Ciudad traduction Français
90 traduction parallèle
- Ciudad Bolívar.
- À Bolivar.
But it was only six pesos in Ciudad Juárez.
Ce n'était que 6 pesos à Ciudad Juarez.
Ciudad Juárez is 1200 miles behind us, Miss Fellowes. I thought it was too far to go to save 4 cents.
Ciudad Juarez est à 2000km d'ici, Mlle Fellowes.
Do you know a Hotel Morelos in Ciudad Juárez?
Tu connais l'hôtel Morelos à Ciudad Juarez?
Doctor, you see the street there? They will take you directly to Ciudad Juarez.
En suivant cette route, tu trouveras Ciudad Juárez.
- Where are you going? - After Ciudad Juárez.
- A Ciudad Juárez.
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( The White City, Cemetery ) Guyaquil, ECUADOR
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( La Ville Blanche, cimetière ) Guyaquil, EQUATEUR
Those old boys from Ciudad Leon- -
A Ciudad León.
Amado is into this big tejano-roots thing and I've never been further than Ciudad Leon.
Le dernier truc d'Amado, c'est de retrouver ses racines... et je n'ai jamais dépassé Ciudad León.
Most people come here to catch bass and get laid at the Boy's Town in Ciudad Leon.
Les gens viennent ici pêcher la perche et s'envoyer en l'air à Ciudad León.
This place the one across the street three or four others in Ciudad Leon.
Celle-ci... Celle d'en face... Et trois ou quatre autres à Ciudad León.
Ciudad de los angeles.
Cuidad de Los Angeles.
You could go to Ciudad Juarez.
Vous pouvez aller à Ciudad Juarez.
Sunday at 11 : 00, I leave for Ciudad Juarez.
Dimanche à 11 : 00, je pars pour Ciudad Juarez.
Okay, so this is Avenida Nuevo Ciudad.
Bien, donc voila Avenida Nuevo Ciudad.
There's movement in the Acuellar, Coroico Ciuadad Alto and Parado Negro bases.
Un début d'émeute dans les Acuellar, - à Ciudad Alto et Parado Negro.
The package was shipped two days ago from Ciudad del Este, Paraguay.
Le paquet a été expédié il y a 2 jours de Ciudad del Este, Paraguay.
Sent from Ciudad del Este, Paraguay.
Envoyé de Ciudad del Este, au Paraguay.
You cover Ciudad del Este in your class?
Votre classe couvre Ciudad del Este?
Ciudad del Este.
Ciudad del Este.
Analysis Team, we have in Ciudad del Este.
Équipe d'Analyse Tactique, que nous avons à Ciudad del Este.
He's the watch officer for the Ciudad del Este TAT.
C'est l'officier de garde de la E.A.T. de Ciudad del Este.
Ciudad del Este anti-theft device.
Système anti-vol de Ciudad del Este.
Are you ready to see the seedy underside of Ciudad del Este?
Êtes-vous prêts à voir les dessous de Ciudad del Este?
you're not just getting intel on rackets in Ciudad Del Este, you're running some of them.
Vous ne collectez pas que des infos sur les trafics, ici, vous en dirigez quelques-uns.
A group that calls themselves the "sons of the red sand" took Stevens in Ciudad del Este two days ago.
Un groupe qui s'appelle les "fils du sable rouge" a emmené Stevens dans la Ciudad del Este il y a deux jours.
Water lily painting, weapons, an art auction tomorrow night. Does the name La Ciudad mean anything to you?
Un tableau de nénuphars, des armes, une vente aux enchères demain soir, et dites-moi, La Ciudad, ce nom vous dit quelque chose?
La Ciudad is the most elusive and dangerous arms dealer in the world.
La Ciudad est le marchand d'armes le plus dangereux et le plus insaisissable du monde.
No photographs. No one has seen La Ciudad that has lived to tell about it.
Aucun de ceux qui ont vu La Ciudad n'a survécu pour en parler.
Everything we know was fed into that computer.
Toutes les infos sur La Ciudad ont été entrées sur cet ordinateur.
- La Ciudad probably won't even be there.
- La Ciudad viendra peut-être même pas.
How am I supposed to recognize La Ciudad? Is there a picture?
Et comment je fais pour reconnaître La Ciudad, vous avez une photo?
In all seriousness, if it comes down to me and La Ciudad is there a tutorial you can take me through?
Sérieux, si ça tourne mal et que je dois affronter La Ciudad, tu pourrais me donner des trucs de self-défense?
No one who's seen La Ciudad alive has lived to tell about it.
Tous ceux qui ont vu La Ciudad sont plus là pour en parler.
La Ciudad.
La Ciudad.
- Let me guess, La Ciudad? - That's right.
- Laissez-moi deviner, c'est La Ciudad?
Rather than announce the bust we removed the plutonium and kept the auction in the hope of luring Ciudad.
On a gardé l'information secrète, retiré le plutonium et maintenu sa vente aux enchères dans l'espoir de coincer La Ciudad.
If you're not La Ciudad, then where is he?
Si vous n'êtes pas La Ciudad, alors où est-il?
You helped us find La Ciudad.
Grâce à toi on sait qui est La Ciudad.
This is one of the three who escaped two days ago from a correctional in Ciudad real.
Si c'est lui, c'est un des trois qui se sont échappés d'un centre de Ciudad real il Y a peu.
They escaped last week from a reformatory in Ciudad real.
ils se sont échappés d'un centre de mineurs.
As you know many board members have historical and familial ties to Ciudad Greene.
Comme vous le savez, de nombreux membres du conseil ont des liens, parfois familiaux, avec les Green.
Ciudad del Este.
À Ciudad del Este.
No, Ciudad del Este. It's in Paraguay.
Non, Ciudad del Este, au Paraguay.
You were born in Ciudad Arce.
Tu es née à Ciudad Arce.
Check Ciudad Green.
Cherchez à Ciudad Green.
Ciudad Green, a place of unspeakable crimes, is given a pass by these same guys. - I'm not gonna translate that.
Ciudad Green, lieu de tous les crimes, reçoit un passe-droit des mêmes gens.
He sent two agents to Ciudad Green. Armed guards blocked the entrance.
Des gardes armés bloquent Ciudad Green.
I, m at Ciudad Green. I found them.
À Ciudad Green.
Ciudad Greene welcomes you gladly.
Ciudad Greene vous accueille avec joie.
{ \ cHFFFFFF } She comes from the Ciudad Bolivar { \ cHFFFFFF } in Bogota which means { \ cHFFFFFF } her poverty is extreme.
Elle vient de Ciudad Bolívar à Bogota, donc elle est extrêmement pauvre.