Delta traduction Français
2,404 traduction parallèle
"The Ship of a Fool." "'Apocalypse Now'on Delta. "
"Le bateau d'un idiot." "'Apocalypse maintenant au Delta. "
I AUTHENTICATE LIMA, DELTA, SIERRA.
J'authentifie Lima, Delta, Sierra.
Wpw syndrome, vitals might read the same but the ekg's got a delta wave, qrs is wide.
C'est le syndrome WPW, les signes vitaux sont similaires mais il y a une onde delta sur l'ECG et l'IRS est large.
Delta, throws the whole squadron.
Delta, décollage de tout l'esquadron.
Squadron Delta, follow my control.
Esquadron Delta, suivez-moi.
- Copied, code Delta 226.
- Compris, formation de vol 2266.
What if I told you that triangle was a delta and that this, this here was not the symbol Pi but the letter?
Et si je vous disais que ce triangle est un delta et que ceci, ceci n'est pas le symbole Pi mais la lettre?
Because Daddy's in Delta Force!
- Papa est dans la Delta Force!
No, we can't. He's in training at Delta Force.
Non, il s'entraîne à la Delta Force.
License plate Delta Zulu-one-five Lima-three-seven.
Plaque d'immatriculation delta-zoulou-un-cinq-lima-trois-sept.
- Delta team...
- Unité Delta...
Alpha front, delta rear!
Alpha le devant, Delta l'arrière!
clearing mid access for Delta team.
Dégageons l'accès pour Delta.
Delta, copy.
Ici Delta, bien reçu.
Delta team is in.
Delta sur site.
Delta team, now entering kitchen area.
Team Delta, sommes en zone cuisine.
Delta team, kitchen area cleared.
Team Delta, rien dans la kitchenette.
This is Delta team. We have two females alive.
Team Delta, avons deux femmes en vie.
Bimini, Sebastian, and Delta landed a dream spot on TV's hottest new reality show,
^ iBimini, Sebastian, et Delta | ^ iont décroché une planque en or ^ idans une nouvelle émission | ^ ide télé-réalité :
Rangers in Afghanistan, Delta.
Rangers en Afghanistan, Delta.
The EEG it's showing Delta-Wave entrainment. They're in phase.
Les électro-encéphalogrammes montrent un probléme aux deltoïdes.
Chuck Norris used it in Delta Force.
Chuck Norris l'a utilisé dans Delta Force.
We're coming straight to you from down in the Delta with Muddy Waters and his hit record.
En direct avec vous, depuis le Delta... avec Muddy Waters et son hit.
This is Delta niner.
Ici Delta 9.
And right now, I'm really grateful to Delta because I don't have to lose you for these long stretches anymore.
Et je suis très reconnaissante à la Delta, car tu ne nous quittes plus pour de longues périodes.
Yeah, but it's a Delta barbecue.
Un barbecue de la Delta.
Delta Force is a separate command, so it's out of his jurisdiction.
La Delta Force est une unité distincte, alors ce n'est pas de son ressort.
I get this whole Delta Code of Silence crap.
Je comprends que le code de silence de la Delta Force s'applique.
- Those are my new partners - couple of ex-Delta Force boys I know.
- Mes nouveaux associés... des anciens de la Force Delta.
I mean, you could send a Delta Force team after that kid... and you wouldn't even scratch her tennis racket.
On dépêcherait une Force Delta contre la fillette qu'elle en sortirait indemne.
I'll be adjusting a few "delta wing stabilizers."
Je vais ajuster quelques stabilisateurs d'ailes Delta.
Delta team, are you in place?
Équipe Delta, vous êtes en place?
Delta team in back of the house.
Équipe Delta à l'arrière de la maison.
Okay. Well, there's the delta rho with the eight-pack. Or the tri-nu.
Y a le Delta Rho avec ses abdos, ou le Tri-Nu.
Go, go, go! Search the ground floor. Grid pattern Delta.
Fouillez le sous-sol, emplacement Delta.
Designated Ood Delta 50.
Ood désigné, Delta 50.
Delta 50, what circle?
Delta 50, quel cercle?
Good evening, young fellow Delta Kappsters in waiting.
Bonsoir, jeunes camarades désireux de rejoindre notre Fraternité.
Delta Kappa brothers are men of honor decency and God-given character.
Nous sommes des hommes d'honneur, respectueux et bénis par Dieu.
But until you are Delta Kappsters you are all still pieces of garbage.
Mais en attendant de devenir frères de Kappa Delta, vous êtes des merdes!
He may be from Texas but he's gonna be one great Delta Kappster.
Bien que du Texas, il fera un formidable frère.
There are still photos of you and that team up on the walls of Delta Kappa.
Il y a toujours des photos de ton équipe aux murs.
Bravo and Delta teams, close in from alternate exit points.
Équipes Bravo et Delta, positionnez-vous aux différentes sorties.
Do you remember when we went to go hear Delta Burke speak at the hyatt?
Tu te souviens quand on est allé écouter Delta Burkes au Hyatt?
Any piece of meat that is too fat will not be tolerated.
Ce soir les filles d'Alpha Delta Chi vont vous montrer de quoi elles sont faites!
- And that's how you know... - The signal is transmitted by A-delta fibres to the spinal cord and then to a sorting station in the thalamus.
Il est transmis par des fibres A-delta de la moelle épinière à une station de tri dans le thalamus.
Alaska Eagle, Alaska Eagle, this is Morning Light Whiskey Delta Delta five one seven eight.
Alaska Eagle, Alaska Eagle, ici, Morning Light. Whiskey Delta Delta 5-1-7-8.
Delta tango zulu.
Delta tango zoulou.
Delta... tango zulu.
Delta... Tango zoulou.
Okay, Delta Pledges, stop embarrassing your fellow brethren.
Ok, les delta beta gamma.
Tonight the ladies of Alpha Delta Chi are gonna finally show you what they're made of!
Ce soir, voici ce qu'il se fait de mieux sur ce campus!