Cassandra traduction Français
1,229 traduction parallèle
- Cassandra doesn't know the future.
- Cassandra ne connait pas le futur.
- All I've got to do is to find someone I can introduce to Cassandra as Rimmer, and it will be them that stiffs out and not me.
- Tout ce que j'ai à faire, c'est de trouver quelqu'un à présenter à Cassandra en tant que Rimmer, et c'est lui qui clamsera et pas moi.
Then I shall lead you to Cassandra.
Ensuite je vous mènerai à Cassandra.
- According to Cassandra, we four survive.
- Selon Cassandra, nous quatre survivons.
Everything above us is flooded and now we're back down in the bowels again with Cassandra.
Tout est inondé au-dessus de nous et nous sommes de nouveau dans les entrailles avec Cassandra.
Kris, it's what Cassandra saw.
Kris, c'est ce que Cassandra a vu.
Cassandra said Kris survives, and the only way that's gonna happen is if someone goes back and saves her.
Cassandra a dit que Kris survivait, et le seul moyen pour que cela arrive, c'est si quelqu'un retourne là-bas et la sauve.
- Oh, but Cassandra promised.
- Oh, mais Cassandra avait promis.
Cassandra made that up to force you two together, so that you'd feel sorry for him and sleep with him.
Cassandra a inventé ça pour vous forcer tous les deux ensemble, comme ça tu serais désolée pour lui et coucherais avec lui.
-'Cause Cassandra has always known how she dies.
- Te punir? Pourquoi? - Parce que Cassandra a toujours su comment elle mourait.
So I'm not gonna kill you, Cassandra.
Donc je ne vais pas te tuer, Cassandra.
Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number.
Elle s'appèle Cassandra, elle est médium, elle m'a donné son numéro.
Cassandra!
Cassandra!
- Cassandra.
- Cassandra.
Cassandra's planet.
La planète de Cassandra.
Who's Cassandra?
Qui est Cassandra?
- How's Cassandra enjoying junior high?
- Comment va Cassandra? - très bien.
That Cassandra Spender had contracted a highly contagious vectoring organism, which produces a spontaneous cellular combustion.
Cassandra Spender a contracté un organisme vecteur hautement contagieux qui induit une combustion cellulaire spontanée.
Where's Cassandra?
Où est Cassandra?
Cassandra was in a general hospital environment for days.
Elle a passé plusieurs jours dans un hôpital ordinaire.
- Your isolation of Cassandra.
- L'isolement de Cassandra.
- Mulder, I want to see Cassandra.
Je veux voir Cassandra.
Skinner was at the hospital when Cassandra went missing.
Skinner était à l'hôpital quand Cassandra a disparu.
The doctors who examined her before she escaped are telling us Cassandra Spender may be the culmination of 25 years of this group's finest efforts.
Les médecins qui l'ont examinée avant son évasion disent que Cassandra est peut-être, pour ce groupe, le fruit de 25 ans de travail.
They know that when the aliens learn of Cassandra, colonization will begin.
Ils savent qu'avec Cassandra, la colonisation extraterrestre va commencer.
- We must destroy Cassandra.
- II faut détruire Cassandra.
We must turn over Cassandra.
Donnons-leur Cassandra.
Like the tests on Cassandra Spender?
Les mêmes que Cassandra Spender?
Cassandra Spender is part of a program that's been going on for 25 years.
Elle relève d'un programme en place depuis 25 ans.
But Cassandra Spender happened.
Mais il y a eu Cassandra Spender.
You tell me that Cassandra Spender is the critical test subject, the one who could prove everything, and yet who is watching over her?
Tu affirmes que Cassandra est leur cobaye privilégié, celle qui peut tout confirmer, mais qui la surveille?
I have only to hand over Cassandra.
Il suffirait de donner Cassandra.
- Just lie back, Cassandra.
- Allongez-vous.
Cassandra, Iie back and relax.
Détendez-vous.
I'm gonna take you to Cassandra.
Je vais te mener à Cassandra.
- Cassandra's gone, Scully.
- C'est fini pour elle.
But not as hard as from Cassandra.
Et plus encore la réapparition de Cassandra.
Cassandra is a success.
Cassandra est un succès.
Cassandra must be terminated.
Cassandra doit être éliminée.
I was with Cassandra Spender when she disappeared.
J'étais avec Cassandra Spender quand elle a disparu.
I was tested just like Cassandra.
J'ai subi les mêmes choses qu'elle.
I've got a surprise for you, Cassandra.
J'ai une surprise pour vous, Cassandra.
I had reasons for doubt when I met you, Cassandra.
A l'époque, j'avais des raisons d'en douter.
Cassandra, you were found in a train car.
On vous a retrouvée dans un wagon.
But, Cassandra, the doctors weren't infected. They were burned.
Les médecins n'ont pas été contaminés mais brûlés.
Cassandra was starting to realize her role in the greatest science project ever known.
Cassandra commençait à prendre la mesure de son rôle dans ce projet grandiose.
I killed Dr Openshaw so they wouldn't discover her, when it's Cassandra I should've killed,
J'ai tué le Dr Openshaw pour qu'on ne la retrouve pas, alors que c'est Cassandra que j'aurais dû tuer.
Cassandra who needed to die.
C'est Cassandra qui aurait dû mourir.
Cassandra Spender is indeed the mother of Agent Jeffrey Spender and the ex-wife of CGB Spender.
Cassandra Spender est bien la mère de Jeffrey Spender et l'ex-femme de CGB Spender.
- It's Cassandra.
- C'est Cassandra.
- Cassandra?
- Cassandra.