Derek shepherd traduction Français
61 traduction parallèle
Then you're with Shepherd--Derek Shepherd today.
Donc tu es avec Shepherd... Derek Shepherd aujourd'hui.
Excuse me. Derek Shepherd, head of neurosurgery.
Derek Shepherd, neurochirurgien en chef.
Derek Shepherd.
Derek Shepherd.
I'm Derek Shepherd.
Je m'appelle Derek Shepherd.
Scrubbing in with Derek Shepherd, the genius who saved Preston Burke when he almost got his a shot off?
Opérer avec Derek Shepherd, le génie qui a sauvé Preston Burke Quand il a faillit perdre un bras?
Ok, somebody page Derek Shepherd right freaking now!
Que quelqu'un appelle Derek Shepherd tout de suite, putain!
- Ah, Derek Shepherd.
- Ah, Derek Shepherd.
And I need to not attend the wedding of Derek Shepherd and Sydney Heron.
Et je ne dois pas assister au mariage de Derek Shepherd et Sydney Heron.
- Dr. Marlow, Derek Shepherd, Neuro. - Ah!
Dr Marlow, Derek Shepherd, Neuro.
You remember Derek Shepherd, Mark Sloan?
Vous vous souvenez de Derek Shepherd, Mark Sloan.
And Derek Shepherd.
Et Derek Shepherd.
Derek Shepherd, you are drunk.
Derek Shepherd, tu es saoul.
- I need you to drive out to the woods and talk Derek Shepherd into coming back here.
- Il faut que vous alliez dans les bois pour convaincre Derek Shepherd de revenir.
Derek Shepherd is in the freaking woods because we fail all the time!
Derek Shepherd est dans les bois, parce qu'on échoue sans arrêt!
Derek Shepherd, you are a hero!
Derek Shepherd, tu es un héros!
And I know that that's Derek Shepherd, and you're Alex.
Et je sais que c'est Derek Shepherd, et tu es Alex.
A call from Derek Shepherd, head of neurosurgery.
Un appel de Derek Shepherd, chef de neurochirurgie.
I hate Derek Shepherd.
Je hais Derek Shepherd.
- You need to talk to Derek Shepherd about Teddy, and why replacing her with Evans would be a huge mistake.
- Tu dois parler à Shepherd de Teddy. Dis-lui que la remplacer par Evans serait une grosse erreur.
He shot him. He shot Derek Shepherd right in front of us.
Et il a tiré sur Derek Shepherd devant nos yeux.
I was wondering if you could tell me where l can find Dr. Derek Shepherd?
Pourriez-vous me dire où je peux trouver le Dr Derek Shepherd?
On the day I gave birth to my son, my husband had a car crash, and he needed a craniotomy, and he almost died on Derek Shepherd's table.
Le jour où j'ai accouché de mon fils, mon mari a eu un accident de voiture et a dû subir une craniotomie. Il a failli mourir dans le bloc de Derek Shepherd.
- Well, she operated on... I mean, she saved Derek Shepherd with a gun to her head.
Elle a sauvé Derek Shepherd sous la menace d'une arme.
Since it is your intention to enter into marriage, join hands and repeat after me, - I, uh, Derek Shepherd...
Afin de vous unir, joignez vos mains et répétez, moi, Derek Shepherd...
- I, Derek Shepherd... I take you, Calliope Torres, to be my wife...
- Je te prends, Calliope Torres, comme épouse...
There's a reason I've been jealous of you my whole life, and it's not your hair. You're Derek Shepherd.
Tu es Derek Shepherd.
You had an pooprtunity to work with Derek Shepher. And you turned it down... for plsastics?
Tu avais l'opportunité de travailler avec Derek Shepherd et tu as refusé... pour l'esthétique?
That is Derek Shepherd in there, one of the best neurosurgeons in the country,
C'est Derek Sheperd là dedans, L'un des meilleurs neurochirurgiens du pays,
I will be the former neurosurgeon Derek Shepherd, research librarian.
Je serai l'ancien neurochirurgien Derek Shepard, bibliothécaire chercheur.
My wife is the doctor that's going to fix Derek Shepherd's million-dollar hand.
Ma femme est le docteur qui va soigner la main à un million de dollars de Derek Sheperd.
Derek Shepherd... multiple hand fractures with a median nerve injury.
Derek Shepherd... multiples fractures de la main avec une blessure du nerf médian.
Is no one making small talk because this is Derek Shepherd on the table?
Vous ne parlez pas parce que c'est Derek Shepherd sur la table?
Derek Shepherd.
Derek Sheperd.
I think Derek Shepherd...
Je pense que Derek Shepherd...
It's Derek Shepherd.
C'est Derek Sheperd.
Derek Shepherd, Dr. Torres, Robbins... a group of disgruntled employees.
Derek Shepherd, Dr Torres, Robbins... - Les mécontents.
I'm Derek Shepherd.
Je suis Derek Sheperd.
He's Derek Shepherd... one of the best neurosurgeons in the country.
Voici Derek Shepherd, l'un des meilleurs neurochirurgiens du pays.
Dr. Derek Shepherd?
Dr Derek Shepherd?
- Dr. Derek Shepherd.
- Dr Derek Shepherd.
Ahh. Dr. Derek Shepherd.
Dr Derek Shepherd.
I hate Derek Shepherd.
Je déteste Derek Shepherd.
Wait, I know this is Derek Shepherd's phone.
Attendez, je sais que c'est le téléphone de Derek Shepherd.
- Derek Shepherd.
- Shepherd.
Derek Christopher Shepherd.
Derek Christopher Shepherd.
- [Derek] O'Malley, it's Shepherd.
- O'Malley, c'est Shepherd.
Well, I have to hold a retractor for Shadow Shepherd while Derek debulks my tumor.
Je vais devoir tenir un rétracteur pour l'ombre de Shepherd pendant que Derek extrait ma tumeur.
He's, uh, he's my boyfriend's son. Dr. Shepherd.
Apparemment, Derek ne dit pas grand-chose.
Derek Shepherd.
- Derek Shepherd.
Derek : Hi, you've reached Dr. Shepherd.
Ici le Dr Shepherd.
My world does not and should not revolve around Derek Shepherd.
Mon monde ne tourne pas et ne devrait pas tourner autour de Derek Shepherd.