Duchin traduction Français
40 traduction parallèle
- Remember me? Eddy Duchin.
- Je suis Eddy Duchin.
You'll make Duchin want to quit college and be a musician.
Duchin va vouloir quitter ses études et devenir musicien.
This is Mr. Duchin.
M. Duchin.
- Good afternoon, Mr. Duchin.
- Bonjour, M. Duchin.
- There's Eddy Duchin.
- Voilà Eddy Duchin.
- Hello, Mr. Duchin.
- Bonjour, M. Duchin.
Edith, did you make it clear to Mr. Duchin... that he was engaged to play the piano?
Edith, as-tu bien expliqué à M. Duchin... qu'il doit jouer?
Aunt Edith, why did you ask Mr. Duchin to play?
Pourquoi lui as-tu dit de jouer?
Eddy Duchin in high society.
Homme du monde à la manque.
Ladies and gentlemen, in answer to your many requests... here is Eddy Duchin at the piano and "Dizzy Fingers."
Et maintenant, Mesdames, Messieurs... Eddy Duchin joue "Dizzy Fingers".
You're looking at me in a strange way, Mrs. Duchin. Why?
Pourquoi m'examinez-vous ainsi?
The men in the Duchin family do not like to ask for something... until they are sure they can have it.
Oui, je n'ai fait ma demande que... quand je savais la réponse.
Now, hold it, Mr. and Mrs. Duchin. Now steady. Steady.
Ne bougez pas, M. et Mme Duchin.
A little difficult on the piano bench, Mrs. Duchin.
Mme Duchin, fais-moi l'honneur.
Say that again. Say "Mrs. Duchin" again.
Redis ça.
Come inside with me, Mrs. Duchin... and let me demonstrate through the miracle of science, Mrs. Duchin... how one man can be in two places at the same time.
Viens, Mme Duchin... j'ai le don d'ubiquité. Je serai au piano... et dans tes bras.
Good afternoon, Mrs. Duchin.
Bonjour, Mme Duchin.
Will you sit here, Mrs. Duchin?
Prends place ici, Mme Duchin.
Ladies and gentlemen, the first appearance... of Eddy Duchin and his Central Park Casino Orchestra... and for a very special audience.
Le premier gala... d'Eddy Duchin et de son orchestre... devant un public de choix.
Mrs. D., do you dance?
Mme Duchin, danses-tu?
I'm afraid I'm rather keeping you at a distance, Mr. Duchin.
Pardon de te tenir à distance, M. "D".
Please, pardon the musical interruption, ladies and gentlemen... but we had a birth in the Duchin family this week.
Excusez cet "intermède", mais... je viens d'avoir un héritier.
This is Eddy Duchin signing off from the Central Park Casino in New York City... and wishing you all a merry, merry Christmas.
Eddy Duchin et son orchestre... vous disent à tous : Joyeux Noël!
- Mr. Duchin, we heard your broadcast.
- Nous avons applaudi votre émission.
From Peter Duchin and his father.
Un cadeau de Peter et son père.
Eddy Duchin's special angel's with us all the time... and don't you forget it.
Je suis le bon ange dont tu parlais... ne l'oublie pas.
- Mr. Duchin.
- M. Duchin.
Mr. Duchin is here.
M. Duchin est ici.
Mr. Duchin, will you sit here?
M. Duchin, voulez-vous vous asseoir ici?
Ladies and gentlemen, music by Duchin.
Veuillez écouter : Peter Duchin.
I was not talking about what you feel, Mr. Duchin.
Il s'agit de lui, non de vous.
Why, you act exactly as if I were trying... to steal your son from you, Mr. Duchin.
Je n'essaye pas... de vous voler votre fils, M. Duchin.
Every child needs a father, Mr. Duchin.
Chaque enfant a besoin d'un père.
Solid, Mr. Duchin. Thanks for asking us.
Formidable, M. Duchin.
Mr. Duchin?
M. Duchin.
Music by Duchin.
De Duchin.
Billy Duchin will be permanent captain.
Billy Duchin sera capitaine.
- Billy Duchin and Jimmy Ford could come.
- Billy Duchin et Jimmy Ford auraient pu.
Peter Duchin, the Plaza ballroom, et cetera.
Peter Duchin, la salle de bal du Plazza, et cetera.
Leo Katcher for The Eddy Duchin Story,
Leo Katcher, Tu seras un homme, mon fils,