suona mai.
Mr. Campana is here, sir.
Mr Campana est là, Mr le président.
Come in, Mr. Campana.
Entrez, Mr Campana.
Don't walk out on me, I beg you.
Ne me laissez pas tomber, Campana.
Now you play along.
Vous jouez le jeu Mr Campana?
And this is Mr. Campana.
Je vous présent Mr Campana.
Mr. Campana will go with you.
Mr Campana partira avec vous.
Come on, Campana, relax.
Allez Campana, détendez-vous.
- Are you okay?
- Ça va, Campana?
Campana and Perrin?
Campana et Perrin?
This is Custao.
Campana?
I'm choking to death.
Campana, j'étouffe.
Thanks, Campana.
Merci, Campana.
Now be very frank with me, Campana.
Dites-moi franchement, Campana.
Are you hurt, Campana?
Vous êtes blessé, Campana?
I'll bash your face in.
Je vais vous cassé la gueule, Campana.
My name's Jean Campana.
Je m'appelle Jean Campana.
Mr Campana, please.
M. Campana, s'il vous plaît.
Campana?
Campana?
Campana!
Campana!
God bless you, Campana.
Que Dieu te bénisse.
However, Jose Torres Campana, the artist, is right there.
Mais l'auteur, José Torres Campana, est lâ.
He's my husband.
- Non, José Campana est mon mari.
Records show that you went to Maria Inês de Jesus'residence... known in the art world as Inês Torres Campana... and, in an inebriated state... forced her into carnal conjunction by means of physical violence.
Vous avez comparu au domicile de Maria Inès de Jesus... connue sous le nom de Inès Torres Campana... en état divresse, et usant de violence physique... l'avez contrainte â un acte charnel.
She's overpowered by an artist, a painter, Jose Torres Campana.
Elle est dominée par un peintre... José Torres Campana, c'est lâ le point.
It's him, Jose Torres Campana... who does that. This is a lie. Not me!
C'est un mensonge, c'est lui, le peintre, José Campana... qui abuse de sa déficience, pas moi.
He insulted what is the most sacred in my life... which is my relationship with Jose Torres Campana.
II a insulté ce que j'ai de plus sacré... ma relation avec José Torres Campana.
The apartment you live in is rented by Jose Campana, isn't it?
L'appartement où vous habitez est loué par José Campana?
You guys from Campana?
Vous êtes d'où?
Campana, right?
De Campana?
They stopped in Philadelphia today to check in on renowned trainer, Frank Campana, and top contender, Marco Santos.
À Philadelphie, ils sont venus voir l'entraîneur frank Campana et le super concurrent, Marco Santos.
- Frank Campana?
Frank Campana?
And basically, he had to go on the road to Frank Campana.
Il a surtout dû convaincre Frank Campana.
If you wanna talk about Renaissance men, you gotta talk about Frank Campana.
À propos de renaissance, parlons de Frank Campana.
I'd love to be a fly on the wall, listening to Frank Campana right now and hear what he's saying in there.
J'aimerais être une mouche et pouvoir écouter Frank Campana.
Which is probably why Frank Campana's embracing his man.
Voilà pourquoi Frank Campana est impressionné.
Well, that's a hallmark of Frank Campana's philosophy, something all his fighters buy into, and, obviously, none more so than Brendan.
La philosophie, marque de Campana. Ses combattants y adhèrent et Brendan d'autant plus.
I think Campana has to think seriously about...
C'est insupportable. Pourra-t-il tenir?
Anyway, Auggie Campania ratted him out, and the carnage when we went by to pick him up, very sad.
En tout cas, Augie Campana l'a balancé. Le carnage qu'y a eu quand on est venu l'embarquer, mon vieux, c'était d'une tristesse...
Welcome to Santa Campana.
Bienvenus à Santa Campana.
- Campaña de ataques. A smear campaign?
La diffamation?
You know de... campagna.
- Vous savez, la campaña.