Doreen traduction Français
524 traduction parallèle
Yes, I know, Doreen.
Je sais, Doreen.
She's down, Doreen.
Elle est descendue.
That will be all, Doreen.
Ce sera tout.
- Put it there, Doreen.
- Mettez-le là.
We used to sell newspapers together. Tony, Doreen.
On vendait des journaux ensemble.
I was having a drink with Doreen Maine's agent last Thursday.
J'étais avec l'agent de Doreen Main, jeudi dernier.
Doreen Maine. You know.
Doreen Main.
Doreen Maine and thousands of pounds'worth of costumes.
Doreen Main, et des tonnes de costumes.
- Doreen.
- Doreen.
- Where do you work, then, Doreen?
- Où travaillez-vous?
What do you do in the week, Doreen?
Que faites-vous pendant la semaine?
- Don't be long there, Doreen.
- Ne tarde pas trop, Doreen.
Doreen!
Doreen!
- How do, Doreen?
- Salut, Doreen.
- Dad, this is Doreen.
- Papa, c'est Doreen.
- I've got a date with Doreen!
- J'ai rancard avec Doreen!
I hadn't met Doreen then.
Je connaissais pas Doreen avant.
- Doreen : Exactly. I don't think it's Mrs. Gale, though.
Il a tué Reynolds, comme il a tué Anderson.
Doreen : To be quite realistic,
Je n'ai plus l'âge pour ces choses.
Well, Doreen, can't we postpone it?
Merci, Mlle Ellis.
Doreen Montgomery, Senior Secretary. Paris.
" Ma mienne, ma ravissante, ma merveilleuse...
Look... on one side is the knight, and the other the Priestess.
Doreen Montgomery, secrétaire, "pour M. Paris Singer, absent." A elle seule, celle-ci vaudrait une fortune!
There were these sisters, named Stella and Doreen.
Il y avait les jumelles, Stella et Doreen.
Nothing. Doreen and Stella been around?
Doreen et Stella sont dans le coin?
Ross the bartender ain't seen Stella and Doreen since Friday night, but he heard they were gonna meet Barney Benesch for a party.
Ross, le barman, n'a pas vu Stella et Doreen depuis vendredi, mais il a dit qu'elles devaient retrouver Barney Benesch pour une fête.
- Benesch has still got Doreen.
- Benesch est encore avec Doreen.
My wife doreen, she...
Ma femme Doreen, elle...
Is Doreen at the house?
Doreen est à la maison?
Doreen. All right, are you?
Ça peut aller, Doreen?
Tell me, Doreen did the police say anything?
Dis-moi, Doreen, la police n'a rien dit?
- Doreen.
- De Doreen.
The girl's name was Doreen.
La fille s'appelait Doreen.
I didn't know who Doreen was.
Je ne savais pas qui était Doreen.
He'd seen the film. He wanted to meet Doreen.
Il avait vu le film et voulait rencontrer Doreen.
The Doreens of this world can't.
Pas les Doreen.
Doreen, move up a little bit.
- C'est pas un fox-trot, Doreen!
Doreen, Bunny, Ola, this is Detective McAnn.
Doreen, Bunny, Ola, voici l'inspecteur McAnn.
Sonny Paluso, I'd like you to meet my wife to be, Doreen Ryan.
Sonny Paluso, je te présente ma future femme, Doreen Ryan.
- Doreen.
- Doreen...
I don't even have Doreen anymore.
Je n'ai même plus Doreen.
I'm tired, Doreen.
Je suis fatiguée, Doreen.
Doreen, you know?
Doreen, tu comprends?
- No. I'm okay. Doreen, I'm okay.
- Non, Doreen, ça va.
Oh, Doreen.
Tu es superbe, Doreen.
- You mean Doreen?
- Vous parlez de Doreen?
Yeah, Doreen.
Oui.
You don't want Doreen. Hey, Lori!
Doreen n'est pas pour vous.
Okay. Go get Doreen. Okay?
Va chercher Doreen.
You trust him, Doreen?
Tu lui fais confiance, Doreen?
What few there are left of us.
- Et vous, Doreen? - Non, merci.
Would you like to dance?
On danse, Doreen?