Esso traduction Français
28 traduction parallèle
Have you finished your Esso hotel?
As-tu fini le chantier de l'hôtel Esso?
Esso wants the Po Valley. Why?
ESSO, par exemple, a demande en concession toute la plaine Padane pourquoi la veulent t'il s'il n'y a rien?
If ENI went into partnership with ESSO what would happen? We'd pay 50 % in taxes to the Arabs and we'd split the balance.
Si on faisait une société mixte avec Esso, nous ne gagnerions que 25 %..
- l'm afraid we blew a rod. - Willie's Esso station is the only garage I know, and they close at 6 : 00. - Oh no.
Oui, on a coulé une bielle.
Mrs. Aubrey have 30,000 shares of Standard transferred into your account.
Mme Aubrey... faites virer 30000 Esso sur votre compte.
This is Kaminski, investigating a break-in at the Petrolcam storage yard.
constat d'effraction... au dépôt Esso... j'y vais!
Near midnight we're passing an Esso station up near Riverdale... And right on top of the garage is a perfect, all lit-up Christmas tree.
On passe devant une station Esso... et sur le toit, on voit un sapin de Noël tout illuminé.
You see, the senator needs energy for his final flight.
Le sénateur a beso * in d'énergie po * ur so * n "esso * r final".
North east of the Bray Road. Turn left for Bray. There's an Esso on the left, about three miles outside the town.
Au N-E de Bray Road. ll y a une Esso à 5 km à l'extérieur de la ville.
Ishmael laughs that after the war, they're really going to scare Esso and Shell.
Ishmael s'amuse d'imaginer qu'après la guerre, ils vont pour de bon effrayer Esso et Shell.
It's for the Esso director's daughter.
Celui de la fille du directeur régional d'Esso.
Gas?
- Esso? L'essence?
Pumped gas at an Esso station.
Un pompiste de chez Esso.
The witness saw Charlotte Florent at the Esso petrol station, getting into a dark-coloured Volvo estate.
A la station-service Esso, le témoin a vu Charlotte Florent monter dans une Volvo break de couleur sombre.
Unknown Volvo, Esso garage.
Volvo inconnue, garage Esso.
I went down to the Esso station at the bottom of Benedict.
Je suis allée a la station Esso sur Benedict.
Esso Report, an eyewitness to history.
Amis auditeurs, ici Reporter Esso, le témoin oculaire de l'histoire.
Esso.
Esso.
We hooked up at the Arco while the kids were pumping gas.
On s'est rencontré chez Esso pendant que les enfants pompaient de l'essence.
Can you tell them at the Esso to send a tow truck?
Vous demanderiez une dépanneuse chez Esso?
Wow, Esso girl in that white outfit is looking pretty good today!
Le fille Esso est bien jolie aujourd'hui avec sa petite tenue blanche.
Methylenedioxy, Esso, tapping noise - Emil, sniff, club drug, love drug
Méthylène-dioxy-méthylamphétamine, extaz, taz, xeu, tata, peanut, quitos, drogue des rave parties, drogue qui désinhibe, drogue de l'amour.
Esso out but the real soul-connection let him keep his head, and his own head.
L'ecsta aide un peu, mais pas réellement à trouver l'osmose. Quand elle peut lire en toi. Et que toi, tu lis en elle.
Feeling will disappear only Esso kolahtamiselle.
Un bon ecsta te regonfle en quelques secondes.
We've had good luck with the Esso before, so that's where we're going.
- La dernière fois, on a trouvé notre bonheur à la station d'essence.
Exo t'haim'esetai kai esso essetai haima.
Exo t'haim'esetai kai esso essetai haima.
Exxon.
Esso.