Comandante traduction Français
142 traduction parallèle
With your permission, comandante.
Si vous permettez, comandante.
With your approval, comandante, I would like to wait here and go back with them.
Avec votre autorisation, j'aimerais rester ici et repartir avec eux.
Informing to the comandante, that pig!
Il a informé le comandante, le salaud!
The commandant will know your plans!
Le comandante sera au courant.
Sergeant, would you tell the comandante that Senor Vales...?
Sergent, pourriez-vous dire au comandante que le señor Vales...
- Comandante.
- Comandante.
If Cardoza knows, the comandante knows.
Si Cardoza sait, le comandante sait.
The commandant learns everything.
Le comandante apprend tout.
What did you tell the comandante, huh?
Qu'as-tu dit au comandante?
The guards are coming, and the comandante.
Les gardes arrivent, et le comandante!
Hey, comandante.
Bonne soirée pour prendre une douche.
It's a good evening for a shower, no?
Pas vrai, comandante?
How much does the commandant pay you?
Combien le comandante te paye?
What happens when I am dead and the real informer speaks to the comandante?
Qu'arrivera-t-il après ma mort, quand le vrai mouchard parlera au comandante?
I am very embarrassed, sir, but...
Je suis très embêté, comandante, mais...
I will see the commandant treats you well.
Le comandante te traitera bien.
- I must see the comandante.
- Je dois voir le comandante.
If you want to see the comandante, make an official request.
Si vous voulez le voir, faites une demande officielle.
It's been quite an experience, comandante.
Ça a été une sacrée expérience.
- Thank you, comandante.
- Merci, comandante.
Comandante, tell them to drop their weapons or you and the lady will die.
Comandante, dites-leur de lâcher leurs armes ou vous et la dame mourrez.
It was a short visit but very pleasant, comandante.
C'était un peu court, mais très plaisant, comandante.
Comandante, I can't go back there.
Comandante, j'y retourne pas.
- I think the Comandante likes you.
- Je crois que le Comandante t'aime bien.
You have insulted our comandante.
Vous avez insulté notre comandante.
- The comandante wants to see you.
- Le comandante veut vous voir.
I'm Comandante EmiIio Sanchez.
Je suis le commandant Sanchez.
Comandante, how much is a bull like that worth?
Commandant. - Combien valent ces taureaux?
I already told the Comandante all I know, senor.
J'ai dit ce que je savais.
Comandante Sanchez? May I see the body?
- Comandant, je peux voir le corps?
I'm assisting Comandante Sanchez.
J'assiste le commandant Sanchez.
I hope you don't mind my saying so, Comandante, but I think you ought to order an autopsy on RangeI's body.
Ne le prenez pas mal mais il faudrait faire une autopsie.
Do I understand that Comandante Sanchez has obtained a court order and an autopsy is going to be performed on my good friend, Hector RangeI, God rest his soul?
Dois-je comprendre que le commandant Sanchez a obtenu un mandat et que mon ami Hector Rangel va subir une autopsie?
well, sir, you see, we think, that is, Comandante Sanchez and I, believe that Hector might have been drugged, then killed by the bull.
Le commandant Sanchez et moi pensons qu'Hector a pu être drogué avant d'être tué par le taureau.
Comandante Sanchez, maybe somebody else, but somebody.
Le commandant Sanchez ou quelqu'un d'autre.
And this is el comandante.
Et lui, c'est El Comandante.
Rafael. Comandante Rafael.
Comandante Rafael.
Only I have heard that Comandante Rafael was recently in the area.
Mais j " ai entendu dire que Rafael y était passé il y a peu de temps.
- This is Comandante Cinco. - Es un placer.
Voici le Comandante Cinco.
Continuing search, comandante.
Nous continuons les recherches, comandante.
For the first time our armies are united. We now control a third of Chatalengo in the west... COMANDANTE MARTI Nom de Guerre Field Commander, Rebel Army... and Morazon Province in the east.
Avec nos quatre armées nous contrôlons Chatalengo à l'ouest... et la province de Morazon à l'est.
Sonny Burnett, like you to meet Comandante Emilio Salazar, our good neighbor to the south.
Je te présente le comandante Emilio Salazar. Notre bon voisin du sud.
Welcome to the USA, Comandante.
Bienvenue aux USA, comandante.
And I'm gonna need access to your airstrips, Comandante.
J'aurai besoin de vos pistes, comandante.
That's a tall order, Comandante.
Une grosse commande, comandante!
I think we just cut a deal, Comandante.
Marché conclu, il me semble, comandante.
We got ourselves a king-size problem, Comandante.
On a un problème taille XXL, comandante.
You got it all wrong, Comandante.
Vous vous trompez, comandante.
But like I've been saying to the Comandante all along, you deserve all the credit.
Mais comme je l'ai dit 100 fois au comandante, tout ça, c'est grâce à toi.
A few locals killed, too... and a double-dealing comandante named Ramirez.
Quelques habitants ont été tués aussi... et un agent double "comandante" dénommé Ramirez.
Comandante, we got to stop meeting like this.
Comandante!