Ders traduction Français
475 traduction parallèle
Yeah, yeah, la-Dee-da, la-Dee-la!
Mais oui, mais oui. là der des ders! Oui.
This calls for a drink!
La der des ders, ça vaut bien ça.
Yeah, that was the war to end all wars.
Oui, ce devait être la der des ders.
The night after the victory march. Eleven kilometres. Everybody was beat.
onze kilomètres, et on croyait que c'était la der des ders
Then we play one more hand.
La der des ders.
"Why did they call World War I'the war to end all wars'?"
"Pourquoi a-t-on appelé la 1ére Guerre mondiale'la der des ders'?"
... con... fess to the murders of mur ders.
... a... voue les meurtres de meur tres.
... ders.
... tres.
Well, we can use an o-n-e Like the one-ders.
Nous, on l'écrit o - n-e. Les Oneders.
The one-ders. Lenny.
Les Oneders.
The... o-neders. all right, Let's go!
Les O-nee-ders.
The o-neders Are the champions!
Oui, dément! Les O-nee-ders sont champions!
Hey, one-ders! - whoo!
Et tu restes avec lui?
Hey, That's o-nedders.
On ne parle que des O-nee-ders.
It's the one-ders.
C'est les O-nee-ders?
The one-ders. O-n-e.
Non, les Oneders.
This is erie's own... The one-ders! Oh, my god!
Ils ont remporté le prix des jeunes talents :
With lake erie's own... The o-neders.
Ça va bouger, ça va chauffer avec Erie et ses O-nee-ders!
We're the one-ders. Would you play some Friggin'music?
Merci, on est les Oneders.
And add the one-ders... To the play-tone stable Of artists.
Nous aimerions le distribuer et faire entrer les Oneders...
That will feature The one-ders Provided you quit sitting On your brain.
Une tournée de rock n'roll avec les Oneders.
One-hit wonders.
Wonders des ders!
# This is war to end # # All war #
Cette guerre, ce s'ra la der des ders
Back and in for me... and the final one-on-one round to determine who's who today.
Me voilà de retour pour la der des ders, et déterminer qui est qui.
Remember, this is BC... ers-ders-thfm.
Rappelez-vous, on est en... av. JC.
Oh, very ultimate indeed.
Le der des ders.
- One for the road.
- Le der des ders.
But just think of it as one last hurrah.
Fait comme si c'était la der des ders
The point is, the four of us are together and it's our senior year, so it's our last time to make everything all-time.
Le fait que nous sommes tous les quatre ensembles et que c'est notre année de terminale C'est la der des ders pour rendre tout grandiose.
The war to end all wars wasn't enough for you, father?
La der des ders ne vous a pas suffit, père?
Hey, S ders left the lab, he got his ass kicked.
Sanders a quitté le labo, il s'est fait botter les fesses.
'The war to end all wars,'they said.
La Der des Ders, d'après eux.
Hey, Ders, just turn the car around. Let's go back to the office, get it over with.
Fais demi-tour, on retourne au bureau pour en finir.
- Hey, farmer Ders, this isn't a tractor, okay?
- Le fermier, c'est pas un tracteur.
- Chill out, Ders.
- Du calme.
Blake, you and Ders are our men inside, infiltrating.
Blake, Ders et toi vous vous infiltrerez.
- The only reason I'm not totally on board right now is that Ders is breaking and entering when I should be doing that,'cause I have - I'm the most courageous.
Le seul truc où je ne suis pas d'accord, c'est que Ders va jouer au voleur à ma place. Je suis courageux.
- Ders, look into my eye.
Regarde-moi dans l'œil.
We got this handled. - Yeah. - Come on, Ders!
C'est bon, on s'en occupe.
Well, maybe if you guys didn't treat our house like the piss ditch at burning man, we wouldn't have to get it fumigated. Ders.
Si vous ne traitiez pas la maison comme des toilettes publiques, on aurait pas à la faire fumiger.
Finally found a t-shirt that's gonna house those bodacious "c" cups of yours, ders.
On a enfin trouvé un t-shirt qui peut contenir ton gros bonnet C.
That's it - The one-ders!
Tu l'as dit!
Yeah, it looks like The o-neders. No.
Ça se lit O-nee-ders.
The-the one-ders. Got it.
Non, les Oneders.
Looks like The o-neders.
Mais ça se lit O-nee-ders.
That's "the one-ders."
Oneders.
Next... this one-ders With the o-n-e...
Parfait.
My absolutely last thing.
Le der des ders.
- Hey, Ders.
- Ders.
- Hey, Ders.
Ders.
Uh, it was a chainsaw, ders.
C'était une tronçonneuse.