English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Colada

Colada traduction Français

140 traduction parallèle
Tuna Colada, perhaps?
Une Colada?
- Pina coladas.
- Piña colada.
Makes you feel like having a pina colada.
Ca donne envie de prendre une piña colada.
I'll have a pina colada, lots of pina, no rum.
Un piña colada, beaucoup de piña, pas de rhum.
His formula called for huge amounts of rum and piña colada.
Sa formule exigeait une grande quantité de rhum et de "piña colada".
A tablespoon of colibri's blood with a lot of piña colada and a bit of aji.
ajouter cinquante grammes du sang de colibrí avec "piña colada" et un brin de piment.
Have some Coco Loco some Piñas Coladas...
Boire du coco loco, du piña colada.
- You're kidding. - Piña colada.
Sans blague?
How about we have another piña colada?
Une autre piña colada?
Pina colada, straight out of a can.
Piña colada, direct de la boîte.
Nothing like a scary movie and a piòa colada in the wilderness.
Rien de tel qu'un film d'horreur et un cocktail dans la nature.
- PiГ ± a colada.
- Piña colada.
Can you get me another pina colada?
Pouvez-vous nous apporter une autre pina colada?
Two piwi daiquiris, a pina colada, 2 coconut akus.
- DEUX PEE-WEE DAIQUIRIS. UN PINA COLADA. DEUX AKU AU COCONUT.
Or maybe you'd prefer a cool, refreshing Bacardi colada.
Ou vous préférez peut-être un Bacardi Colada rafraîchissant?
Look, they got Pina Colada in a can. - Bob!
Regarde, ils font des Pina Coladas en boîte.
If you like pina coladas and getting caught in the rain, I will just have to marry you, Captain.
Si en plus vous aimez la piña colada je vais devoir vous épouser capitaine.
I asked for a mai tai, and they brought a piña colada.
J'ai commandé un mai tai, et on m'a servi une piña colada.
One Friday a month, he brings in fake palm trees, sun lights, sand serves non-alcoholic piña coladas, and he's getting sued for it.
Un vendredi par mois, il fait mettre de faux palmiers... des lampes solaires, du sable. Il fait servir des pina colada non alcoolisées...
These venues where people only reveal the piña colada sides of themselves.
et tous ces lieux artificiels où l'on ne révèle...
T ake away meeting someone at work, and they'll tell you it's the law.
que notre côté pina colada. Plus de rencontres au travail. On vous fera croire que c'est la loi.
I'm going to Jamaica, to drink cold pina colada, smoke weed, and look for the Kini sisters.
Je pars pour la Jamaïque, pour boire de la pina colada, fumer de l'herbe, et voir les sœurs Kini.
Cherry, strawberry, piña colada, vanilla.
Cerise, fraise, rhum-coco, vanille.
- Do you like pina colada?
- Tu aimes la piña colada?
As long as you're here... these Pina Colada things chasing us... are they everything Crais has cracked them up to be?
Tant que tu seras là, ces pina colada seront à nos trousses, sont-ils aussi dangereux que Crais le dit?
Oh, Pina Colatas!
Les pina colada!
Pinacolada
- Pina Colada.
The bartender made me a Pink Squirrel.
Et en plus, le barman m'a fait une piña colada-cacao-grenadine.
In exactly seven hours, we'll be sprawled in the sand at Cayo Largo, a piña colada in hand.
Hé! Dans exactement sept heures, on va avoir le cul effoiré sur la plage à Cayo Largo avec chacun un beau pino colada entre les jambes.
- Piña colada.
- Pina colada!
Wet'n'Wild has a fantastic piña colada flavor.
Le rouge a un fantastique goût de pina colada.
Martini for you and the usual roofie colada for your date?
Apéro? Martini pour vous et somnifère colada pour la dame?
Martini and a roofie colada.
Garçon, un martini et un somnifère colada.
Well, we are not two wild and crazy guys.
- On n'est pas folles et déjantées. - Tu aimes les Piña Colada.
Sticking your pina in some colada?
Pour fourrer ta pina dans une colada?
- l recommend the pina coladas.
- Je te recommande ceux à la piña colada.
Wait till you try the pina coladas.
Attend de goûter ceux à la piña colada.
One Virgin Pony Colada... " And you, Namrata?
Un Poney vierge Colada... je veux dire une Pina Colada vierge pour Poney et...
I just wanna sit by the pool and drink piña coladas all day.
Je veux juste me poser au bord de la piscine avec une piña colada.
- Are you ready for your piña colada?
- Prêt pour ta piña colada?
- Kahuna colada.
- Kahuna colada. - Douze lettres.
Oh'wait. Make it a pina colada, not virgin.
Non, une piña colada.
Don't you want a pin _ a colada?
- Tu ne veux donc pas de "piña colada"?
No one can fake it through "The Pina Colada Song." Not the chorus.
Personne ne peut simuler sur la chanson de la pina colada. Pas une fois que le refrain est passé.
Then Tyler changes the music to The Piña Colada Song.
Puis Tyler change la musique pour la chanson Pina Colada.
And I didn't do anything. Every time Leo calls in his order, you play The Piña Colada track.
Chaque fois que Léo appelle pour sa commande, tu joues la chanson "The Pina Colada"
Second, The Piña Colada track is my favorite song.
Ensuite, "The Pina Colada" est ma chanson préférée.
Attention miami passengers, suntan airlines is now boarding rows "piña colada" through "daiquiri."
Votre attention, passagers pour Miami... Nous enregistrons les passagers des rangées Pinacolada à Daiquiri.
Snoopy pictures on the wall.
Pina colada!
One Virgin Pina Colada
Une Pina Colada vierge.
Now it smells like a pi ~ a colada.
Maintenant, ça sent la pina colada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]