Daria traduction Français
521 traduction parallèle
Bravo, bravo, Daria.
Bravo, bravo, Daria.
- N. SMIRNOV Darya
- N.SMIRNOV Daria
Our Darya gets fat in Pyotr's absence.
Quand Piotr n'est pas là notre Daria commence à engraisser.
You prod Darya, she's a lazy thing.
Remue-moi Daria. Une feignante qui prend la mauvaise pente.
Darya! Come here.
Daria, viens ici!
- He and Darya are going to the mill.
- Lui et Daria, ils vont au moulin.
- Darya, lay the table.
- Daria, mets la table.
Darya!
Daria.
Darya!
Daria!
Darya
Daria
- Hello, Darya.
- Salut, commère Daria.
No, Darya, I didn't kill him.
Non, commère Daria. Je ne l'ai pas assassiné.
Darya Timofeyevna Melekhova!
Mélékhova, Daria Timoféevna!
Darya, what's the matter?
Qu'est-ce qui te prend? Daria?
Darya's drowned!
Daria s'est noyée!
- Nathalie, where's Daria?
- Nathalie, où est Daria?
Do you know where I can find Daria?
ici Lee's Associate, Savez-vous où je pourrais trouver Daria? Non.
What's the matter Daria, where are you?
Quel est le problème Daria, où êtes-vous?
- thinking of thoughts thinking of what?
- penser aux pensées penser à quoi? Daria!
Daria! Listen to me, give me your number,
écoutez-moi, donnez-moi votre numéro,
- We had to cross the Amou-Daria.
- En traversant l'Amou-Daria.
Go up the Amou-Daria. Go towards Kafiristan.
Remonte vers l'Amou-Daria, traverse le Kâfiristân.
Darya...
Daria...
Granny Darya, to your grandson!
Grand-mère Daria et son petit-fils!
Granny Darya, we should drink to that!
Daria, iI faut arroser ça!
Darya's friends - Maya BULGAKOVA
Les copines de Daria : Maï BOULGAKOVA
This is our teacher, Daria Sergeevna.
C'est notre professeur, Daria Sergeevna.
Let's not play games, Daria.
Soyons clairs, Daria.
They aren't for me. They're for Daria.
C'est pour Daria, pas pour moi.
Do you need a beeper, Daria?
Il te faut un portable?
I'm not giving up, Daria.
Je lâcherai pas, Daria.
Daria, on the other hand, is more of a late bloomer socially and there's nothing wrong with that.
Daria, t'es bien une fille? Quoi? T'as un exam de bio, aujourd'hui?
Daria, if you don't get into a decent school your life will be ruined.
Que t'inspire cet acte de vandalisme?
Daria, what did you get for number one? The thing about who I really am?
Expliquez-moi comment on peut s'unir en matant un écran pendant des heures.
the goal of the worksheet is to help you focus on what you want out of college.
- Daria. Satanées araignées.
Daria, I know it's only the first week of freshmen year, but I wonder if you'd consider transferring to the graduate school.
Tout ce qu'ils vérifieront, c'est ma solvabilité. C'est peut-être le moment de parler d'un plan d'épargne. Jake, à toi.
Maybe we should visit your old nursery school first.
Bonjour, Daria. Tout va bien? Je me porte volontaire pour le salon de thé.
Listen, Daria.
Ou joindre notre club de CD?
The fuzz?
Daria, nous avions parlé d'un discours
How did you like the famous Middleton College? Daria got us thrown out. I got us thrown out?
Alors que nous nous approchons d'un nouveau millénaire, nous devons faire face à certains choix.
This is something for your daughter, Daria.
" Les autorités ont décidé
You have a biology test today? Like, why should I be interested in anything this Shakespeare guy says?
Par contre, Daria met un peu plus de temps socialement parlant.
Daria, you believe that while connecting Lawndale citizens to our global neighbors, the cafe was alienating us from each other.
Merci! Le but est de vous aider à établir ce que vous souhaitez devenir.
Hey, Daria, wait up.
Daria, attends!
I think your underwear just might do the trick!
Daria, Jean...
Turns out if you make the starting squad, you never have to take any exams.
Daria Morgendorffer!
Hey, Daria, come on in!
La démocratie avait gagné une bataille, mais pas la guerre.
I should have known Daria was right about that making-out scholarship!
Daria, tu savais que des gens pareils vivaient ici?
Daria, you're a chick, right?
Elle a trois ans.
Sitting in a room full of people you never say a word to? Hmm. Interesting point, Dorian.
Daria, t'as mis quoi, en 1 )?
Daria.
À la question "Qui je suis"?