English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Ching

Ching traduction Français

1,128 traduction parallèle
Brother Xiaoyi is there
Yen Ching est à son poste.
Brother Xiaoyi, I haven't done anything to you
Yen Ching, je ne t'ai rien fait.
Move over, Brother Xiaoyi
Yen Ching, pousse-toi!
I'll kill him! Chui-ching.
- Je vais le tuer!
My name is Ching Hsi, teacher.
Je m'appelle Hsi Ching, professeur.
You and your brothers are rich, Hsi Ching?
Votre famille est riche?
Hsi Ching, perhaps you can explain to Mrs Buren.
Hsi Ching, voulez-vous expliquer les choses à Mme Buren.
And you, Hsi Ching?
Et vous, Hsi Ching?
Ching, it was when I was seeking in Chungking.
Ching, rappelez-vous pourquoi vous êtes venu me voir à Chungking.
Ching, we must assure us that can not go through this trench.
Il faut étendre la tranchée pour qu'ils ne puissent pas la franchir.
Ching, who has kill her!
Ching, vous devez la tuer!
I am Shen, my monastic name is Wei Ching
Mon nom laïc est Shen. Mon nom de religion est Wei Ching.
In the year 1730, during the reign of the Emperor Yung Cheng - one of the early emperors of the Manchu Ching Dynasty - many kung fu experts were recruited by the Emperor
En l'an 1730, durant le règne de l'empereur Yung Cheng, un des 1ers empereurs de la dynastie de Ching, beaucoup d'experts en kung-fu furent recrutés par l'empereur
You sacrificed your lives for the great Ching Dynasty.
vous avez sacrifié vos vies pour la grande dynastie ching.
The Ching government is on the lookout for us. I hope none of you will risk entering.
Le gouvernement des ching nous tient à l'oeil, j'espère qu'aucun de vous n'ira à ce tournoi.
Are you one of the Ching Killers?
Êtes-vous un des tueurs de ching?
The man with the guillotine - he was sent here by the Chings
L'homme à la guillotine. Il a été envoyé ici par les CHING.
No wonder Du Ching could tell that you are a hero.
Tu Ching vous a même offert du travail.
I'm hereto see Lord Du.
Je voudrais voir Tu Ching.
This one is Du Ching. He's more impulsive.
Et voici Tu Ching, qui t'a recommandé.
I'll attack the East Gate. Du Qing is impulsive and dumb.
J'attaquerai la porte Est pour énerver Tu Ching.
- Man. - Sir. Inform Lord Du immediately that we're under attack by Shaolin disciples.
Prévenez Tu Ching que la porte Est est attaquée.
Yuan Ching, go and fetch Chi Ying but don't tell him what it is about yet
Yuan Zheng, va chercher Qi-ying sans lui dire de quoi il s'agit.
Yuan Ching
Yuan Zheng.
Chi Ying, where's Yuan Ching?
Qi-ying. Où est Yuan Zheng?
Master, Yuan Ching lighted a fire We'll have to trouble you again
II a lancé l'affaire et maintenant, la peine est pour vous.
When I see Yuan Ching, I'll thank him for you
Je remercierai Yuan Zheng de ta part.
Yuan Ching should rest in peace
L'âme de Yuan Zheng peut être réconfortée.
Their castle is in Ching Lung Mountain... with an area of 300 Li has thousands of men
Sa forteresse est près du lac Tai. Il règne sur 100 lieues à la ronde.
Hsia Ching, do you remember our youth?
Hsia Qing, tu te rappelles notre enfance?
Hsia Ching, you...
Hsia Qing, tu...
You had "Hong ching chu"... and I had "kow dung woo fong."'
Vous avez pris "hong ching chu"... et moi "kow dung woo fong".
Maybe you should know... who killed you!
Ching Li Il faut que vous voyiez qui vous tue.
The Ching tartars killed so many people.
Les Mandchous oppriment la population.
Hey, Ching, glad to meet ya.
Ching, content de te connaître.
Hey, where'd you get a name like Ching?
Où as-tu pris un nom comme Ching?
You don't look like a Ching.
T'as pas l'air d'un Ching.
They take silverware and throw it in the air and it comes down and goes, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
Ils envoient de l'argenterie en l'air et en retombant, elle fait... "Ching chang chong, ping pang pong".
And not breaking with tradition, this year we will again have the Greens of Peace.
Comme le veut la tradition, nous avons prévu un prix spécial que se disputeront les écoles Ching Fung et Wai Yee.
Ching-fung and Wai-yee martial arts schools will compete, to see which of them will bring us another year of peace.
Voyons laquelle nous portera chance. C'est quoi, ce prix?
He lion-danced for someone else for money, using the Kung fu that I taught him and bringing me shame, completely ruining the reputation of our Ching-fung School.
Trahir pour quelques dollars! Vous servir de ce que je vous ai appris contre moi! A cause de vous, l'école est la risée de cette ville.
Send an ambulance to Ching-fong garage.
Envoie une ambulance au garage Ching-fong.
9 : 15... Ching's Laundry.
9 h 15 : pressing Ching.
Xiaoyi
- Yen Ching.
Xiaoyi, help Mr. Lu out
Frère Yen Ching.
I am Nien Shui-ching.
Nian Rui-qing.
Wei Ching?
Ainsi vous vous nommez Wei Ching.
I am Du Ching.
Mon nom est Tu Ching.
To handle his end of the name, Barry was consulting the I Ching every three and a half minutes
Et Barry faisait tourner sa table toutes les 3 minutes.
I saw a squadron of Ching troops...
Professeur Ho!
Shut up, Ching!
Quelle effronterie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]