English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Chucker

Chucker traduction Français

39 traduction parallèle
Either as d-doorkeeper or chucker out.
Que ce soit comme p-portier ou comme v-videur!
Spear-chucker!
Pygmée à lance!
You're just a spear-chucker with a prison number.
Tes qu'un zoulou à matricule et en pyjama à rayures!
I'm better than some African spear-chucker, I'm better than some gook, because I'm an American!
Meilleur qu'un Africain avec sa lance, qu'un niakoué, parce que je suis américain!
He's a chucker, man.
Ce mec calcule dégun.
A fellow chucker, eh?
Un collègue videur?
You're a chucker.
- Tu es un lanceur.
- Oh, I'm a chucker.
- Tiens donc.
I can't believe you called me a chucker.
Moi, un lanceur?
No way I'm a chucker!
En aucune façon.
- Kramer, am I a chucker?
- Kramer, suis-je un lanceur?
- Oh, you're a chucker.
- Et comment.
My God, I'm a chucker.
Mon Dieu, je suis un lanceur.
Who's this chucker?
Qui est ce lanceur?
I'm the chucker!
Je suis le lanceur!
Spear-chucker. "-" Shake-a-spear! "
Lanceur de javelot. "
I'm a spear-chucker now.
Je suis un lanceur de javelot.
- Call me a spear-chucker.
- Traitez-moi de lanceur de javelot.
Tell'em the spear-chucker said hello!
Dites-leur que le lanceur de javelot les salue!
Nigger, of course. Or coon, jigaboo, spear chucker, schwatza, mulonian.
Nègre, bien entendu, ou sale nègre, chocolat noir, tireur de lances, black beauty, bougnoule ".
Yeah, that's right, cash chucker. Go have fun with your $ 2 million house.
C'est ça, les richards, allez jouer dans votre maison à 2 millions de dollars!
- T is for time to leave, cash chucker!
"T", comme "Tire-toi, sale riche"!
- Spear chucker, jungle bunny, raisin head, porch monkey- -
- Nègre, négro, bamboula, kebla... - Moricaud.
This one, I found on the chicken-chucker.
Celle-ci je l'ai trouvé sur mon jeteur de poules.
Between the chicken-chucker, the arms dealer and the Limey-killer,
Décidément, entre mon lanceur de poules, mon vendeur d'armes et mo tueur d'angliches.
Tell Gilbert Plantieux at the French Embassy that the chicken chucker, the arms dealer and the Limey-killer is the same man.
Vous allez prévenir Gilbert Plantieux à l'ambassade de France. Vous lui direz que le lanceur de poules, le vendeur d'armes et le tueur de l'angliche c'est le même homme.
Not one of them can spell "spear chucker" with a crayon.
Aucun d'entre eux ne sait écrire "face de suie" sans faute.
Damn that mother-Chucker.
Foutu enfoiré de Chuck.
Now, get me my lawyer,'cause that chucker-loving punk with a badge assaulted me, and he's got to pay.
Trouvez-moi un avocat, car ce baiseur de singe avec un badge qui m'a agressé va devoir payer.
You crazy fucking spear chucker.
Je vais te faire remonter dans ton arbre.
I'm gonna Chuck that guy right in the goods.
Je vais le Chucker là où ça fait mal.
Yeah, big ol'spear-chucker, the one I was pleading with.
Le brave négro que j'ai supplié.
No, you got to Chuck the Chuck!
non tu dois "chucker le chuck!"
Damn that mother-chucker. It is a little bit out of hand. It can be.
Connard de Chuck ça échappe un peu à tout contrôle.
My guy was undercover leading Kratsov around by the custard chucker.
Mon gars était sous couverture, Il a essayé de prendre l'argent de Kratsov.
Who's the cum-chucker now?
C'est qui maintenant le boulet?
Try scraping Chubby Checker's vomit off the inside of a toilet stall.
T'as déjà viré des chiottes le vomi de Chubby Chucker?
What are you doing in my city, spell chucker?
Que fais-tu dans ma ville, cracheur de sorts?
Spear-chucker cunt.
Sale connard de nègre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]