English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Cc

Cc traduction Français

1,023 traduction parallèle
( Steed ) Magnificent, isn't it? Aluminium, eight-cylinder, twin exhaust. 7,000cc, 9 : 1 compression ratio.
Aluminium, huit cylindres, double pot d'échappement... 7000 cc, taux de compression de 9 à 1.
On the blue line, to the right of the blue line on the PRC is the CC.
Sur la ligne bleue, à droite de la ligne bleue sur les CDP, c'est la CS.
You should start thinking about your CC's now.
Vous devriez déjà y penser.
Now, other exemplary CC's would be,
Dans les CS, on trouve par exemple :
My CC's go back 23 years, since I first came to Calvin Coolidge.
J'ai des CS depuis 23 ans. Depuis mon arrivée à Calvin Coolidge.
Give him 1 cc of cordrazine.
Donnez-lui 1 cc de cordrazine.
Novotný and some from the CC of the Communist Party are to blame.
C'est la faute de Novotný et de quelques autres camarades du CC.
In the CC we won due to their dynamic resoluteness because we, the Czechs, were not strong enough since the whole CC had been supplemented of one man's will for ten - fifteen years.
Dans le fond, nous avons gagné au CC grâce à leur combativité, car nous, les camarades tchèques n'étions pas assez forts, en effet, durant 10-15 ans le CC était contrôlé par un seul homme.
In the past years, it seemed that policy of some Central Committee members was against the workers rather than on our behalf.
Comme si la politique de certains camarades du CC du Parti était tournée contre nous, les ouvriers.
How do you like CC Hill?
Que penses-tu du Dr Hill?
- Prepare two cc's of Stokaline.
- Préparez 2 cc de stokaline.
While the bodies are occupied, you will administer one injection of 10 cc's each hour. I understand.
Pendant l'occupation des corps, vous leur administrerez une injection de 10 cc toutes les heures.
The old man and CC hit the ground dead.
Le vieux et C.C. sont tombés raides morts.
Boone, get me a cc of adrenaline and a cardiac needle.
Boone, un cm3 d'adrénaline et une aiguille intracardiaque.
cc F r?
Le temple "Fulong"!
Central C.C. To big P.C. Control, all levels.
Central CC à contrôle Big PC, tous niveaux.
Let me have 1 cc of adrenalin, and an intercardiac needle.
Donnez-moi 1 cc d'adrénaline et une aiguille intracardiaque.
That's hard to say, maybe six or seven cc's,
Difficile à dire, peut-être six ou sept cc.
I can aspirate about two or three hundred cc's from the left plural cavity.
Je peux aspirer 200 à 300 millilitres dans la cavité gauche.
CC and ginger.
Un whisky soda.
I believe you will find 10cc's adequate.
Je pense que 10 cc suffiront.
I think I can pump 20 cc of strychnine nitrate into him.
Je peux lui injecter 20 cc de strychnine.
The name of the controller for tonight's game - CC Nakamura.
Le contrôleur du match de ce soir est CC Nakamura.
Two cc's hydrochloride.
2 cc d'hydrochloride.
One cc bromoacetone.
1 cc de bromoacétone.
Four cc's benzyl cyanide, one cc diphenylamine.
4 cc de cyanure de benzyle, 1 cc de diphénylamine.
Two cc's of aqueous Thorazine coupled with one cc of Somadiazine.
Deux comprimés de Thorazine et un de Somadiazine.
But before you plug him up I want 10 cc of blood drawn directly from that wound for tests.
Mais auparavant, veuillez prélever 10 cm cube de sang pour les examens.
BUN has stabilized at 40.2, good output of 1 600cc's.
Son urée est à 40,2. Diurèse à 1 600 cc.
Try another five cc's l.M.
Essaie encore 5 cc en I.M.
Give him five cc's of water. Say it's morphine.
Donne-lui 5 cc d'eau, au lieu de morphine.
Will you please prepare five cc's of heart stimulant.
Préparez-moi cinq centilitres de stimulant cardiaque.
Dalaphaline, five cc's.
Dalaphaline, cinq cm ³.
Just a few seconds left before the start of the 500 cc race..... with our very own Gerrit Witkamp.
Mesdames et messieurs, le début de la course des 500 cc approche, avec Gerrit Witkamp. Une course trés importante, car si Witkamp gagne, il sera le mieux placé pour le championnat.
Great. I'm Richard Alexander with C.C. Mutual Investment.
Je suis Richard Alexander, de CC Co-investissements.
Just give him 50 c.c.'s now.
Donnez-lui juste 50 cc pour l'instant.
PlasMinatE, 500 CC's.
Solution de plasma, 500 cc.
Nurse Persil, give this man a 55 cc injection of sodium pentothal the cerebral artery
Mlle Persil, injectez-lui 55 cm3 de pentothal dans l'artère cérébrale.
55 cc's, Nurse Persil.
55 cm3, Mlle Persil.
Taffler's serum. Five cc's.
Sérum de Taffler. 5 ml.
Pickering fluid, 50 cc's.
Fluide de Pickering, 50 ml.
Noserin 20 cc's.
Nosérine, 20 ml.
"CC" starboard bow.
"CC" à tribord...
For my purpose, an injection of 200 cc's of ammoniated strychnoclorahype into the buttocks causing the brain to die last.
Une injection de 200 cc de strychnochlorure ammoniaqué dans les fesses. Le cerveau meurt en dernier.
State-of-the-art holographic generators... plus 200 cc's of contramine.
Il n'y a rien de sorcier, un système holographique, plus 200 cc de contamine.
I gave her 300 cc's of Thorazine.
Je lui ai injecté 300 cc de Thorazine.
35,000 Black Eagle 500 cc motorbicycles.
35,000 motos Black Eagle 500 cc.
- She ate a piece of banana cake at 7 : 00... then, over the next hour and a half, consumed eight ounces of white wine.
- Elle a mangé du gâteau à 19 h, puis bu 220 cc de vin en une heure et demie.
Fifteen CC's.
15 cc.
Two cc's push.
2 cc.
This is BK-0-CC. A-Have proportion station. Over.
Ici BK0CC de la station Morson, à vous.
cctv 43

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]