Eum traduction Français
81 traduction parallèle
Erm...
- Eum...
- Erm...
- Eum...
So, erm...
Donc, eum...
That's just where we, um... where we grow... the lettuce.
C'est juste que nous, eum... faisons pousser... de la laitue.
That's, um... caviar.
C'est, eum... du caviar.
Yeah, good things don't end with "eum."
Les bons trucs ne finissent pas en "ée".
Um...
Eum...
- Um-
- Eum...
I'm being disembowelled!
Tu m'éventres! Eum...
I can't - - is it, um...
Je ne... c'est, eum...
Ah, shit, um...
Ah, merde, eum...
So, um...
Alors, eum...
- Um, yes, I have.
- Eum, oui.
Uh - you two aren't... um...
Euh - vous deux n'êtes pas... eum...
Um... you know, Jenny and I will get back to you.
Eum... tu sais, Jenny et moi, on te rappellera.
Um, is my face on sideways?
Eum, Je suis défigurée?
- Um, what do you do, Chris?
- Eum, qu'est ce que tu fais, Chris?
Um, I
Eum, Je
Um, a PhD in porn.
Eum, un doctorat en porno.
But, um, I actually checked in my california driver's manual.
Mais, eum, en fait j'ai consulté mon manuel du code de la route de Californie.
I wish I knew more, but, um... they left without saying goodbye.
J'aurais aimé en savoir plus, Mais, eum... Ils sont partis sans dire au revoir.
Uh, yeah, um.... actually, I'm meeting someone, but I-I don't know what she looks like.
euh, Ouais, eum.... en fait, Je vais voir quelqu'un, Mais je, je ne sais pas à quoi elle ressemble.
Listen... your business is your business, and me bringing up my ex-husband in the shower just... that wasn't right, so...
Ecoute, eum... Ce sont tes oignons. Et le fait d'avoir évoqué mon ex sous la douche, c'était pas juste, donc...
Um, you know, Santa's a little sad today.
Eum, tu vois, le Père Noel est un peu triste aujourd'hui.
Na-Mu-Gwan-Sae-Eum-Bo-Sal *. ( * similar to'Amen')
Na-Mu-Gwan-Sae-Eum-Bo-Sal. ( ~'Amen')
Listen, um, I know this is a lot to ask on valentine's day, and you just got home and everything, and you can absolutely say no, but, um, is there any chance you could babysit for paige and cooper tonight?
Oui, écoute, je sais que je te demande beaucoup pour le jour de la St Valentin, et que tu viens de rentrer à la maison et tout, et tu peux tout à fait dire non, mais, eum, est-ce que par hasard tu pourrais garder Paige et Cooper ce soir?
Um, we're going to some italian place in los feliz, and I just wanted to make sure someone wished you a happy valentine's day.
Eum, on va dans un restaurant italien à Los Feliz, et je voulais juste m'assurer que quelqu'un te souhaite une joyeuse St Valentin.
Um, I'm... Sorry.
Eum, je suis... désolée.
Do you know a student named EUM So-yeon?
Vous connaissez une élève qui s'appelle Eum So-Yeon?
Mrs. EUM?
Mme. Eum?
- Ehm.
- Eum.
Maybe we should, um...
Peut être qu'on devrait, eum...
Um, let me ask you something.
Eum, je peux te demander quelque chose.
Um, why don't I, uh, why don't I just pick you up here?
Eum, pourquoi je ne, euh pourquoi je ne passerais pas te récupérer ici?
Um, okay.
Eum, OK.
Um, Ben.
Eum, Ben.
Um, but I am a big coupon man myself, so I'm sure we're gonna hit it off like gangbusters.
Eum, mais je suis un grand récupérateur de coupons moi même, Alors je suis sûr que l'on va tous rafler comme un gang de voleurs.
Um, are you okay?
Eum, ça va?
So, um, earlier this afternoon you came by my office with a present in your hand.
Alors, eum, plus tôt cette après midi tu es venu dans mon bureau avec un cadeau dans la main.
Oh, Kate, that actually was a, um, a present for me.
Oh, Kate, C'était, en fait, eum, un cadeau pour moi.
I'm just, um, I'm feeling like maybe I've been rushing through things.
Je me, eum, je sentais que peut être je précipitais les choses.
Um, so what does that mean?
Eum, alors qu'est _ ce que ça veut dire?
Uh, listen, I-I really need your help.
Eum, écoute, j'ai vraiment besoin de ton aide.
Uh, this is a private tour.
Eum, c'est une visite privée.
Um, I'm s- - those are mine.
Eum, J'suis si- - c'est à moi.
What's your pleasure, um...
Que me vaut ce plaisir, eum...
Can I, um...
Je peux, eum...
Er, two sleeping cars?
Eum, deux wagons couchette?
I've got to, uh...
Je dois, eum...
I wanted to share with the group, but I just, I didn't feel very comfortable.
Je voulais partager avec le groupe, mais je, eum... je ne me sentais pas très à l'aise.
So, um, I guess muslims don't eat pork?
Alors, eum, je suppose que les musulmans ne mangent pas de porc?