Escudos traduction Français
138 traduction parallèle
- That's 800,000 escudos!
- Ça fait 800 mil escudos!
But I will not spend more than 100 escudos.
Mais je ne veux pas dépenser plus de 100 escudos.
For you, madam, I'll make you a special price of 250 escudos.
Pour vous, Madame, je le laisse à... 250 escudos
I'm a real good friend, I helped you earn another 20 escudos.
Je suis votre ami, n'est-ce pas? Je vous ai fait gagner 20 escudos.
- 20 escudos?
- 20 escudos?
As a veterinarian you get 20 escudos for each animal you see.
Comme vétérinaire, ne gagnez-vous pas 20 escudos par animal réexaminé?
I get 20...?
20 escudos?
We can't waste 20 escudos.
On ne peut pas renier 20 escudos.
- When do I get my 20 escudos?
- Quand recevrai-je mes 20 escudos?
20 escudos for each little beast we see?
20 escudos pour chaque bête examinée.
Doctor, if you want, I'll give you 300 escudos if you sing the "mastoid" Fado at my place this Sunday.
Docteur, si vous le voulez bien, je vous donne 300 escudos si vous chantez le "fado mastoïde" dimanche prochain, chez moi.
- They ´ re inexpensive, 1 1 0 escudos.
- Ça vaut pas cher. Cent dix escudos.
Here are ten tickets, a more rounded total. 50 escudos. The dress is casual.
En voilà 1 0, ça fait un compte plus rond : 0 escudos. ´ Tenue de ville ´.
Is a bit expensive : 30 escudos
Elle est un peu chère : 30 escudos
Its 30 escudos
Elle coûte 30 escudos.
IT's very cheap, 90 escudos, old price
C'est donné. 90 escudos, ancien prix.
I would have sold the clothes for 315 escudos
J'aurais vendu le tissus à 315 escudos.
190 escudos
190 escudos
In the monkey bank I had 30 escudos
Comment tu l'as eue? Avec la tirelire il y avait 30 escudos
400'escudos'from Luisinha, 450 from Mr. Costa, isn't it?
400 escudos de Luisinha et 450 de M. Costa, n'est-ce pas?
Well, that's 850 escudos.
Ça fait donc 850 escudos.
You, my friend, could come in with... 5000 escudos.
Mon cher ami entrerait sur scène avec... 5000 escudos.
You pawned a trombone here for 20 escudos and it doesn't play.
Vous avez mis en gage un trombone pour 20 escudos et il ne marche pas.
- The last one was 20 escudos, but it's gone!
- La dernière était de 20 escudos, mais c'est du passé!
That there costs 300 escudos!
Ça coûte 300 escudos!
You could let me have it for 400...
Vous me le vendriez pour 400 escudos...
I'd give you 20 escudos, every other week.
Je vous en donnerais 20 toutes les deux semaines.
- "Two escudos for a lion"?
- "Deux escudos pour un lion"?
No,'Pita Shirts'. 500 escudos!
Non, Chemisier Pite. 500 escudos!
Barata, can I borrow a hundred escudos for my chauffeur?
Barata, prêtez-moi donc cent escudos pour mon chauffeur.
A hundred escudos?
Cent escudos? !
! I've only one thousand escudos notes, you see.
Je n'ai que des billets de mille.
- A hundred escudos, right?
- Cent escudos, c'est ça? - Oui!
- I need three hundred escudos.
- J'ai besoin de 300 escudos de plus.
- Three hundred escudos?
- 300 escudos?
What did you do with the hundred I gave you earlier?
Qu'avez-vous fait des cent escudos que je vous ai donnés tout à l'heure?
! A car wash is fifty escudos.
Un lavage de route, 50 escudos.
- 50 escudos for a car wash!
50 escudos pour un lavage!
Our home help charges eighty escudos to wash the stairs.
Une femme de ménage gagne 8000 réis pour frotter les escaliers.
I'm sorry, but could you lend me three hundred escudos?
Prenez patience, prêtez-moi donc 300 escudos.
- Three hundred escudos?
- 300 escudos? - Oui.
With the hundred from before, that makes it four hundred.
Avec les 100 de tout à l'heure, ça fait 400 escudos.
Yes, my'escudos'are often missing.
Oui, parfois je manque d'écus.
We'll do a kitty of a hundred escudos.
On va faire un dépôt de cent escudos.
- You give the hundred escudos.
- Tu donnes les cent escudos.
I'll bet it's worth three thousand five hundred escudos.
Moi, je te donne ma parole que ça vaudra 3500 escudos.
You have two minutes to win three thousand five hundred escudos.
Tu as deux minutes pour gagner 3500 escudos.
By the way, have you got twenty escudos I could borrow?
Au fait, tu n'aurais pas 20 escudos á me prêter?
So much so that she got him a credit of two hundred thousand escudos.
Si bien qu'elle lui a ouvert un crédit de 200000 escudos.
- 200000 escudos?
- 200000 escudos?
Only a hundred escudos?
Cent "paillasses"?