Do you want to try traduction Français
456 traduction parallèle
Do you want to try calling?
Voulez-vous essayer d'appeler?
Do you want to try it now?
Tu veux l'essayer tout de suite?
Do you want to try one of these too?
Voulez-vous goûter ces cigares?
- Do you want to try?
- Tu veux essayer?
Do you want to try and make me release her?
Essayez de me forcer.
- Do you want to try?
- Voulez-vous essayer?
- Do you want to try it?
- Vous voulez essayer?
- Do you want to try him?
- Tu veux le monter?
Do you want to try?
Vous voulez essayer?
Do you want to try?
Voulez-vous essayer?
Dad, do you want to try?
Papa, tu veux essayer?
Polo, do you want to try?
Paolo, tu t'y frottes?
Antoine, do you want to try?
Antoine! T'as envie d'essayer?
- Do you want to try it?
- Tu veux essayer?
- When do you want to try?
- Quand essayeriez-vous?
What do you want to try it on this time?
Sur quoi l'essaie-t-on ce coup-ci?
Do you want to try and get him to come back?
Voulez-vous essayer de le persuader de revenir?
Do you want to try it with me, Buck?
On essaye tous les deux?
Do you want to try?
Veux-tu essayer?
Do you want to try it again?
- Vous voulez essayer encore?
Well, telescopic sight with that one. - Do you want to try it?
A quoi bon voir le blanc de leurs yeux s'ils sont à 1 Km?
- Do you want to try?
- Tu veux essayer? - Oui, une seconde.
Do you want to try it?
Tu veux l'essayer?
Do you want, do you want to try and tell me why you did it?
Veux-tu me dire pourquoi tu as fait ça?
Do you want to try, Tatewaki?
Tatewaki, voulez-vous essayer?
Do you want to try again, sir?
Vous voulez qu'on réessaie?
- Do you want to try?
Tu veux qu'on essaie?
Do you want to try?
Tu veux essayer?
Do you want to try it?
Voulez-vous essayer?
♪ Do you want to try?
Veux-tu y goûter?
Do you want to try my plane?
Tu veux essayer mon avion?
Say, do you want to give it a try with me?
Vous voulez m'accompagner?
Do you mean you want us to try and think of nothing?
L'esprit vide? - On ne doit penser à rien?
I want you to get Leroy without being seen and bring him here. Can you do it? - I can try.
Pourriez-vous m'amener Leroy sans être vu?
You're right, I do try to get what I want whenever possible.
C'est vrai, j'essaie d'avoir ce que je veux quand c'est possible.
Try to understand what I want to tell you and do not be indignant of my speaking of such a matter at such a moment for you may have made some decision about your future before I had an opportunity to see you in Paris.
Comprenez bien ce que je veux vous dire. N'en soyez indignée à aucun moment et en aucune façon, afin que vous preniez la bonne décision avant que je vous revoie à Paris.
- Do you want to try again?
- Encore?
Do you want me to try again in about an hour?
Vous voulez que j'essaie à nouveau dans une heure?
Where do you want to go? I heard there's a cute restaurant near I'Etoile, would you like to try it?
J'ai entendu parler d'un restaurant charmant.
- Do you want to try?
- On essaie?
Well, do you want to go back and try the other road?
Tu veux qu'on essaie par l'autre route?
Do you want me to keep comin or go back and try it again?
Vous voulez que je continue, ou que je retourne et que je recommence?
Try to call me by 8 : 30. Or as soon as you find out whatever it is they want you to do.
Appelez-moi avant 20 h 30 ou dès que vous saurez ce que vous êtes censé faire.
Do what you want, but try to stay calm.
Gardez votre calme.
- Do you want me to try once more?
- Tu veux que je tentes ma chance une deuxième fois?
I'll try to get home and freshen up. If you want to do something, go ahead.
J'essaierai de rentrer faire un brin de toilette, mais fais ce que tu veux.
If you want to talk with me, including walkie-talkie. But try not to do it.
Si tu veux me parler, allume, mais essaie pas.
I cannot selfishly try to realize my fantasies, like you want to do!
Je ne peux courir après des fantasmes, comme vous le faites!
- Now, all I want you to do is give it a try.
- Essaie toujours.
What do you mean, you want to try to lead another life, what do you mean?
Qu'est-ce que tu veux dire par essayer de mener une autre vie?
Or do you want me to try?
Essaye toi-même.