Diaper traduction Français
1,385 traduction parallèle
I see that you're having your diaper changed.
Je vois qu'on te change ta couche.
I was changing Dad's diaper one day, while Finland was on the TV.
Un jour où je changeais les couches de mon père, on parlait de la Finlande à la télé.
You'll need a diaper for your blood shits.
T'auras besoin d'une couche quand tu pisseras le sang.
Okay, here's your diaper.
OK, voilà une couche.
We could have a tea party with a garden theme... ... or a diaper party or a books-for-baby party.
On pourrait faire un goûter sur le thème du jardin, ou des couches, ou même des livres pour enfants.
When I was pregnant with my first, I trashed the aisle at the Ralphs because I couldn't decide which disposable diaper to buy.
Pour ma 1 re grossesse, j'ai saccagé un supermarché parce que je savais pas quelles couches choisir.
The next diaper that's gonna be changed in this house is gonna be one of ours.
La prochaine couche qu'il y aura à changer dans cette maison sera une des nôtres.
Honestly, if I ever need to feed the parking meter, I just check the diaper, don't I?
Honnêtement, si j'ai besoin de monnaie pour le parcmètre, je n'ai qu'à vérifier la couche, pas vrai?
I can't believe you finally changed a diaper. "
Je n'en reviens pas qÏ... e tÏ... aies enfin changà ¨ une coÏ... che. "
Guess who's going to change our diaper.
Devinez qÏ... i va changer notre couche?
- It's a diaper?
- C'est une couche?
Not diaper dermatitis, Bright.
C'est pas une allergie aux couches, Bright.
Are you having trouble with the diaper, Yang?
Vous avez des ennuis avec la couche?
I can handle this diaper.
Je peux mettre une couche.
Behold, mother, the wonders of modern parenthood - - bouncy chair, 3-compartment diaper bag, assorted books and toys, all certified, nontoxic, and educational.
Voici, mère, les merveilles de la parentalité moderne - - Siège à bascule, sac à couches à trois compartiments, Assortiment de livres et de jouets, tous certifiés, non toxique et éducatifs.
Bouncy chair, three-compartment diaper bag assorted books and toys, all certified nontoxic and educational.
Transat, sac à trois compartiments, jouets et livres assortis, certifiés non-toxiques et éducatifs.
I flushed a diaper and it's a mess up there.
J'ai chié dans ma couche, c'est un vrai bordel là dedans.
- I don't wear a diaper.
- Je ne porte pas de couche.
They have to know what to do when your baby is crying and how to change a diaper and how to use your wrist to test if the bottle is too hot.
Comme quoi faire quand leur bébé pleure, comment changer une couche, se servir de leur poignet pour voir si le lait est trop chaud.
You moved to Vegas to become famous and ended up doing diaper duty for a washed up rock star.
Vous êtes venue à Vegas pour devenir célèbre et vous avez fini par changer des couches pour une rock star has been.
It's always those type-A guys who are so wound up that they go home and put on a diaper or wanna be led around by a leash.
Tu lui as mis une claque. Dans le fond, je pense qu'il aime probablement ça. Sérieusement.
His diaper's wet.
Sa couche est mouillée.
Do you really think the diaper sniper got all of it?
Tu penses vraiment que le pédophile a tout?
- Luka changed Joe's diaper in there.
- Luka y a changé les couches de Joe.
And, you know, he's done three national diaper commercials.
Et il a travaillé pour 3 marques de couches nationales.
Yeah, let's put a diaper on his face.
Mettons-lui une couche sur la tête.
Diaper rash or something.
Il croule sous les couches.
Hey, how's my Diaper Dandy?
Hé, comment va mon Diaper Dandy? *
But occasionally, I do have to change his diaper.
Il m'arrive quand même de changer sa couche.
Sometimes she makes me wear a diaper.
Parfois, elle me fait porter une couche.
- Diaper check.
- Elle vérifie sa couche.
Which means diaper changes and intense physical therapy.
Il faut le changer, lui procurer une thérapie intensive.
Do you really think the Diaper Sniper got all of it?
Tu crois que le pédophile a tout pris?
He should come to work wearing a diaper and carrying a rattle.
Il devrait porter des couches et un hochet.
You have to wear a diaper.
Vous devez porter des couches.
You're wearing a big soggy diaper full of shit and I am gonna pull your pants down on the 6 : 00 news.
Votre couche-culotte est pleine de merde et je vais baisser votre froc aux infos de 20 heures.
I don't know if it's the diaper rash or the formula or- - she, uh, she sleeping?
Je ne sais pas si c'est l'infection à la couche ou le lait maternisé ou... Elle dort?
We're thinking a diaper service.
On pensait à une table à langer.
And me and your old daddy, we'd have to take you out and set you on the porch until your mom come home and change your diaper.
Et moi et votre père, on devait vous mettre dehors sous le porche, jusqu'à ce que votre mère rentre et vous change.
- And you're gonna have to change his diaper.
Et tu vas devoir changer sa couche. Arrête de parler.
You have to change my diaper so I don't get a rash.
Tu dois changer ma couche pour que je ne sois pas irrité.
- Celia? - You make any noise, so help me God, you will be sitting in that diaper for a week.
- Si tu fais le moindre bruit... je jure devant Dieu que tu resteras dans cette couche pendant une semaine.
You wanna go grab a diaper for your brother.
Tu prends une couche pour ton frère?
Now, like toothless babies, they suckle on the sugary teat of misinformation and poop it into the diaper we call the 6 : 00 news.
Maintenant, comme des bébés ils se jettent sur le bonbon de la désinformation et le recrache dans ce que nous appelons les news de 18h00.
Diaper Time!
Quelle heure est-il? C'est l'Heure des Couches!
Diaper Time!
C'est l'Heure des Couches! Quelle heure est-il?
What's the time? Diaper Time!
C'est l'Heure des Couches!
It was a bunch of things, but, tommy, you didn't learn how to change a diaper until -
C'était pour un tas de choses, mais, Tommy, tu n'avais pas appris à changer les couches
You gonna useyour diaper?
Tu te sers de ta couche?
You couldn't stand to watch diaper commercials.
Tu ne supportais pas les pubs pour les couches.
Did you check his diaper?
Tu as vérifié sa couche?