English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ D ] / Danny boy

Danny boy traduction Français

375 traduction parallèle
[PETE POUNDING ON DOOR] Open the door, please. Danny boy.
Maison d'arrêt de sing sing ouvre la porte, s'il te plaît.
Bring him in, Danny boy, bring him in.
Appelle-les, Dan!
See you later, Danny boy.
A plus tard, mon petit Daniel.
- Danny boy, don't forget! - I won't.
- Mon petit Daniel, n'oubliez pas!
- That ought to do it, eh, Danny boy?
- Ça fera l'affaire, hein, Danny?
I give it to you without the hoopla, Danny Boy, the simple facts of life.
Je ne vais pas tourner autour du pot, Dannyboy.
Got a cigarette, Danny Boy'?
Tu as une cigarette, Dannyboy?
Danny Boy, don't kill me.
Dannyboy, ne me tue pas.
Oh, people who like me call me Danny Boy.
Ceux qui m'apprécient m'appellent Dannyboy.
OK, Danny Boy.
Très bien, Dannyboy.
It must be Danny Boy.
Ça doit être Danny Boy.
- I can't resist your charm, Danny Boy.
- Je ne résiste pas à ton charme, Danny.
Can't you play Danny Boy or Sweet Isle of Innisfree?
Jouez le Beau Danube Bleu ou la Forêt viennoise.
Looks like you won again, Danny boy.
Tu as encore eu le dernier mot.
Not bad, eh, Danny Boy?
Pas mal, hein, Danny?
Your hands on his shoulders, Danny Boy.
Pose tes mains sur ses épaules, Danny.
I hate to say this, Danny Boy, but you look terrible.
C'est affreux à dire, Danny, mais tu as mauvaise mine.
I still got one of your guns, Danny Boy!
J'ai encore un flingue à toi, Danny!
Oh, Danny boy
Oh, petit Danny
Broadsword calling Danny Boy.
Broadsword à Danny Boy.
Danny Boy calling Broadsword.
Danny Boy à Broadsword.
Danny Boy calling Broadsword.
Danny Boy à Broadsword. Terminé.
Danny boy, we need some snatch.
Danny, mon gars, il faut qu'on baise.
If it ain't one hell a tall tale, Danny boy.
On t'a raconté des histoires, mon petit Danny.
Danny boy, you see these here chickens?
Tu vois ces poulets?
Danny boy.
Petit Danny.
My Danny boy is lost.
Je ne l'ai trouvé nulle part. Calmez-vous.
Oh, Danny boy
Oh, Danny boy
Oh, Danny boy, my Danny boy I love you so
Oh, Danny boy, mon Danny boy Je t'aime tant
Danny boy, I gotta admit, that one takes the cake.
Danny boy, je dois admettre, que celle-là, elle vaut le détour.
Pick up your ball game there, Danny boy.
Entraine-toi bien, Danny boy.
- Do the crane, Danny-boy!
- Fais ton sale coup, Danny Boy!
- Danny-boy's gonna get murdered up there.
- Danny Boy va être assassiné.
Danny is a good boy.
C'est un gentil garçon.
Put it there, Danny me boy. Put it there.
Topons là, Dan mon ami.
Danny. Danny, me boy, am I right? You and me, we can put them on the run, huh?
Danny, fils... tous les deux, on peut les mettre en fuite.
We need a boatswain, Danny-boy.
Il nous faut un maître d'équipage.
Somebody else, Danny-boy.
C'était quelqu'un d'autre.
- I know it, Danny! - Little Boy's got a lot of plans! !
Il a des projets pour le jeune Nelson et il n'aime pas qu'on dérange ses plans.
Danny Boy, don't!
Dannyboy!
Danny Forrester, all-American boy.
Danny Forrester, l'Américain typique.
Danny-boy!
Danny! Mon petit!
And you're going, boy, that Danny.
Merci, grand frère.
Hey, Danny, tonight, it's just you and me- - team inseparable. Yeah. Teddy, boy.
Oublie donc les filles des magazines et pense plutôt au canon qui va venir ici ce soir.
That's my boy, ho, ho, no! Danny. Where's my Danny?
S'il y a un courant d'air, c'est qu'ils doivent avoir commencé à creuser.
Another little boy was tortured and murdered last night just like Danny.
Un autre enfant a été torturé et assassiné cette nuit... comme Danny.
You think you'll be okay alone for a while? Don't miss this once - in-a-lifetime chance to see history's greatest criminals depicted as they actually lived and died. Al Capone, John Dillinger and Pretty Boy Floyd live again in our Hall of Gangsters.
Tu penses que tu peux rester seule un moment? Vous avez un peu de temps pour une pause? Danny était si gentil.
Fourteen. I think you better call it a night, Danny-boy.
La quatorze.
Congratulations, Danny boy.
Félicitations, Danny boy.
Heads up, Danny-boy. Here's something you forgot.
Comment sont-ils arrivés jusqu'ici?
You owe me a lot more than that, Danny-boy.
Tu me dois bien plus que ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]