English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Cosby

Cosby traduction Français

263 traduction parallèle
And what am I supposed to do while every other old lady on the block is watching Cosby?
Et je fais quoi pendant que les autres regardent Cosby?
How would Cosby handle this?
Que ferait Cosby dans cette situation?
Been reading Cosby's book?
T'as lu le bouquin de Cosby?
Cosby.
Cosby.
Must have been Cosby then.
Alors, ça doit être Cosby.
Now, I mean a literary reference, and Bill Cosby's latest book doesn't count.
Je veux un exemple tiré de la littérature, mais pas du dernier livre de Bill Cosby.
Bill Cosby has a streetwise niece coming on his show.
Bill Cosby a une petite nièce qui débarque dans la série.
I'm going to Hollywood to live with the Brady Bunch.
Je vais a Hollywood vivre avec le Cosby Show.
In Cosby?
Dans Cosby?
I thought that only happened on The Cosby Show.
Je croyais que ça n'arrivait que dans Le Cosby Show.
I may never see Rudy get married on The Cosbys.
Je ne verrai jamais Rudy se marier dans Le Cosby Show.
For starters, Mr. Simpson... take this copy of Fatherhood by Bill Cosby.
Pour commencer, prenez cet exemplaire gratuit de Paternité de Bill Cosby.
" Cosby's first law of intergenerational perversity.
" Règle Cosby n ° 1 sur la perversité inter-générations :
Thank you, Bill Cosby.
Merci, Bill Cosby!
Bill Cosby, Alan Thicke, the Brady Bunch father.
Bill Cosby, Alan Thicke, le père dans Les petites canailles...
He's the only reason I watch The Cosby Show.
C'est pour lui que je regarde The Cosby Show.
I'm Jazz, a close, personal friend of bill Cosby.
Je suis Jazz, un ami très proche de Bill Cosby.
I mean, do I Iook like a HuxtabIe?
Est-ce que j'ai l'air de sortir du Cosby Show?
Arnold Palmer? No.
Bill Cosby?
And I know Cosby. And I love this Eddie Murphy.
Je connais Bill Cosby et j'adore Eddie Murphy.
From now on, we're going to start eating together and laughing together... and I'll think of a few more things as soon as I finish watching those Cosby reruns.
À partir de maintenant, on va manger ensemble, rire ensemble, et je vais trouver d'autres choses après avoir vu le Cosby Show.
I just love Bill Cosby pictures.
Je raffole des films de Bill Cosby!
The Cosby kids, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
Les Cosby, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
You'll see. All right. But after Leno, I'm all laughed out, you know.
Après le Cosby Show, j'ai plus goût à rien.
Yo, man we ain't the Cosbys.
Et mon pote... on n'est pas les Cosby.
In'86, when I did a guest shot on The Cosby Show.
En 86, quand j'ai fait une apparition dans The Cosby Show.
It's not a real restaurant.
Et au même moment, on lançait le nouveau Cosby Show.
- Oh, honey!
Après le Cosby Show.
It's not too late to do all the things on that list. "See Frank Sinatra in concert"?
Le vrai test, c'était de faire mieux que Bill Cosby, le Cosby Show passait avant nous...
- Cosby.
Le Cosby Show.
And The Cosby MysteriesI That show had limitless possibilities!
Et Détective Cosby. C'était une série sensationnelle.
I'm gonna tell you something for your own good, pal. That's the worst fuckin'sweater I've ever seen. It's a Cosby sweater.
Je dis ça pour toi, mais c'est le plus horrible pull quej'aiejamais vu.
A Cosby sweater!
C'est un pull à la Cosby. Un pull à la Cosby!
The Huxtables, Cosby- - a genius, revolutionary.
Les Huxtable, Cosby : Génial, révolutionnaire.
Well, thank you, Mr. Cosby.
Merci bien, M. Cosby.
Bill Cosby did the whole thing with a ruler... and it was excellent! [Sniffing] Crack-crack-cracker?
Bill Cosby a fait tout le truc avec un règle... et c'était excellent! Crack-crack-crack?
I mean, I'm like, "Come on, bill Cosby pumps this, man!"
Et dire que Bill Cosby vante ce produit!
Hey, Cosby, man.
Hé, Cosby, mon pote.
Excuse me, Mr. Cosby. We've really got to get to the airport.
M. Cosby, il faut qu'on parte pour l'aéroport.
Cosby came through.
- Cosby a casqué.
With the Cosby money, a deal from the labs, and my borrowing from anyone I could, our little ragtag crew managed to make it through the end of the shoot.
Avec l'argent de Cosby, un accord avec les labos et l'argent que j'ai pu emprunter, notre petite équipe a réussi à tenir jusqu'à la fin du tournage.
Bill Cosby got paid back.
Bill Cosby a été remboursé.
I had a little bit of the money, and I went to Mrs. Cosby, and, uh, she said sure, and that...
dédié À TOUS LES FRÈRES ET LES SŒURS QUI ONT OUVERT LA PORTE Il me restait un peu d'argent et je suis allé voir Mme Cosby et elle m'a dit : "Bien sûr."
The closest you ever came to being black, Cameron, was watching The Cosby Show.
Ce que tu as fait de plus noir, Cameron, c'est regarder le "Cosby Show".
We have some from Tom Hanks and from Bill Cosby and from former President Bush and former President Clinton and President Bush.
Nous en avons de Tom Hanks et de Bill Cosby et de l'ancien président Bush et de l'ancien président Clinton et du président Bush.
A real Cosby Show!
Salle Cosby Show!
I know you like Bill Cosby.
Je sais que tu aimes Bill Cosby.
Bill Cosby?
Non.
But isn't the dad Bill Cosby?
Dis donc, cette famille est plutôt intéressante.
You see, I gotta get back on the TV because with The Osbournes and the soft-core porns and the dogs pooping and nobody scooping and the :
Mais c'est le père du Billy Cosby Show! Il faut que je réapparaisse à la télévision.
Bill Cosby?
Bill Cosby?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]