Daiquiri traduction Français
150 traduction parallèle
A daiquiri at the Florida, a rumba at the Nacional, and the beer-barrel polka at Sloppy Joe's.
Un daiquiri au Florida, une rumba au Nacional... et la polka du tonneau de bière chez SloppyJoe.
- Some of daiquiris.
Du daiquiri.
I ordered you a daiquiri.
- J'ai demandé un daiquiri pour toi.
I'll have a daiquiri.
Je vais prendre un daiquiri.
Have a frozen daiquiri.
Prenez un daiquiri givré.
Violet always has, I mean, used to have her 5 : 00 daiquiri here with Sebastian.
Violette prend toujours... prenait toujours... un verre ici à 5 heures avec Sébastien.
Time for your medicine and daiquiri.
Votre médicament... et votre daïquiri.
- Can I have a frozen daiquiri?
- Je peux avoir un daïquiri?
Daiquiri Ice?
Daiquiri lce?
I would like a frozen daiquiri.
Et pour moi un daiquiri glacé.
Bloody Mary, Daiquiri, Zazil, limonada, cerveza o soda?
Bloody Mary, Daiquiri, Zazil, limonade, bière ou coca?
We're bombing the storage depots at Daiquiri at 1800 hours.
Nous bombarderons les dépôts de Daquiri à 18h00.
A frozen daiquiri.
Et un daïquiri givré.
Frozen daiquiris are too sweet and they make you dizzy.
Le daïquiri givré, c'est trop sucré et ça fait tourner la tête.
I don't want a daiquiri.
Je n'en ai pas vraiment envie.
I see that your turn-ons include banana daiquiris by a fireside, and men in tight jeans.
Je vois que tu aimes le daïquiri banane au coin du feu et les hommes en jean serré.
What would happen if I were to slip into tight jeans this weekend and have you over to my place for a banana daiquiri?
Je pourrais me glisser dans un jean serré ce week-end et t'emmener chez moi pour un daïquiri banane?
Something about sharing an umbrella in the rain. Two straws and a banana daiquiri...
Ils auraient partagé un parapluie sous la pluie, un daiquiri à la banane,
Heading north. Let's go whether it's a double or a daiquiri.
Je me suis tapé un "ballon" ou une sangria?
A daiquiri if you will, bartender.
Un daïquiri, barman!
Every time you walk in those places, you're selling yourself cheap.
Dès que tu entres dans une "cahute à daiquiri", tu te vends au rabais!
- Some Banana Daiquiris.
- Un Banana Daiquiri.
Blueberry daquiri.
- Une bière. Un daiquiri à la myrtille.
- He went for more daiquiri mix.
- Parti chercher des cocktails.
- Want a da. Iqu. Ir.
- Vous voulez un daiquiri?
Ginger ale and a daiquiri.
Un ginger ale et un daiquiri.
By the way, it's the daiquiri here and the mojito at the Conuco.
Au fait, c'est le daiquiri ici, et le mojito au Conuco.
- What you want. Is a da. Iqu.
- Tu as besoin d'un daiquiri.
Strawberry Daiquiri.
Un Daiquiri à la fraise.
Next time you're crying in your daiquiri that you can't meet a nice guy... just remember that you met one and you pushed him out the door.
Il m'a tenu la main, il m'a fait du thé. Il était si mignon. C'était assez dégueu.
Could I please have a Stoli and tonic, a Bloody Mary, and a lime daiquiri, please?
Vous voulez me donner un Stoli-tonic... un bloody mary... et un daiquiri lime?
- Oh, shush, drink your daiquiri.
- Bois ton daiquiri.
- I hate bloody daiquiri.
- Je déteste le daiquiri.
No, you don't, you love bloody daiquiris.
Tu adores le daiquiri.
Yeah, I'm gonna need a manicure and a daiquiri after this.
J'aurai besoin d'une manucure et d'un daiquiri, après ça.
Daiquiri Ice. Here we go.
Daïquiri glacé!
And a daiquiri for me, please.
Et un Daiquiri pour moi.
Okay, I'm just... You know, I'm gonna finish your daiquiri.
Je crois que je vais finir ton daiquiri.
- and a daiquiri.
- et un daquiri.
Would you order me a peach daiquiri, frozen?
Commande-moi un daïquiri
Go back to your virgin pink daiquiri and mind your own business.
Retournez à votre daiquiri sans alcool et à vos affaires.
"Maybe he's gonna serve me " my strawberry daiquiri and onion rings, "or maybe he's gonna go postal on my ass!"
"ll va me servir un daïquiri, ou il va disjoncter et me flinguer!"
Would anyone like another daiquiri?
Quelqu'un voudrait un autre daiquiri?
Oh, uh, a daiquiri if they- -
- Oh, un daiquiri s'ils- -
One daiquiri and a bourbon on the rocks.
Un daiquiri et un bourbon avec des glaçons.
This could mean the end of the banana daiquiri as we know it.
C'est la fin du daïquiri à la banane!
So I just grab a free daiquiri... and I'm out of there.
Donc je chopperais une boisson gratuite et je m'enfuirais!
- How do you say Banana Daquiri?
Comment on dit un "daïquiri banane"?
- Banana Daquiri. - That's it?
- Daïquiri banane.
A daiquiri?
- Un daiquiri?
Virgin for me.
Un daïquiri vierge pour moi.