English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Clifford

Clifford traduction Français

678 traduction parallèle
You mustn't make fun of the gentleman, Clifford.
Tu ne dois pas te moquer de ce monsieur, Clifford.
Now, Clifford, I should think you'd want to spend the evening with us when we've come all the way from New York.
Nous arrivons de New York, tu pourrais rester avec nous!
Clifford, that dreadful slang!
Quel langage!
Owned by a Dr Clifford Porter... former state medical officer and good friend of Drake's.
Dirigée par le Dr Clifford Porter Ancien médecin de l'état... et bon ami de Drake.
Clifford, you should give the signal to the hounds now
- Clifford, vous devriez faire donner le relais des chiens.
- Sir Clifford's signal.
- Le signal de Sir Clifford.
- You were right, Sir Clifford but the workers don't understand why we take so much risk.
- Les ouvriers ne comprennent pas qu'on prenne des risques pareils.
I understand that you may feel great tenderness for Clifford
Je conçois que vous ayez pour Clifford une grande tendresse,
When Clifford returned from war, with half of his body in shatters,
Quand Clifford est revenu de la guerre,
Sir Clifford wants me to raise pheasants but I can do that elsewhere if Your Ladyship needs this cabin for her pleasure.
- Sir Clifford veut que j'élève des faisans, .. mais je peux les élever ailleurs, si Madame a besoin de cette cabane.
I'm sorry, Clifford.
- Je suis désolée, Clifford.
Almost, Sir Clifford.
- Tout de suite, Sir Clifford.
Listen to me, Hilda. I'm happy, I love Clifford.
- Hilda, je suis heureuse, j'aime Clifford.
Next summer, I'll take you to Venice whether Clifford likes it or not.
Cet été, je t'emmène à Venise.
He won't agree.
- Clifford ne voudra jamais.
Clifford, it's been years since Constance has been away from here.
Clifford, voilà des années que Constance n'a pas changé d'air.
But Clifford, how will you manage without me?
- Mais comment ferez-vous?
Clifford, I sometimes wonder if you love me.
- Clifford, je me demande parfois si vous m'aimez.
When you returned from the war, Clifford,
Quand vous êtes revenu de la guerre,
But after all, Clifford... the man who will be the father, he'll approach me, I mean...
- Mais enfin, Clifford, .. l'homme qui fera réellement ce fils m'approchera, enfin...
- You want to go outside, Clifford? - No, thank you.
- Vous voulez sortir, Clifford?
Yes, Clifford.
- Si, Clifford.
That would be a great success, Sir Clifford.
- Ce serait un grand succès.
- The dinner gong hasn't been sounded.
Clifford ne m'a pas demandée? - Non.
- Clifford, please...
- Clifford, je vous en prie.
Clifford.
- Clifford.
- Clifford, you're horrible.
- Clifford, vous êtes odieux.
- Love? Do you love Sir Clifford?
- Aimez-vous Sir Clifford?
Yes, Sir Clifford, it's daytime.
- Oui, c'est le jour.
It's your turn to play, Sir Clifford.
C'est à vous de jouer, Sir Clifford.
I'll tell Sir Clifford.
Je vais prévenir Monsieur.
She's got answers for everything, Clifford.
- Elle a réponse à tout, Clifford.
You've told me yourself to cheat on Clifford.
Tu me disais de tromper Clifford.
And if that love had borne a fruit, if there had been an accident, everything would have been all right, since Sir Clifford wanted a child.
Et puis si cet amour avait donné un fruit, .. s'il y avait eu un accident, ça se serait bien arrangé : .. Sir Clifford voulait un enfant.
- No, Clifford is doing well.
- Non, Clifford se porte bien.
You must tell Clifford.
Il faut avertir Clifford.
It's Clifford's gamekeeper.
C'est le garde-chasse.
What.. Get in, I'll talk to Clifford.
Montez, je parlerai à Clifford.
I'll be happy to offer Sir Clifford that present. It was what he wished for, wasn't it?
C'est un cadeau que je serai ravi de faire à Sir Clifford.
My son won't use it, Clifford.
- Mon fils n'y naîtra pas.
No, Clifford.
- Non, Clifford.
No, Clifford. Because you will never know him.
- Non, parce que vous ne le connaîtrez jamais.
Clifford Snell, Vice President and Treasurer.
Clifford Snell, Vice-président et Trésorier.
Good bye, Clifford.
- Au revoir, Clifford.
- Sir Clifford did not ask for me?
- M.
Nothing would be easier, Sir Clifford.
- Rien de plus facile.
Clifford...
Clifford...
A real scandal in the village.
Clifford a reçu des lettres..
Of course, Clifford received anonymous letters.
.. anonymes.
Hello, Clifford.
- Bonjour Clifford.
Yes, Sir Clifford?
- Qu'est-ce qu'il y a, Sir Clifford?
cliff 324

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]