English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Fawkes

Fawkes traduction Français

87 traduction parallèle
- Pennies for the Guy Fawkes bonfire!
- Des pennies pour le feu de Fawkes!
- I'd forgotten it was Guy Fawkes Day.
- J'avais oublié la fête de Fawkes.
- What did Guy Fawkes do?
Qu'a fait Guy Fawkes?
Oh! Oh! I think Guy Fawkes must have been resurrected!
Je crois que Guy Fawkes vient de ressusciter!
God. It's Guy Fawkes back again.
Fawkes est revenu.
Go get'em, Fawkes! There you go!
Attrape-les, Fawkes!
Go get'em, Fawkes!
Vas-y, Fawkes!
- This is Fawkes.
- C'est Fawkes.
Named after Guy Fawkes.
D'après le nom de Guy Fawkes.
Hey, Fawkes, you hungry? Huh?
Fawkes, tu as faim?
This.. this isn't some elaborate charade involving Guy Fawkes, is it?
Ce sont quelques diatribes élaborées impliquant Guy Fawkes, non?
Guy Fawkes wanted to strike a spark for freedom, and blow up the Parliament, he considered.. oppressive.
Guy Fawkes a essayé de se battre pour la liberté en s'attaquant au Parlement qu'il jugeait oppressif.
If the general ever finds out that Gorgeous Georgina is, in fact, a strapping six-footer from the rough end of the trench, it could precipitate the fastest execution since someone said, This Guy Fawkes bloke, do we let him off, or wot?
Si le général découvre que la divine Georgina est un gaillard de 1, 80 m sorti de la boue des tranchées, le couperet tombera plus vite que quand le sans-culotte a arrêté le Roi et a demandé...
A cent for Guy Fawkes, girl?
Un penny pour le pantin?
I've always dreamed of pulling a Guy Fawkes on the Texas Legislature.
J'ai toujours rêvé de faire péter le parlement du Texas.
- Welcome to the Hilton, Vegas. - Hi.
Bienvenue, M. Fawkes!
Tommy Fawkes.
A toi seul! Tommy Fawkes!
- I better go. - [Man] Mr. Fawkes?
- Ça va être à moi.
The name is Fawkes.
Fawkes.
[Al] Yeah! Yeah, Tommy Fawkes. All right!
Tommy Fawkes!
- [Knock At Door] Mr. Fawkes? - He did it. He did it.
Il l'a vraiment fait.
Mr. Fawkes?
M. Fawkes?
Mr. Tommy Fawkes!
M. Tommy Fawkes!
My name's Tommy Fawkes... and I got two weeks to live! You been a lousy, fuckin'audience!
Vous êtes un public de merde.
Ha-ha-ha. George Fawkes.
George Fawkes...
Jokes I'm gonna leave to George Fawkes.
On laisse ça à George Fawkes.
George Fawkes. Now, he was funny.
- Lui, il était très drôle!
"Legendary comedian George Fawkes won a standing ovation... " when he stepped into the breach caused by the unexplained disappearance of his son Tommy... " also a comedian.
" Le célèbre comique George Fawkes a été très applaudi en remplaçant son fils Tommy, lui aussi comique.
"The whereabouts ofTommy Fawkes is yet to be established, and the Las Vegas police [Sighs] say..."
On ignore où se trouve Tommy Fawkes. La police de Las Vegas a déclaré... "
When George Fawkes fids out that you have been passing off his old act as your own...
Quand George Fawkes saura...
- Georgie Fawkes?
- Georgie Fawkes?
George Fawkes.
George Fawkes!
With you, every day is Guy Fawkes Day.
C'est comme si on incendiait Londres tous les jours.
- Excuse me, Lieutenant Fawkes?
Commissaire Fox?
Tim Fawkes has been her hostage for over a year,
Tim Fawkes est otage depuis un an.
Tim Fawkes recruited me into the Company.
Tim Fawkes m'a recruté à la CIA.
Tim Fawkes didn't save my life.
Tim Fawkes ne m'a pas sauvé la vie.
I'm assistant head of station, you still work for the Company, which has ordered you to stay out of the Fawkes situation.
Tu travailles toujours pour la CIA. On t'a a ordonné de laisser tomber l'affaire Fawkes.
Because I'm in charge of the Fawkes situation.
Je suis responsable de l'affaire Fawkes.
- You're gonna get Tim Fawkes killed.
- Tu vas faire tuer Tim Fawkes.
Look, I told you, I'm in charge of the Fawkes situation.
Je suis responsable de l'affaire Fawkes.
- to keep Tim Fawkes alive.
- pour garder Tim Fawkes en vie.
At one time, Tim Fawkes was up for director.
Tim Fawkes a failli la présider.
Tim Fawkes ran our Balkan operations.
Fawkes a dirigé le bureau des Balkans.
- It ain't Guy Fawkes Day.
- Et le jour des Rois. On mange la galette.
Fawkes is a phoenix, Harry.
Fumseck... est un phénix.
You were brilliant, Fawkes.
Tu as été formidable.
Nothing but that could have called Fawkes to you.
Fumseck n'aurait jamais volé à ton secours.
I know his name was Guy Fawkes and I know in 1605, he attempted to blow up the Houses of Parliament.
II s'appelait Guy Fawkes et je sais qu'en 1605, il voulut faire sauter le Parlement.
In the audience tonight, Mr. George Fawkes!
M. George Fawkes!
Fawkes?
Fumseck?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]